Hànyǔ | cmn-003 |
biānyuán |
普通话 | cmn-000 | 边缘 |
國語 | cmn-001 | 邊緣 |
ꆇꉙ | iii-000 | ꂱꋮ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꆹꈫꆸꈈ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꆹꏮ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꋯ |
Nuo su | iii-001 | li ggux lix ko |
Nuo su | iii-001 | li jo |
Nuo su | iii-001 | mip nzix |
Nuo su | iii-001 | nzi |
русский | rus-000 | бордюр |
русский | rus-000 | граница |
русский | rus-000 | кайма |
русский | rus-000 | кант |
русский | rus-000 | краевой |
русский | rus-000 | край |
русский | rus-000 | кромка |
русский | rus-000 | ободок |
русский | rus-000 | обрамление |
русский | rus-000 | окаймление |
русский | rus-000 | оправа |
русский | rus-000 | оторочка |
русский | rus-000 | пограничный |
русский | rus-000 | порог |
русский | rus-000 | предел |
русский | rus-000 | рант |
русский | rus-000 | рубеж |
русский | rus-000 | 邊緣政策 политика балансирования на грани |