русский | rus-000 |
к концу |
普通话 | cmn-000 | 临了 |
普通话 | cmn-000 | 临了儿 |
普通话 | cmn-000 | 临末 |
普通话 | cmn-000 | 底 |
國語 | cmn-001 | 底 |
國語 | cmn-001 | 臨了 |
國語 | cmn-001 | 臨了兒 |
國語 | cmn-001 | 臨末 |
Hànyǔ | cmn-003 | línliǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | línliǎor |
Hànyǔ | cmn-003 | línmò |
English | eng-000 | by the end of |
English | eng-000 | latterly |
עברית | heb-000 | לאחרונה |
日本語 | jpn-000 | 末つ方 |
日本語 | jpn-000 | 果方に |
にほんご | jpn-002 | すえつかた |
нихонго | jpn-153 | суэцўката |
ирон ӕвзаг | oss-000 | фӕстагмӕ |
ирон ӕвзаг | oss-000 | фӕстадӕырдӕм |
дыгуронау | oss-001 | фӕстагӕрдӕмӕ |
русский | rus-000 | в заключение |
русский | rus-000 | в конце |
русский | rus-000 | напоследок |
русский | rus-000 | под конец |
русский | rus-000 | при окончании |