türkmençe | tuk-000 | MWt |
türkmençe | tuk-000 | mWt |
Demotic | egy-006 | mw.t |
Classical Arabic—ASJP | arb-001 | mwt |
ISO 639-3 | art-001 | mwt |
filename extensions | art-335 | mwt |
Middle Egyptian | egy-003 | mwt |
Demotic | egy-006 | mwt |
Giʼiz | gez-001 | mwt |
Neo-Mandaic Khorramshahr | mid-001 | mwt |
ISO 639-PanLex | art-274 | mwt-000 |
ISO 3166-2 | art-416 | MW-TH |
English | eng-000 | MWth |
Cymraeg | cym-000 | mwth |
TechTarget file types | art-336 | MWT-MetaStock-Stock-Analysis-Template-Equis-International |
English | eng-000 | MWTP |
English | eng-000 | MW transmitter |
Mortlockese | mrl-000 | -mwu |
ISO 639-3 | art-001 | mwu |
Lubukusu | bxk-000 | mwu |
Hangungmal | kor-001 | mwu |
Fai Jilbu | ziz-000 | mwù |
Bagirmi | bmi-000 | mʷu |
Kiswahili | swh-000 | mwua |
Kiswahili | swh-000 | mwuaji |
Kiswahili | swh-000 | mwuaji kwa amri ya hakimu |
Kiswahili | swh-000 | mwua ndugu |
Kɨlaangi | lag-000 | mwuanga |
ichiindali | ndh-000 | mwuba |
Ndari | ndh-001 | mwuba |
Kiswahili | swh-000 | mwubia |
Kiswahili | swh-000 | mwudhi |
Kiswahili | swh-000 | mwuguzi |
Kiswahili | swh-000 | mwuja |
ichiindali | ndh-000 | mwuji |
Ndari | ndh-001 | mwuji |
Kiswahili | swh-000 | mwujiza |
Kiswahili | swh-000 | mwujizi |
Hangungmal | kor-001 | mwuk |
Iatmul-Brugnowi-Korogo | ian-000 | mwukŋ |
Hangungmal | kor-001 | mwul |
Woleaian | woe-000 | mwul |
wandala | mfi-000 | mwulanomw |
Kiswahili | swh-000 | mwulimwengu |
Kiswahili | swh-000 | mwulizi |
Ethnologue Language Names | art-330 | Mwulyin |
Dinga | diz-000 | mw~um |
Seya | say-000 | mw~um |
Twumwu | tik-003 | mw~um |
atembwəʼwi | azo-000 | m̂̌wǔm̂̌ |
Kiswahili | swh-000 | mwumba |
Kiswahili | swh-000 | mwumbaji |
Logooli | rag-000 | mwumbaki |
Kiswahili | swh-000 | mwumba ulimwengu |
Kiswahili | swh-000 | mwumbuzi |
Kiswahili | swh-000 | mwumikaji |
Kiswahili | swh-000 | mwumiko |
Kiswahili | swh-000 | mwumini |
Kiswahili | swh-000 | mwumishi |
Kiswahili | swh-000 | mwumizi |
Daba | dbq-000 | mwùmun |
Mokilese | mkj-000 | mwumw |
Proto-Micronesian | map-002 | *mwumwuta |
Huilong | cng-005 | mwumɑfudeɑxxi |
Hangungmal | kor-001 | mwun |
Nononota | noj-000 | mwünametsumahe |
Nononota | noj-000 | mwünam mname |
Kiswahili | swh-000 | mwunda |
Kiswahili | swh-000 | mwundaji |
Kiswahili | swh-000 | mwundaji wa magari |
Kiswahili | swh-000 | mwundaji wa modeli za ndege |
Kiswahili | swh-000 | mwunda magari |
Kiswahili | swh-000 | mwundi |
Kiswahili | swh-000 | mwundiko |
Kiswahili | swh-000 | mwundo |
Kiswahili | swh-000 | mwungama |
Kiswahili | swh-000 | mwungamaji |
Kiswahili | swh-000 | mwungamano |
Kiswahili | swh-000 | mwungamishi |
Kiswahili | swh-000 | mwunga mkono |
Kiswahili | swh-000 | mwunga mkono wa utawala wa kifalme |
Kiswahili | swh-000 | mwungamo |
Kiswahili | swh-000 | mwungana |
Kiswahili | swh-000 | mwunganisho |
Kiswahili | swh-000 | mwungano |
Kiswahili | swh-000 | mwungano wa sehemu za mashine |
Kiswahili | swh-000 | mwunganyo |
