| русский | rus-000 |
| сохранная расписка | |
| 普通话 | cmn-000 | 供托书 |
| 普通话 | cmn-000 | 存单 |
| 普通话 | cmn-000 | 存执 |
| 普通话 | cmn-000 | 存条 |
| 普通话 | cmn-000 | 存票 |
| 國語 | cmn-001 | 供託書 |
| 國語 | cmn-001 | 存單 |
| 國語 | cmn-001 | 存執 |
| 國語 | cmn-001 | 存條 |
| 國語 | cmn-001 | 存票 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cúndān |
| Hànyǔ | cmn-003 | cúnpiào |
| Hànyǔ | cmn-003 | cúntiáo |
| Hànyǔ | cmn-003 | cúnzhí |
| Hànyǔ | cmn-003 | gōngtuōshū |
| English | eng-000 | D/R |
| English | eng-000 | custody receipt |
| English | eng-000 | deposit |
| English | eng-000 | deposit receipt |
| 日本語 | jpn-000 | 預かり証券 |
| にほんご | jpn-002 | あずかりしょうけん |
| нихонго | jpn-153 | адзукари-сё:кэн |
| latviešu | lvs-000 | glabājuma kvīts |
| русский | rus-000 | квитанция в приёме вклада |
