русский | rus-000 |
наследник престола |
العربية | arb-000 | ولي العهد |
普通话 | cmn-000 | 上嗣 |
普通话 | cmn-000 | 东储 |
普通话 | cmn-000 | 东嘲 |
普通话 | cmn-000 | 东宫 |
普通话 | cmn-000 | 储 |
普通话 | cmn-000 | 储君 |
普通话 | cmn-000 | 储宫 |
普通话 | cmn-000 | 储贰 |
普通话 | cmn-000 | 元良 |
普通话 | cmn-000 | 副两 |
普通话 | cmn-000 | 后主 |
普通话 | cmn-000 | 嗣适 |
普通话 | cmn-000 | 太子 |
普通话 | cmn-000 | 家 |
普通话 | cmn-000 | 小爷 |
普通话 | cmn-000 | 王储 |
普通话 | cmn-000 | 皇储 |
普通话 | cmn-000 | 胄子 |
普通话 | cmn-000 | 黄裳 |
國語 | cmn-001 | 上嗣 |
國語 | cmn-001 | 儲 |
國語 | cmn-001 | 儲君 |
國語 | cmn-001 | 儲宮 |
國語 | cmn-001 | 儲貳 |
國語 | cmn-001 | 元良 |
國語 | cmn-001 | 副兩 |
國語 | cmn-001 | 嗣適 |
國語 | cmn-001 | 太子 |
國語 | cmn-001 | 家 |
國語 | cmn-001 | 小爺 |
國語 | cmn-001 | 後主 |
國語 | cmn-001 | 東儲 |
國語 | cmn-001 | 東嘲 |
國語 | cmn-001 | 東宫 |
國語 | cmn-001 | 皇儲 |
國語 | cmn-001 | 胄子 |
國語 | cmn-001 | 黃裳 |
Hànyǔ | cmn-003 | chúgōng |
Hànyǔ | cmn-003 | chúèr |
Hànyǔ | cmn-003 | chǔjūn |
Hànyǔ | cmn-003 | dōngcháo |
Hànyǔ | cmn-003 | dōngchú |
Hànyǔ | cmn-003 | dōnggōng |
Hànyǔ | cmn-003 | fùliǎng |
Hànyǔ | cmn-003 | huángchú |
Hànyǔ | cmn-003 | huángshāng |
Hànyǔ | cmn-003 | hòuzhǔ |
Hànyǔ | cmn-003 | shàngsì |
Hànyǔ | cmn-003 | sìdí |
Hànyǔ | cmn-003 | tàizǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | xiǎoyé |
Hànyǔ | cmn-003 | yuánliáng |
Hànyǔ | cmn-003 | zhòuzǐ |
Qırımtatar tili | crh-000 | hanzade |
Къырымтатар тили | crh-001 | ханзаде |
English | eng-000 | crown prince |
suomi | fin-000 | kruununperijä |
suomi | fin-000 | kruununperillinen |
suomi | fin-000 | vallanperijä |
suomi | fin-000 | vallanperillinen |
français | fra-000 | prince héritier |
日本語 | jpn-000 | 国儲 |
にほんご | jpn-002 | こくちょ |
нихонго | jpn-153 | кокўтё |
한국어 | kor-000 | 세자 |
русский | rus-000 | кронпринц |
русский | rus-000 | наследница престола |
русский | rus-000 | наследный принц |
русский | rus-000 | новый государь |
русский | rus-000 | преемник на престоле |
русский | rus-000 | престолонаследник |
русский | rus-000 | престолонаследница |
русский | rus-000 | царевич |
español | spa-000 | príncipe heredero |
Türkçe | tur-000 | veliaht |