Kiswahili | swh-000 | mwunga vyuma |
Kiswahili | swh-000 | mwungo |
Kiswahili | swh-000 | mwunguo |
Kiswahili | swh-000 | mwunguzo |
Kiswahili | swh-000 | mwunguzo wa maiti |
Kiswahili | swh-000 | mwungwana |
Kiswahili | swh-000 | mwunzi |
Kiswahili | swh-000 | mwunzi gari |
Kiswahili | swh-000 | mwuo |
Kwanka | bij-000 | mwur |
Buma | boh-000 | mwur |
Mputu | yns-001 | mwur afɔ dyɔm ndwáng |
Chahi | rim-001 | mwurihi |
Sambahsa-mundialect | art-288 | mwurjien |
mahsen en Pohnpei | pon-000 | mwuroi |
bɛkɥel | bkw-001 | mʷû:s |
Kiswahili | swh-000 | mwusia |
ichiindali | ndh-000 | mwusi gwoshi |
Ndari | ndh-001 | mwusi gwoshi |
Boga | bvw-000 | mwut |
Gaʼanda | gqa-000 | mwùt |
asụsụ Igbo | ibo-000 | mwuta |
Iatmul-Nyaura | ian-001 | mwutn |
Gaʼanda | gqa-000 | mwùtn |
Proto-Chuukic | chk-001 | *mwuu |
Taungthu | blk-001 | mwuu |
Taungthu | blk-001 | mwuu haa |
Kɨlaangi | lag-000 | mwuumba |
Mortlockese | mrl-000 | -mwuu-n |
Proto-Chuukic | chk-001 | *mwuu-n[ae] |
Taungthu | blk-001 | mwuu yaa |
Chahi | rim-001 | mwuvi |
Buma | boh-000 | mwuy |
Kiswahili | swh-000 | mwuza |
Kiswahili | swh-000 | mwuza dawa |
Kiswahili | swh-000 | mwuza duka |
Kiswahili | swh-000 | mwuzaji |
Kiswahili | swh-000 | mwuzaji wa ngʼombe |
Kiswahili | swh-000 | mwuza ngʼombe |
Kiswahili | swh-000 | mwuza petroli |
Kiswahili | swh-000 | mwuza pombe |
Kiswahili | swh-000 | mwuza rejareja |
Kiswahili | swh-000 | mwuza silaha |
Kiswahili | swh-000 | mwuza wa vitu vya kikale |
Dira | dwa-000 | mwuɬì |
mədəŋkyɛ | bgj-000 | m̆ʼ̆̌wuɭt̂ |
Iatmul-Brugnowi-Korogo | ian-000 | mwuɲa |
Iatmul-Nyaura | ian-001 | mwuɲa |
English | eng-000 | MWV |
ISO 639-3 | art-001 | mwv |
ISO 639-PanLex | art-274 | mwv-000 |
Yoombe | vif-002 | mʷvaatu |
Yoombe | vif-002 | mʷviile |
ISO 639-3 | art-001 | mww |
ISO 639-PanLex | art-274 | mww-000 |
ISO 639-PanLex | art-274 | mww-001 |
ISO 639-PanLex | art-274 | mww-002 |
ISO 639-PanLex | art-274 | mww-003 |
IETF language tags | art-420 | mww-Hmng |
IETF language tags | art-420 | mww-Hmnp |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | mwwl |
IETF language tags | art-420 | mww-Latn |
English | eng-000 | MWX |
ISO 639-3 | art-001 | mwx |
filename extensions | art-335 | mwx |
Qazaq tili | kaz-002 | Mwxarram |
TechTarget file types | art-336 | MWX-MapGuide-Author-Map-Window-XML-File |
ISO 639-3 | art-001 | mwy |
Brithenig | bzt-000 | mwy |
Cymraeg | cym-000 | mwy |
Yelogu | ylg-000 | mwy |
Cymraeg | cym-000 | mwya |
Cymraeg | cym-000 | mwyach |
Cymraeg | cym-000 | mwyadur |
Cymraeg | cym-000 | mwyaf |
Cymraeg | cym-000 | mwyafrif |
Cymraeg | cym-000 | mwyafrifau |
Cymraeg | cym-000 | mwyafswm |
Cymraeg | cym-000 | mwyafsymiau |
Cymraeg | cym-000 | mwyalch |
Cymraeg | cym-000 | mwyalchen |
Cymraeg | cym-000 | mwyalchen y graig |
Cymraeg | cym-000 | Mwyalchen y Mynydd |
Cymraeg | cym-000 | mwy amrywiol o’r hanner na |
Cymraeg | cym-000 | mwy a mwy |
Cymraeg | cym-000 | mwyar |
Cymraeg | cym-000 | mwyara |
