Hànyǔ | cmn-003 |
tōngyì |
普通话 | cmn-000 | 通义 |
普通话 | cmn-000 | 通议 |
普通话 | cmn-000 | 通译 |
普通话 | cmn-000 | 通谊 |
國語 | cmn-001 | 通義 |
國語 | cmn-001 | 通誼 |
國語 | cmn-001 | 通譯 |
國語 | cmn-001 | 通議 |
русский | rus-000 | всеобщий закон |
русский | rus-000 | драгоман |
русский | rus-000 | коллективно принять |
русский | rus-000 | общее правило |
русский | rus-000 | общепринятый принцип |
русский | rus-000 | общий принцип |
русский | rus-000 | перевод |
русский | rus-000 | переводить |
русский | rus-000 | переводчик |
русский | rus-000 | понять конкретный смысл |
русский | rus-000 | правило для всех |
русский | rus-000 | совместно обсудить |
русский | rus-000 | толмач |
русский | rus-000 | тунъи |