| English | eng-000 |
| foreigners | |
| toskërishte | als-000 | huaj |
| toskërishte | als-000 | huajt |
| العربية | arb-000 | أجانب |
| العربية | arb-000 | اجانب |
| العربية | arb-000 | الأجانب |
| العربية | arb-000 | دخلاء |
| العربية | arb-000 | دخلاؤ |
| العربية | arb-000 | دخلائ |
| العربية | arb-000 | غرباء |
| U+ | art-254 | 5937 |
| čeština | ces-000 | cizinci |
| 普通话 | cmn-000 | 夷 |
| 國語 | cmn-001 | 外籍人士 |
| 國語 | cmn-001 | 外邦人 |
| 國語 | cmn-001 | 夷 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi2 |
| Cymraeg | cym-000 | estroniaid |
| Cymraeg | cym-000 | tramorwyr |
| Deutsch | deu-000 | Ausländer |
| Deutsch | deu-000 | Ausländerinnen |
| English | eng-000 | aliens |
| English | eng-000 | foreign subjects |
| English | eng-000 | foreigner |
| English | eng-000 | gentiles |
| English | eng-000 | newcomers |
| English | eng-000 | strangers |
| 客家話 | hak-000 | 夷 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gni3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | i2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ji2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ri2 |
| 客家话 | hak-006 | 夷 |
| 日本語 | jpn-000 | 外国勢 |
| Ikalanga | kck-000 | bazwichabachaba |
| Ikalanga | kck-000 | zwichabachaba |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | vai |
| Tâi-gí | nan-003 | gōa-che̍k jĭn-sū |
| Tâi-gí | nan-003 | gōa-pang-lăng |
| فارسی | pes-000 | اتباع خارجه |
| فارسی | pes-000 | اجانب |
| فارسی | pes-000 | تبۀ خارجه |
| தமிழ் | tam-000 | புதியோர் |
| தமிழ் | tam-000 | வம்பமாக்கள் |
| Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | imzzan |
| Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | irummin |
| Nourmaund | xno-000 | ceux defors |
| èdè Yorùbá | yor-000 | onílé àtàlejò |
| èdè Yorùbá | yor-000 | onílé-àtàlejò |
| èdè Yorùbá | yor-000 | ońlé àtàlejò |
| 廣東話 | yue-000 | 夷 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji4 |
| 广东话 | yue-004 | 夷 |