Cymraeg | cym-000 | mwyardion |
Cymraeg | cym-000 | mwyar duon |
Cymraeg | cym-000 | mwyaren |
Cymraeg | cym-000 | mwyaren y Berwyn |
Cymraeg | cym-000 | mwyar Mair |
Cymraeg | cym-000 | mwyd |
Brithenig | bzt-000 | mwydfent |
Cymraeg | cym-000 | mwydioni |
Cymraeg | cym-000 | mwydo |
Cymraeg | cym-000 | mwydro |
Cymraeg | cym-000 | mwydyn |
Cymraeg | cym-000 | mwydyn y cefn |
Cymraeg | cym-000 | mwyeilch |
Cymraeg | cym-000 | mwygl |
Cymraeg | cym-000 | mwyglo |
Cymraeg | cym-000 | mwyhadur |
Cymraeg | cym-000 | mwyhau |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyljey |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyljyn |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyljyn olley |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllar |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllaragh |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllaraght |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllaraght flooyr |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllar cadee |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllar flooyr |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllar walkee |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllarys |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin aamaid |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin argid |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin arroo |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin bleih |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin braghee |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin braghee ~ |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin brooee |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin bwoallee |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin caartee |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin cadee |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin coshey |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin eaddee |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin fasnee |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin flooyr |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin fuygh |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin geayee |
yn Ghaelg | glv-000 | Mwyllin Ghavee |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin ghloasey |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin jelliu |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin keck |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin laarey |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin leoaie |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin lhieen |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin meinney |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin olley |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin pabyragh |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin poodyragh |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin roie’n eas |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin rowlee |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin saauederagh |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin walkee |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin yiarn |
