slovenčina | slk-000 | mrežovaná |
slovenčina | slk-000 | mrežované |
slovenčina | slk-000 | mrežovaný |
slovenčina | slk-000 | mrežovina |
čeština | ces-000 | mřežovka |
slovenčina | slk-000 | Mrežovka cervená |
slovenčina | slk-000 | mrežový |
hrvatski | hrv-000 | mrežu |
toskërishte | als-000 | ’mrežə |
Moraori | mok-000 | mreŋɣ |
English | eng-000 | MRF |
ISO 639-3 | art-001 | mrf |
filename extensions | art-335 | mrf |
ISO 639-PanLex | art-274 | mrf-000 |
English | eng-000 | MR factor |
magyar | hun-000 | Mr. Fantastic |
Nederlands | nld-000 | Mr. Fantastic |
svenska | swe-000 | Mr. Fantastic |
français | fra-000 | Mr Fantastique |
English | eng-000 | Mr. Fantasy |
svenska | swe-000 | Mr. Fantasy |
TechTarget file types | art-336 | MRF-GPS-Pathfinder-Office-Geoid-Grid-File-Trinble-Navigation-Limited |
TechTarget file types | art-336 | MRF-Grade-Busters-Teacher-Tools-File |
Deutsch | deu-000 | MR-Fluoroskopie |
TechTarget file types | art-336 | MRF-Macintosh-font |
TechTarget file types | art-336 | MRF-Macintosh-Font-Font-vector-tbv |
TechTarget file types | art-336 | MRF-Marks-Russel-File |
TechTarget file types | art-336 | MRF-MeterReading-Data-Dataconomy |
TechTarget file types | art-336 | MRF-Morpheus-saved-game-file |
TechTarget file types | art-336 | MRF-MultiEx-Commander-Resource-File-XeNTaX |
English | eng-000 | Mr. Freedom |
français | fra-000 | Mr Freeze |
Deutsch | deu-000 | Mr. Freeze |
English | eng-000 | Mr. Freeze |
Nederlands | nld-000 | Mr. Freeze |
Tagalog | tgl-000 | Mr. Freeze |
English | eng-000 | Mr. Fullswing |
日本語 | jpn-000 | Mr.FULLSWING |
國語 | cmn-001 | Mr.FULLSWING強棒出擊 |
TechTarget file types | art-336 | MRF-WinMorph-Project-Information-File |
ISO 639-3 | art-001 | mrg |
filename extensions | art-335 | mrg |
íslenska | isl-000 | mrg |
íslenska | isl-000 | mrg. |
saṃskṛtam | san-001 | mṛg- |
ISO 639-PanLex | art-274 | mrg-000 |
mokshenj kalj | mdf-001 | mrga |
saṃskṛtam | san-001 | mṛga |
saṃskṛtam | san-001 | mṛga- |
hyw-001 | mrgahyutʻ | |
English | eng-000 | Mr. Garrison’s Fancy New Vagina |
magyar | hun-000 | Mr. Garrison vadiúj vaginája |
English | eng-000 | Mr Gay Europe |
suomi | fin-000 | Mr Gay Europe |
TechTarget file types | art-336 | MRG-DESQview-Symantec-Corporation |
English | eng-000 | Mr. Gecko |
eesti | ekk-000 | Mrgi lplikuks |
TechTarget file types | art-336 | MRG-Merge-File |
Esperanto | epo-000 | MRGO |
hrvatski | hrv-000 | mrgodan |
srpski | srp-001 | mrgodan |
TechTarget file types | art-336 | MRG-often-merge-text-word-etc |
slovenščina | slv-000 | mrgoleti |
English | eng-000 | Mr. Gone |
English | eng-000 | Mr. Goodbar |
srpski | srp-001 | mrgoðenje |
bosanski | bos-000 | mrgođenje |
Srpskohrvatski | hbs-001 | mrgođenje |
hrvatski | hrv-000 | mrgođenje |
Srpskohrvatski | hbs-001 | mr̀gođēnje |
English | eng-000 | Mr. Griffin Goes to Washington |
polski | pol-000 | Mr. Griffin Goes to Washington |
Puliklah | yur-000 | mrgrʼrk |
français | fra-000 | Mr. Gun |
ISO 639-3 | art-001 | mrh |
ISO 639-PanLex | art-274 | mrh-000 |
ISO 639-PanLex | art-274 | mrh-001 |
čeština | ces-000 | mrhač |
čeština | ces-000 | mrhal |
English | eng-000 | Mr. Halpern and Mr. Johnson |
Türkçe | tur-000 | Mr. Halpern and Mr. Johnson |
čeština | ces-000 | mrhání |
čeština | ces-000 | mrhání časem |
slovenčina | slk-000 | mrhanie |
slovenčina | slk-000 | mrhanie mozgov |
English | eng-000 | Mr. Hankey’s Christmas Classics |
