русский | rus-000 |
в сумерках |
беларуская | bel-000 | поцемкам |
беларуская | bel-000 | прыцемкам |
普通话 | cmn-000 | 下晚儿 |
普通话 | cmn-000 | 入夜 |
普通话 | cmn-000 | 既昏 |
普通话 | cmn-000 | 随黑里 |
普通话 | cmn-000 | 黄昏 |
國語 | cmn-001 | 下晚兒 |
國語 | cmn-001 | 入夜 |
國語 | cmn-001 | 既昏 |
國語 | cmn-001 | 隨黑裏 |
國語 | cmn-001 | 黃昏 |
Hànyǔ | cmn-003 | huánghūn |
Hànyǔ | cmn-003 | jìhūn |
Hànyǔ | cmn-003 | rùyè |
Hànyǔ | cmn-003 | suíhēilǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | xiàwǎnr |
日本語 | jpn-000 | 薄明に |
日本語 | jpn-000 | 薄暮に |
日本語 | jpn-000 | 黄昏時に |
русский | rus-000 | в полумраке |
русский | rus-000 | вечером |
русский | rus-000 | впотьмах |
русский | rus-000 | затемно |
русский | rus-000 | под вечер |