русский | rus-000 |
самодурствовать |
беларуская | bel-000 | самадурнічаць |
普通话 | cmn-000 | 仗气 |
普通话 | cmn-000 | 作威作福 |
普通话 | cmn-000 | 作威福 |
普通话 | cmn-000 | 使作 |
普通话 | cmn-000 | 使性 |
普通话 | cmn-000 | 使性子 |
普通话 | cmn-000 | 使气 |
普通话 | cmn-000 | 刚愎 |
普通话 | cmn-000 | 刚愎自用 |
普通话 | cmn-000 | 强气 |
普通话 | cmn-000 | 擅恣 |
普通话 | cmn-000 | 擅自作主 |
普通话 | cmn-000 | 方行 |
普通话 | cmn-000 | 权横 |
普通话 | cmn-000 | 横行 |
普通话 | cmn-000 | 横行霸道 |
普通话 | cmn-000 | 淫悖 |
普通话 | cmn-000 | 耍豪横 |
普通话 | cmn-000 | 胡作妄为 |
普通话 | cmn-000 | 胡作胡为 |
普通话 | cmn-000 | 胡作非为 |
普通话 | cmn-000 | 自专 |
普通话 | cmn-000 | 衡行 |
普通话 | cmn-000 | 陵横 |
普通话 | cmn-000 | 颛恣 |
國語 | cmn-001 | 仗氣 |
國語 | cmn-001 | 作威作福 |
國語 | cmn-001 | 作威福 |
國語 | cmn-001 | 使作 |
國語 | cmn-001 | 使性 |
國語 | cmn-001 | 使性子 |
國語 | cmn-001 | 使氣 |
國語 | cmn-001 | 剛愎 |
國語 | cmn-001 | 剛愎自用 |
國語 | cmn-001 | 強氣 |
國語 | cmn-001 | 擅恣 |
國語 | cmn-001 | 擅自作主 |
國語 | cmn-001 | 方行 |
國語 | cmn-001 | 橫行 |
國語 | cmn-001 | 橫行霸道 |
國語 | cmn-001 | 權橫 |
國語 | cmn-001 | 淫悖 |
國語 | cmn-001 | 耍豪橫 |
國語 | cmn-001 | 胡作妄為 |
國語 | cmn-001 | 胡作胡為 |
國語 | cmn-001 | 胡作非為 |
國語 | cmn-001 | 自專 |
國語 | cmn-001 | 衡行 |
國語 | cmn-001 | 陵橫 |
國語 | cmn-001 | 顓恣 |
Hànyǔ | cmn-003 | fāngxíng |
Hànyǔ | cmn-003 | gāngbì |
Hànyǔ | cmn-003 | gāngbìzìyòng |
Hànyǔ | cmn-003 | hèngxíngbàdào |
Hànyǔ | cmn-003 | héngxíng |
Hànyǔ | cmn-003 | húzuòfēiwéi |
Hànyǔ | cmn-003 | húzuòhúwéi |
Hànyǔ | cmn-003 | húzuòwàngwéi |
Hànyǔ | cmn-003 | línghèng |
Hànyǔ | cmn-003 | qiǎngqì |
Hànyǔ | cmn-003 | quánhéng |
Hànyǔ | cmn-003 | shuǎháohéng |
Hànyǔ | cmn-003 | shànzì |
Hànyǔ | cmn-003 | shànzìzuòzhǔ |
Hànyǔ | cmn-003 | shǐqì |
Hànyǔ | cmn-003 | shǐxìng |
Hànyǔ | cmn-003 | shǐxìngzi |
Hànyǔ | cmn-003 | shǐzuò |
Hànyǔ | cmn-003 | yínbò |
Hànyǔ | cmn-003 | zhuānzì |
Hànyǔ | cmn-003 | zhàngqì |
Hànyǔ | cmn-003 | zuòwēifú |
Hànyǔ | cmn-003 | zuòwēizuòfú |
Hànyǔ | cmn-003 | zìzhuān |
한국어 | kor-000 | 방종 |
한국어 | kor-000 | 횡행 |
latviešu | lvs-000 | būt ietiepīgam |
latviešu | lvs-000 | nepiekāpties |
latviešu | lvs-000 | palikt pie sava |
latviešu | lvs-000 | uztiept savu gribu |
русский | rus-000 | бесчинствовать |
русский | rus-000 | буянить |
русский | rus-000 | вести себя тираном |
русский | rus-000 | давать волю своему нраву |
русский | rus-000 | давать себе волю |
русский | rus-000 | держаться заносчиво |
русский | rus-000 | насильничать над |
русский | rus-000 | не считаться с людьми |
русский | rus-000 | поступать наперекор |
русский | rus-000 | раздражаться |
русский | rus-000 | разражаться гневом |
русский | rus-000 | расходиться |
русский | rus-000 | самовольничать |
русский | rus-000 | самовольно устанавливать режим насилия |
русский | rus-000 | самоуправствовать |
русский | rus-000 | свирепствовать |
русский | rus-000 | своевольничать |
русский | rus-000 | сердиться |
русский | rus-000 | творить бесчинства |
русский | rus-000 | творить произвол |
tiếng Việt | vie-000 | hành động độc đoán |