čeština | ces-000 | mrhat |
slovenčina | slk-000 | mrhať |
čeština | ces-000 | mrhat časem |
čeština | ces-000 | mrhavý |
English | eng-000 | MR head |
français | fra-000 | M. Rhea Seddon |
English | eng-000 | Mr. Hiccup |
italiano | ita-000 | Mr. Hiccup |
català | cat-000 | Mr. Ho |
English | eng-000 | Mr. Ho |
Deutsch | deu-000 | Mr. Hobbs macht Ferien |
English | eng-000 | Mr. Hobbs Takes a Vacation |
čeština | ces-000 | mrholení |
slovenčina | slk-000 | mrholenie |
čeština | ces-000 | mrholit |
slovenčina | slk-000 | mrholiť |
čeština | ces-000 | mrholivý |
hanácké | ces-002 | mrholka |
hanácké | ces-002 | mrhôlka |
Deutsch | deu-000 | Mr. Holland’s Opus |
English | eng-000 | Mr. Holland’s Opus |
slovenščina | slv-000 | mrhovina |
slovenščina | slv-000 | mrhovinar |
ISO 12620 | art-317 | MRI |
Deutsch | deu-000 | MRI |
English | eng-000 | MRI |
suomi | fin-000 | MRI |
galego | glg-000 | MRI |
日本語 | jpn-000 | MRI |
қазақ | kaz-000 | MRI |
español | spa-000 | MRI |
Chairel | zkd-003 | m-ri |
Mochi | old-000 | mr*i |
Mkuu | rof-001 | mr*i |
Kyivunjo | vun-000 | mr*i |
Mamba | zmb-000 | mr*i |
Mochi | old-000 | mr*i* |
Kyivunjo | vun-000 | mr^i |
Aizi | ahi-000 | mri |
ISO 639-3 | art-001 | mri |
ISO 639-2/T | art-002 | mri |
ISO 639 | art-005 | mri |
filename extensions | art-335 | mri |
Dom | doa-000 | mri |
Gweno | gwe-000 | mri |
la lojban. | jbo-000 | mri |
Kibosho | jmc-001 | mri |
Mambae | mgm-000 | mri |
Kihorombo | rof-000 | mri |
Mkuu | rof-001 | mri |
Keni | rof-002 | mri |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | mri |
Kyivunjo | vun-000 | mri |
Kilema | vun-001 | mri |
Ngazidja Comorian | zdj-000 | mri |
Mamba | zmb-000 | mri |
Eruwa | erh-000 | mri* |
saṃskṛtam | san-001 | mr~i |
ISO 639-PanLex | art-274 | mri-000 |
ISO 639-PanLex | art-274 | mri-001 |
ISO 639-PanLex | art-274 | mri-002 |
Mkuu | rof-001 | mria |
Keni | rof-002 | mria |
Glottocode | art-327 | mria1237 |
Jeh | jeh-000 | mriah |
Jarai | jra-000 | mriah |
Jeh | jeh-000 | ʼmriah |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Mriak-Mriku |
Ethnologue Language Names | art-330 | Mriak-Mriku |
Chru | cje-000 | mriax |
Romani čhib | rom-000 | mriaza |
Kiswahili | swh-000 | mriba |
Bine—Sogal-Boze-Gingarede-Kunini | bon-000 | mriːbe |
Guaymi | gym-001 | mribo |
santostefanese | ita-002 | m’rìch’ |
Universal Networking Language | art-253 | mr(icl>title>thing,equ>mister) |
el maghribïya | ary-001 | Mʼrîd |
el maghribïya | ary-001 | mrîD |
Universal Networking Language | art-253 | mridanga |
English | eng-000 | mridanga |
GSB Mangalore | gom-001 | mridanga |
español | spa-000 | mridanga |
Uyghurche | uig-001 | mridanʼga dumbiqi |
Universal Networking Language | art-253 | mridangam |
English | eng-000 | mridangam |
English | eng-000 | Mridha |
Kiswahili | swh-000 | mridhia |
português | por-000 | m.}ridículo |
South Central Dinka | dib-000 | mridza |
Malti | mlt-000 | mriekeb |
Malti | mlt-000 | mrietel |
slovenčina | slk-000 | mriežka |
slovenčina | slk-000 | mriežkotvorný |
slovenčina | slk-000 | mriežkový |
Sambahsa-mundialect | art-288 | mriga |
GSB Mangalore | gom-001 | mriga |
English | eng-000 | mrigal |
français | fra-000 | mrigal |
English | eng-000 | Mrigala |
português | por-000 | Mrigala |
English | eng-000 | mrigal carp |
Miwa | vmi-000 | -mrige |
Goonan | gww-000 | mrigem |
Kitaita | dav-000 | mrigiti |
English | eng-000 | m/rig-month |
