русский | rus-000 |
воздавать должное |
普通话 | cmn-000 | 复 |
普通话 | cmn-000 | 復 |
普通话 | cmn-000 | 论功行赏 |
普通话 | cmn-000 | 讼言 |
普通话 | cmn-000 | 诵 |
普通话 | cmn-000 | 贺 |
普通话 | cmn-000 | 酬还 |
國語 | cmn-001 | 复 |
國語 | cmn-001 | 復 |
國語 | cmn-001 | 訟言 |
國語 | cmn-001 | 誦 |
國語 | cmn-001 | 論功行賞 |
國語 | cmn-001 | 賀 |
國語 | cmn-001 | 酬還 |
Hànyǔ | cmn-003 | chóuhuán |
Hànyǔ | cmn-003 | sòngyán |
English | eng-000 | reward |
日本語 | jpn-000 | 労う |
日本語 | jpn-000 | 犒う |
にほんご | jpn-002 | ねぎらう |
нихонго | jpn-153 | нэгирау |
русский | rus-000 | благодарить |
русский | rus-000 | вознаграждать |
русский | rus-000 | отплачивать |