русский | rus-000 |
выразить благодарность |
普通话 | cmn-000 | 告谢 |
普通话 | cmn-000 | 声谢 |
普通话 | cmn-000 | 慰劬 |
普通话 | cmn-000 | 慰喩 |
普通话 | cmn-000 | 慰谕 |
普通话 | cmn-000 | 报聘 |
普通话 | cmn-000 | 答谢 |
國語 | cmn-001 | 告謝 |
國語 | cmn-001 | 報聘 |
國語 | cmn-001 | 慰劬 |
國語 | cmn-001 | 慰喩 |
國語 | cmn-001 | 慰諭 |
國語 | cmn-001 | 答謝 |
國語 | cmn-001 | 聲謝 |
Hànyǔ | cmn-003 | bàopìn |
Hànyǔ | cmn-003 | dáxiè |
Hànyǔ | cmn-003 | gàoxiè |
Hànyǔ | cmn-003 | shēngxiè |
Hànyǔ | cmn-003 | wèiqú |
Hànyǔ | cmn-003 | wèiyù |
עברית | heb-000 | להודות ב- |
ирон ӕвзаг | oss-000 | раарфӕ кӕнын |
русский | rus-000 | ласково благодарить |
русский | rus-000 | отблагодарить |
русский | rus-000 | поблагодарить |