русский | rus-000 |
бряцать оружием |
普通话 | cmn-000 | 先声夺人 |
普通话 | cmn-000 | 曜兵 |
普通话 | cmn-000 | 耀兵 |
普通话 | cmn-000 | 耀武 |
普通话 | cmn-000 | 耀武扬威 |
普通话 | cmn-000 | 起坝 |
普通话 | cmn-000 | 起霸 |
國語 | cmn-001 | 先聲奪人 |
國語 | cmn-001 | 曜兵 |
國語 | cmn-001 | 耀兵 |
國語 | cmn-001 | 耀武 |
國語 | cmn-001 | 耀武揚威 |
國語 | cmn-001 | 起壩 |
國語 | cmn-001 | 起霸 |
Hànyǔ | cmn-003 | qǐbà |
Hànyǔ | cmn-003 | xiānshēngduórén |
Hànyǔ | cmn-003 | yàobīng |
Hànyǔ | cmn-003 | yàowǔ |
Hànyǔ | cmn-003 | yàowǔyángwēi |
English | eng-000 | sabre-rattle |
русский | rus-000 | демонстрировать военную мощь |
русский | rus-000 | оправлять доспехи |
русский | rus-000 | показывать военную мощь |
русский | rus-000 | хвастать своей военной силой |