| Hànyǔ | cmn-003 |
| yìlǐ | |
| 普通话 | cmn-000 | 义理 |
| 普通话 | cmn-000 | 议礼 |
| 國語 | cmn-001 | 義理 |
| 國語 | cmn-001 | 議禮 |
| русский | rus-000 | всеобщий принцип справедливости |
| русский | rus-000 | всеобъемлющий порядок вещей |
| русский | rus-000 | довод |
| русский | rus-000 | значение |
| русский | rus-000 | логика |
| русский | rus-000 | мораль |
| русский | rus-000 | смысл |
| русский | rus-000 | содержание |
| русский | rus-000 | устанавливать в правила этикета |
| русский | rus-000 | этика |
