Anishinaabemowin | ciw-000 | Aney |
Loniu | los-000 | aNey |
Tiruray | tiy-000 | aNey |
Burushaski | bsk-000 | aney |
yn Ghaelg | glv-000 | aney |
Western Bukidnon Manobo | mbb-000 | aney |
Kayan | ree-000 | aney |
Guachi | sai-006 | aney |
Yami | tao-000 | aney |
Tiruray | tiy-000 | aney |
Kantokça | und-000 | aney |
Lënapei lixsëwakàn | unm-000 | aney |
truk | chk-000 | áney |
Central Bontok | lbk-000 | áney |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | áney |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | áney |
Gāndhāri | pgd-000 | aneya |
Bunama | bdd-000 | ʼaneyage |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | aneyan |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | aneyan |
Rejang | rej-000 | aney aney |
English | eng-000 | an eye |
lingaedje walon | wln-000 | anêye |
lingaedje walon | wln-000 | ânêye |
English | eng-000 | an eye affection |
English | eng-000 | an eye-balm |
lingaedje walon | wln-000 | anêye bizete |
English | eng-000 | an eye-disease |
English | eng-000 | an eye for |
English | eng-000 | An Eye for an Eye |
English | eng-000 | an eye for an eye |
Universal Networking Language | art-253 | an eye for an eye and a tooth for a tooth(icl>idiom) |
Universal Networking Language | art-253 | an eye for an eye(icl>idiom) |
Tiruray | tiy-000 | aney-en |
English | eng-000 | an eyewitness |
truk | chk-000 | áneyi-(n) |
Uyghurche | uig-001 | anéyléma oti uruqdishi |
Taqbaylit | kab-000 | aneymas |
Kantokça | und-000 | aneyne |
Agala | agl-000 | a neyou |
Chorote | crt-000 | an-ey -paxlate |
Kurmancî | kmr-000 | aney pirsyar |
apʰsua bızşʷa | abk-002 | a=nˈe=y-ra |
Bzyb | abk-011 | a=nˈe=y-ra |
íslenska | isl-000 | á neyslueiningu |
asturianu | ast-000 | aneyu |
Kaje | kaj-000 | aneyu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | aneyuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | aneyuuh |
català | cat-000 | Añez |
Esperanto | epo-000 | Añez |
español | spa-000 | Añez |
brezhoneg | bre-000 | anez |
magyar | hun-000 | A Ne zavarjanak automatikus engedélyezése a telefonomon, ha az állapotom Ne zavarjanak |
brezhoneg | bre-000 | anez da |
Taqbaylit | kab-000 | anezdaw |
brezhoneg | bre-000 | anez dezhañ |
Taqbaylit | kab-000 | anezdhay |
français | fra-000 | à nez droit |
Uyghurche | uig-001 | anezeh milliti |
hrvatski | hrv-000 | anezelika |
hrvatski | hrv-000 | aneželika |
brezhoneg | bre-000 | anezhañ |
brezhoneg | bre-000 | anezhi |
čeština | ces-000 | Anežka |
euskara | eus-000 | anezka |
čeština | ces-000 | Anežka Česká |
slovenčina | slk-000 | Anežka Česká |
čeština | ces-000 | Anežka Habsburská |
čeština | ces-000 | Anežka Římská |
euskara | eus-000 | anezka tren |
Taqbaylit | kab-000 | anezmak |
Taqbaylit | kab-000 | anezmar |
Taqbaylit | kab-000 | aneznaw |
Uyghurche | uig-001 | anézotropiye |
français | fra-000 | à nez pointu |
Taqbaylit | kab-000 | anezʼraf |
Taqbaylit | kab-000 | anezram |
Taqbaylit | kab-000 | anezran |
Taqbaylit | kab-000 | anezʼran |
Taqbaylit | kab-000 | anezray |
Taqbaylit | kab-000 | anezʼray |
Taqbaylit | kab-000 | anezruf |
Tamaziɣt | tzm-001 | aneẓruf |
brezhoneg | bre-000 | anez-se |
Taqbaylit | kab-000 | anezwal |
Taqbaylit | kab-000 | anezwar |
Taqbaylit | kab-000 | anezway |
Taqbaylit | kab-000 | anezwu |
Taqbaylit | kab-000 | anezzarfu |
تشلحيت | shi-000 | anezzarfu |
Taqbaylit | kab-000 | anezzaw |
Taqbaylit | kab-000 | anezzʼaw |
Taqbaylit | kab-000 | anezzugh |
basa ugi | bug-001 | aneŋ |
Ket | ket-000 | aneŋ |
Awngi | awn-000 | ?aneŋen |
Yey | jei-000 | aneŋge |
Gawir | mrz-001 | aneŋge |
Urningangg | urc-000 | aneŋgub |
Enlhet | spn-000 | aneŋkayaamˀ |
Yey | jei-000 | aneŋke-taneŋo |
Kanakuru | kna-000 | aneɗì |
Tegali | ras-001 | aneɲu |
Gwa | gwa-000 | ànẽʏ̈ké |
Kampong Baru | kzm-000 | aneǯno |
Ilakia | awb-001 | aneʔ |
Tehuelche | teh-000 | ʼāneʔ- |
Laua | luf-000 | aneʔa |
Mono | mte-000 | aneʔe |
