русский | rus-000 |
бедняки |
беларуская | bel-000 | бедната |
普通话 | cmn-000 | 寒庶 |
普通话 | cmn-000 | 徒步 |
普通话 | cmn-000 | 胥爢 |
普通话 | cmn-000 | 贫民 |
國語 | cmn-001 | 寒庶 |
國語 | cmn-001 | 徒步 |
國語 | cmn-001 | 胥爢 |
國語 | cmn-001 | 貧民 |
Hànyǔ | cmn-003 | hánshù |
Hànyǔ | cmn-003 | pínmín |
Hànyǔ | cmn-003 | túbù |
Hànyǔ | cmn-003 | xūmí |
English | eng-000 | pauperism |
English | eng-000 | poor folk |
日本語 | jpn-000 | 小前者 |
日本語 | jpn-000 | 窮民 |
にほんご | jpn-002 | きゅうみん |
にほんご | jpn-002 | こまえもの |
нихонго | jpn-153 | комаэмоно |
нихонго | jpn-153 | кю:мин |
русский | rus-000 | бедность |
русский | rus-000 | беднота |
русский | rus-000 | бедный народ |
русский | rus-000 | неимущие |
русский | rus-000 | нищие |
русский | rus-000 | нуждающиеся |
русский | rus-000 | скудость |
хальмг келн | xal-000 | угатьнр |