русский | rus-000 |
джентри |
普通话 | cmn-000 | 士绅 |
普通话 | cmn-000 | 搢绅 |
普通话 | cmn-000 | 绅 |
普通话 | cmn-000 | 绅士 |
普通话 | cmn-000 | 绅界 |
普通话 | cmn-000 | 绅衿 |
普通话 | cmn-000 | 薦绅 |
國語 | cmn-001 | 士紳 |
國語 | cmn-001 | 搢紳 |
國語 | cmn-001 | 紳 |
國語 | cmn-001 | 紳士 |
國語 | cmn-001 | 紳界 |
國語 | cmn-001 | 紳衿 |
國語 | cmn-001 | 薦紳 |
Hànyǔ | cmn-003 | jiànshēn |
Hànyǔ | cmn-003 | jìnshēn |
Hànyǔ | cmn-003 | shénjiè |
Hànyǔ | cmn-003 | shìshēn |
Hànyǔ | cmn-003 | shēn |
Hànyǔ | cmn-003 | shēnjīn |
English | eng-000 | gentry |
עברית | heb-000 | בני מעמד גבוה |
bokmål | nob-000 | lavadelen |
bokmål | nob-000 | нетитулованное мелкопоместное дворянство. fornemme folk |
русский | rus-000 | влиятельное лицо |
русский | rus-000 | влиятельные люди |
русский | rus-000 | шэнь-ши |
русский | rus-000 | шэньши |