Inoke-Yate | ino-000 | aneʔkonoʔve |
English | eng-000 | ANF |
suomi | fin-000 | ANF |
Ogaden Arabic | ara-000 | anf |
Classical Arabic—ASJP | arb-001 | anf |
ISO 639-3 | art-001 | anf |
filename extensions | art-335 | anf |
brezhoneg | bre-000 | anf |
Giʼiz | gez-001 | anf |
تشلحيت | shi-000 | anf |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | anf |
ISO 639-PanLex | art-274 | anf-000 |
English | eng-000 | Anfa |
français | fra-000 | Anfa |
español | spa-000 | Anfa |
Gaeilge | gle-000 | anfa |
Akunnu | ibe-000 | anfa |
تشلحيت | shi-000 | anfa |
tiếng Việt | vie-000 | anfa |
Hànyǔ | cmn-003 | àn fa |
Hànyǔ | cmn-003 | àn fǎ |
Hànyǔ | cmn-003 | ànfǎ |
Hànyǔ | cmn-003 | ān fá |
Fräiske Sproake | stq-000 | anfaale |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní àdání |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-àdání |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní àìpọ̀tó-ìpínkejì |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-àìpọ̀tó-ìpínkejì |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-ajẹmáìríṣẹ́ṣe |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ajẹmáwíjọ adégóńgó |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ajẹmọ́-àìríṣẹ́ṣe |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-ajẹmọ́-àìríṣẹ́ṣe |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ajẹmọ́-àwíjọ adégóńgó |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ajẹmọ́gbìmọ̀-aṣòfin |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ajẹmọ́-ìgbìmọ̀-aṣòfin |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ajẹmọ́-ìṣúná-owó |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní àjẹmọ́nú |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-àjẹmọ́nú |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ajẹmọ́ṣùúná-owó |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ará-ìlú |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-ará-ìlú |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní àtiríṣẹ́-àṣejẹ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-àtiríṣẹ́-àṣejẹ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ẹ̀kọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-ẹ̀kọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ẹ̀kọ́-adọ́gba |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-ẹ̀kọ́-adọ́gba |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ìdáàbòbò |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-ìdáàbòbò |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ìgbà-díẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ìgbàdíẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-ìgbà-díẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ìgbìmọ̀ aṣòfin |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ìgbìmọ̀-aṣòfin |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ìkápáa kòkòrò ajẹnirun |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní ìkápáa-kòkòrò-ajẹnirun |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-ìyáwó àìṣeégbẹ́sẹ̀lé |
èdè Yorùbá | yor-000 | àǹfààní-ìyáwó-àìṣeégbẹ́sẹ̀lé |
English | eng-000 | Anfac |
galego | glg-000 | Anfac |
español | spa-000 | Anfac |
Gaeilge | gle-000 | anfach |
Deutsch | deu-000 | anfachen |
Deutsch | deu-000 | anfachend |
galego | glg-000 | Anfaco |
español | spa-000 | Anfaco |
TechTarget file types | art-336 | ANF-AcuteNotes |
Cymraeg | cym-000 | anfad |
svenska | swe-000 | anfådd |
Cymraeg | cym-000 | anfaddeuol |
svenska | swe-000 | anfader |
Talossan | tzl-000 | anfadlarh |
Cymraeg | cym-000 | anfadrwydd |
Cymraeg | cym-000 | anfadwaith |
Cymraeg | cym-000 | anfadwr |
Trumai | tpy-000 | an fafla |
valdugèis | pms-002 | anfagutée |
Deutsch | deu-000 | Anfahrbeschleunigung |
Deutsch | deu-000 | Anfahrdrehmoment |
Deutsch | deu-000 | Anfahren |
Deutsch | deu-000 | anfahren |
Deutsch | deu-000 | anfahrend |
Deutsch | deu-000 | Anfahrgeschwindigkeit |