Temi | soz-000 | mrigO |
Kihorombo | rof-000 | mriha |
Kiswahili | swh-000 | mrihani |
Kiswahili | swh-000 | mrihi |
Temi | soz-000 | mrihwa |
Mkuu | rof-001 | mr*iinga |
Kiswahili | swh-000 | mrija |
hrvatski | hrv-000 | mriješćenje |
hrvatski | hrv-000 | mrijesnjače |
hrvatski | hrv-000 | mrijesnjak |
hrvatski | hrv-000 | mrijest |
bosanski | bos-000 | mrijestenje |
hrvatski | hrv-000 | mrijestilište |
hrvatski | hrv-000 | mrijestiti se |
hrvatski | hrv-000 | mrijestnjaci |
hrvatski | hrv-000 | mrijestnjak |
Arāmît | oar-000 | mrīḳ |
Kihorombo | rof-000 | mrika |
Giri | geb-000 | mrika vur |
Kavalan | ckv-000 | m-rikaw |
Thao | ssf-000 | m-rikaz |
Mkuu | rof-001 | mr*ike |
Kyivunjo | vun-000 | mr^ike |
Kihorombo | rof-000 | mrike |
basa Jawa | jav-000 | mriki |
Kyivunjo | vun-000 | mr^iko |
Gweno | gwe-000 | mriko |
basa Jawa | jav-000 | mriko |
Kilema | vun-001 | mriko |
Kavalan | ckv-000 | m-rik-rikaw |
Kilema | vun-001 | mrikye |
Mamba | zmb-000 | mrikye |
English | eng-000 | MRIL |
Kiswahili | swh-000 | mrili |
la lojban. | jbo-000 | mrilu |
Glottocode | art-327 | mrim1238 |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Mrima |
Ethnologue Language Names | art-330 | Mrima |
Kiswahili | swh-000 | Mrima |
Kiswahili | swh-000 | mrima |
Mamba | zmb-000 | mrima |
filename extensions | art-335 | mrimg |
Kɨlaangi | lag-000 | mrimi |
English | eng-000 | Mr. Immortal |
TechTarget file types | art-336 | MRI-MRI-Scan |
Kihorombo | rof-000 | mr*imu |
Kɨlaangi | lag-000 | mrimu |
Kihorombo | rof-000 | mrimu |
Ngazidja Comorian | zdj-000 | mri mzungu |
Birrdhawal | aus-072 | mriN |
Kiswahili | swh-000 | mrina |
Kiswahili | swh-000 | mrina asali |
English | eng-000 | Mrinal |
English | eng-000 | Mrinalini Sarabhai |
English | eng-000 | Mrinal Miri |
svenska | swe-000 | Mrinal Miri |
Deutsch | deu-000 | Mrinal Sen |
English | eng-000 | Mrinal Sen |
suomi | fin-000 | Mrinal Sen |
français | fra-000 | Mrinal Sen |
Kiswahili | swh-000 | mrina nyuki |
Deutsch | deu-000 | Mr. Incredible |
English | eng-000 | Mr. Incredible |
Nederlands | nld-000 | Mr. Incredible |
Kiswahili | swh-000 | mrindazia |
South Central Dinka | dib-000 | mrindi |
Kiswahili | swh-000 | mrindi |
Kiswahili | swh-000 | mrindimo |
Təsu | aab-000 | mríndrí |
South Central Dinka | dib-000 | mrindzi |
Kiswahili | swh-000 | mrindzi |
Kihorombo | rof-000 | mr*inga |
Kyivunjo | vun-000 | mr*inga |
Mochi | old-000 | mri*nga |
Gweno | gwe-000 | mriNga |
Gweno | gwe-000 | mringa |
Kahe | hka-000 | mringa |
Kihorombo | rof-000 | mringa |
Keni | rof-002 | mringa |
Kilema | vun-001 | mringa |
Mamba | zmb-000 | mringa |
Kahe | hka-000 | mringaringa |
Kodi | kod-000 | mríngi |
Kaingáng | kgp-000 | mrin ke |
Ngazidja Comorian | zdj-000 | mrino |
Kɨlaangi | lag-000 | mrio |
English | eng-000 | Mripa |
basa Jawa | jav-000 | mripat |
Krama | jav-002 | mripat |
Malang | jav-003 | mripat |
Yogyakarta | jav-004 | mripat |
Boso Kalongan Ngoko | jav-005 | mripat |
Boso Kalongan Krama Madya | jav-006 | mripat |
Irarutu | irh-000 | m-rir |
Sekar | skz-000 | mriri |
Kɨlaangi | lag-000 | mriro |
Nila | nil-000 | ṃʼrirri |
South Central Dinka | dib-000 | Mrisa |
South Central Dinka | dib-000 | mrisa |
English | eng-000 | MRI Scan |
English | eng-000 | MRI scanner |
Taveta | tvs-000 | mrisha |
Thao | ssf-000 | m-rishrish |
South Central Dinka | dib-000 | mrisi |
Kiswahili | swh-000 | mrisi |