yn Ghaelg | glv-000 | mwyllin y jouyll |
yn Ghaelg | glv-000 | Mwyllin Yn Argid |
yn Ghaelg | glv-000 | mwylllin eaddee |
Boikin—Kwusaun | bzf-001 | mwyn |
Boikin—Pogo-Rawo | bzf-002 | mwyn |
Brithenig | bzt-000 | mwyn |
Cymraeg | cym-000 | mwyn |
Boikin—Kwusaun | bzf-001 | mw~yn |
Cymraeg | cym-000 | mwy na |
Cymraeg | cym-000 | mwy nag un iaith |
Cymraeg | cym-000 | mwynaidd |
Cymraeg | cym-000 | mwy na thebyg |
Cymraeg | cym-000 | mwynau |
Cymraeg | cym-000 | mwynder |
Cymraeg | cym-000 | mwyndoddi |
Cymraeg | cym-000 | mwyneidd-dra |
Cymraeg | cym-000 | mwyneiddio |
Brithenig | bzt-000 | mwyneir |
Cymraeg | cym-000 | mwynfawr |
Cymraeg | cym-000 | Mwynfeydd aur Dolaucothi |
Cymraeg | cym-000 | mwynglawdd |
Cymraeg | cym-000 | mwyngloddio |
Cymraeg | cym-000 | mwyngloddwr |
Cymraeg | cym-000 | mwyngloddwyr |
Brithenig | bzt-000 | mwyngoant |
Cymraeg | cym-000 | mwynhad |
Cymraeg | cym-000 | mwynhâd |
Cymraeg | cym-000 | mwynhadau |
Cymraeg | cym-000 | mwynhau |
brezhoneg | bre-000 | mwyniannau plijadur |
Cymraeg | cym-000 | mwyniant |
Cymraeg | cym-000 | mwynofydd |
Cymraeg | cym-000 | mwynwr |
Cymraeg | cym-000 | mwynyddiaeth |
Cymraeg | cym-000 | mwy o |
Brithenig | bzt-000 | mwys |
Cymraeg | cym-000 | mwys |
Brithenig | bzt-000 | mwysalfent |
Brithenig | bzt-000 | mwys giwin |
Brithenig | bzt-000 | Mwysnir |
Brithenig | bzt-000 | mwysonedig |
Brithenig | bzt-000 | mwysyrar |
Cymraeg | cym-000 | mwythau |
Cymraeg | cym-000 | mwytho |
ISO 639-3 | art-001 | mwz |
ISO 639-PanLex | art-274 | mwz-000 |
Qazaq tili | kaz-002 | mwzıkalıq aspap |
ISO 3166-2 | art-416 | MW-ZO |
ISO 259-3 | heb-001 | mwzyʼwn |
Nanggu | ngr-000 | mwæ |
Äiwoo | nfl-000 | mwæla |
Natügu | ntu-000 | mwælœ |
Nanggu | ngr-000 | mwæŋü |
Babessi | bse-000 | mwæə́ʔ |
Nembao | utp-000 | mwøte |
Ngala | nud-000 | mwŋgwl |
Boikin—Kwusaun | bzf-001 | mwŋgwlykŋ |
Manambu | mle-000 | mwŋgwr |
Bamukumbit | bqt-000 | mʷɑ |
Bamukumbit | bqt-000 | mʷɑ boʔ |
Äiwoo | nfl-000 | mʷɑeɑ |
yɨʼmayagaala | byr-000 | mwɑl-əʔ |
Iu Mienh | ium-000 | mwɑn⁶ |
Bamukumbit | bqt-000 | mʷɑ ndɔ mɨ |
Bamukumbit | bqt-000 | mwɑ̃ ntoʔ |
Invori | ago-000 | mwɑnuʔ |
Iu Mienh | ium-000 | mwɑŋ⁵ |
Iu Mienh | ium-000 | m̥wɑŋ⁵ |
lɛ́b ǃkúmɑ́mɑ́ | kdi-000 | mwɑ́ǃló |
Bamenyam | bce-000 | mwɔ |
Bangeri Me | dba-000 | mwɔ |
Yansi | yns-000 | mwɔ |
Waja | wja-000 | mwɔ- |
Efai | efa-000 | mwɔ̀ |
Putai | mfl-000 | mwɔ̀ |
Mauka | mxx-000 | mwɔ̀ |
Njém | njy-000 | mwɔ̀ʼ |
Tanka | ael-003 | mwɔ́ |
Njém | njy-000 | mwɔ̂ |
Cherepon | cpn-000 | mʷɔ |
Gua | gwx-000 | mʷɔ |
Krachi | kye-000 | mʷɔ |
Guang | gjn-000 | mʷɔ́ |
Gonja | gjn-004 | mʷɔ́ |
Gonja | gjn-006 | mʷɔ́ |
Nkonya | nko-001 | mʷɔ̃́ |