Deutsch | deu-000 | Anfahrmakulatur |
Deutsch | deu-000 | Anfahrschalter |
Deutsch | deu-000 | Anfahrsequenz |
Deutsch | deu-000 | Anfahrt |
Deutsch | deu-000 | an Fahrt gewinnen |
Deutsch | deu-000 | Anfahrtsbeschreibung |
Deutsch | deu-000 | Anfahrtsweg |
Deutsch | deu-000 | Anfahrt zur Arbeit |
Deutsch | deu-000 | Anfahrumrichter |
Deutsch | deu-000 | Anfahrventil |
Deutsch | deu-000 | Anfahrvorrichtung |
Deutsch | deu-000 | Anfahrwiderstand |
Deutsch | deu-000 | Anfahrzugkraft |
Atoni | aoz-000 | [an]fai |
lhéngua mirandesa | mwl-000 | Anfainç |
Fräiske Sproake | stq-000 | anfäindje |
Gaeilge | gle-000 | anfais |
Gaeilge | gle-000 | anfaiseach |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | anfak |
svenska | swe-000 | anfäkta |
svenska | swe-000 | anfäktbar |
svenska | swe-000 | anfäktelse |
Fräiske Sproake | stq-000 | Anfal |
Farsi | pes-002 | Anfâl |
Dia | dia-000 | anfal |
Qazaq tili | kaz-002 | Änfal |
Englisce sprǣc | ang-000 | anfald |
dansk | dan-000 | anfald |
dansk | dan-000 | anfaldsvis |
Taqbaylit | kab-000 | anfali |
تشلحيت | shi-000 | anfaliz |
Deutsch | deu-000 | Anfall |
svenska | swe-000 | Anfall |
Deutsch | deu-000 | Anfäll |
nynorsk | nno-000 | anfall |
bokmål | nob-000 | anfall |
svenska | swe-000 | anfall |
svenska | swe-000 | anfalla |
svenska | swe-000 | anfallande |
svenska | swe-000 | anfall är bästa försvar |
svenska | swe-000 | anfallare |
Deutsch | deu-000 | Anfälle |
bokmål | nob-000 | anfalle |
Deutsch | deu-000 | anfallen |
Deutsch | deu-000 | anfallend |
svenska | swe-000 | anfallet |
svenska | swe-000 | Anfallet mot Taranto |
svenska | swe-000 | Anfallet vid Brécourt herrgård |
Deutsch | deu-000 | anfällig |
Deutsch | deu-000 | anfällig für |
Deutsch | deu-000 | anfällig für Reizüberflutung |
Deutsch | deu-000 | anfällig gegen Krankheit |
Deutsch | deu-000 | Anfälligkeit |
Deutsch | deu-000 | anfällig sein für |
svenska | swe-000 | anfalls- |
Deutsch | deu-000 | anfallsartig |
Deutsch | deu-000 | anfallsartige, kurzdauernde Bewusstlosigkeit |
svenska | swe-000 | anfallskrig |
Deutsch | deu-000 | Anfallsleiden |
svenska | swe-000 | anfallsspelare |
Deutsch | deu-000 | Anfal-Operation |
Deutsch | deu-000 | an falschen Platz legen |
Hànyǔ | cmn-003 | àn fǎ lǜ wán chéng |
Hànyǔ | cmn-003 | àn fàn |
Hànyǔ | cmn-003 | ǎn fán |
Hànyǔ | cmn-003 | ǎnfán |
italiano | ita-000 | anfanare |
italiano | ita-000 | anfanatore |
Deutsch | deu-000 | Anfang |
Fräiske Sproake | stq-000 | Anfang |
Deutsch | deu-000 | Anfang- |
Eglathrin | sjn-000 | anfang |
svenska | swe-000 | anfang |
Hànyǔ | cmn-003 | àn fǎng |
Hànyǔ | cmn-003 | ànfáng |
Hànyǔ | cmn-003 | ān fang |
Hànyǔ | cmn-003 | ān fàng |
Hànyǔ | cmn-003 | ānfàng |
Hànyǔ | cmn-003 | ǎn <fāng > |
Hànyǔ | cmn-003 | àn fáng bīng |
Deutsch | deu-000 | Anfang der kommenden Woche |
Deutsch | deu-000 | Anfang der Schulpflicht |
Deutsch | deu-000 | Anfang der Vorstellung |
Deutsch | deu-000 | Anfang der Welt |
Deutsch | deu-000 | Anfang des Jahres |
Deutsch | deu-000 | Anfang des Monats |
Deutsch | deu-000 | Anfang des Schuljahres |
Deutsch | deu-000 | Anfang des Studienjahres |
Deutsch | deu-000 | Anfang des Studiums |
Deutsch | deu-000 | Anfänge |
Deutsch | deu-000 | Anfang einer Aufführung |
Deutsch | deu-000 | Anfang einer Straße |
Deutsch | deu-000 | Anfang eines erhöhten Fußbodens |
Deutsch | deu-000 | Anfang eines Monats |
Deutsch | deu-000 | Anfang eines Weges |
Deutsch | deu-000 | anfangen |
Plattdüütsch | nds-000 | anfangen |
Plattdüütsch-Neddersassisch | nds-002 | anfangen |
Deutsch | deu-000 | anfangen auszufallen |
Deutsch | deu-000 | anfangend |
Deutsch | deu-000 | Anfangen eines Streites |
Deutsch | deu-000 | anfangen etwas zu tun |
Deutsch | deu-000 | anfangen mit |
Deutsch | deu-000 | anfangen sich zu drehen |
Deutsch | deu-000 | anfangen umherzulaufen |
Deutsch | deu-000 | anfangen zu … |
Deutsch | deu-000 | anfangen zu arbeiten |