English | eng-000 |
sisters-in-law |
العربية | arb-000 | كنائن |
U+ | art-254 | 36E9 |
U+ | art-254 | 5A0C |
čeština | ces-000 | švagrové - ženy |
普通话 | cmn-000 | 㛩 |
普通话 | cmn-000 | 娌 |
普通话 | cmn-000 | 嫂子 |
普通话 | cmn-000 | 弟媳 |
國語 | cmn-001 | 㛩 |
國語 | cmn-001 | 妯娌 |
國語 | cmn-001 | 娌 |
Hànyǔ | cmn-003 | li3 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhóu |
客家話 | hak-000 | 娌 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | li3 |
客家话 | hak-006 | 娌 |
magyar | hun-000 | sógornők |
ꆇꉙ | iii-000 | ꀋꂓꀊꌱ |
Nuo su | iii-001 | ap hmi a ssat |
Tâi-gí | nan-003 | tăng-sāi-á |
Oksapmin | opm-000 | tein ä |
Pashtu | pbt-000 | ndrándi |
Tok Pisin | tpi-000 | tupel meri tambu |
溫州話 | wuu-006 | 兩守伯五 |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | la˨˩ seu˦˥ pa˨ ŋ˩˨ |
廣東話 | yue-000 | 㛩 |
廣東話 | yue-000 | 娌 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lei5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zuk6 |
广东话 | yue-004 | 㛩 |
广东话 | yue-004 | 娌 |