toskërishte | als-000 | nga varri |
tiếng Việt | vie-000 | ngả về |
Ethnologue Language Names | art-330 | Ngaveeta |
Yao | yao-000 | ngaveleka |
tiếng Việt | vie-000 | ngả về tay trái |
isiZulu | zul-000 | ngavezi-gama |
tshiVenḓa | ven-000 | ngavha |
tshiVenḓa | ven-000 | ngavhe |
Chimwera | mwe-001 | ngʼavhi |
tshiVenḓa | ven-000 | ngavhuya |
chiShona | sna-000 | ngavi |
Emakhua | vmw-000 | ngavi |
mɛnde | men-000 | ngaːviː |
Luiseño | lui-000 | ngávi- |
napulitano | nap-000 | ’ngaviuvile |
toskërishte | als-000 | nga vjen |
Gweno | gwe-000 | ngavo |
tiếng Việt | vie-000 | ngà voi |
Haqniqdoq | hni-000 | ngavq |
Kiswahili | swh-000 | -ngʼavu |
tiếng Việt | vie-000 | Nga vũ |
Logooli | rag-000 | ngʼavula munwa |
Nese | map-007 | ngavulrru |
Ekibena | bez-000 | ngavwa |
Kĩembu | ebu-000 | ngavwa |
iKota | koq-000 | +ng&aW- |
Burarra | bvr-000 | ngaw |
Thong Boi | hak-003 | ngaw |
Lendu Ddradha | led-001 | ngaw |
Lendu Pidha | led-004 | ngaw |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngaw |
Ugong | ugo-000 | ngaw |
Bediondo | bjv-000 | ngàw |
ɓē-bɔ̀tì̵ | bjv-001 | ngàw |
Daba | dbq-000 | ngàw |
Gor | gqr-000 | ngàw |
Gulay | gvl-000 | ngàw |
Kaba | ksp-000 | ngàw |
Làgà | lap-000 | ngàw |
Mbai | myb-000 | ngàw |
Ngambay | sba-000 | ngàw |
Na | kwv-001 | ngáẁ |
Na | kwv-001 | ngāw |
Kulfa | kxj-000 | ngāw |
Glottocode | art-327 | ngaw1239 |
Glottocode | art-327 | ngaw1240 |
Nunggubuyu | nuy-000 | -ngawa- |
Deutsch | deu-000 | Ngawa |
vosa Vakaviti | fij-000 | Ngawa |
Gurindji | gue-000 | ngawa |
chiCheŵa | nya-000 | ngawa |
Kiswahili | swh-000 | ngawa |
Zaramo | zaj-000 | ngawa |
Burduna | bxn-000 | ngawa~ |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | ngáwa |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | ngáwa |
Luiseño | lui-000 | ngáwa- |
Netela | lui-001 | ngáwa- |
Burduna | bxn-000 | ngawaa |
Gayardilt | gyd-000 | ngawaaja |
reo Māori | mri-000 | ngä waea kawe körero |
reo Māori | mri-000 | Ngā Waiata |
Ngawait | nay-003 | Ngawait |
Putijarra | mpj-005 | ngawajulkunta |
reo Māori | mri-000 | ngawaki |
Putijarra | mpj-005 | ngawal |
Paakantyi | drl-000 | ngawa-la- |
Kurnu | drl-003 | ngawa-la- |
Gurindji | gue-000 | Ngawamurlu |
Kanuri | knc-000 | ngáwánà |
Gurindji | gue-000 | ngawangarna |
Gurindji | gue-000 | ngawanginyi |
eesti | ekk-000 | Ngawang Namgyal |
English | eng-000 | Ngawang Namgyal |
français | fra-000 | Ngawang Namgyal |
Nederlands | nld-000 | Ngawang Namgyal |
bokmål | nob-000 | Ngawang Namgyal |
English | eng-000 | Ngawang Sangdrol |
français | fra-000 | Ngawang Sangdrol |
Kanuri | knc-000 | ngáwàr |
reo Māori | mri-000 | ngāwari |
Burarra | bvr-000 | ngawarrcha |
Gayardilt | gyd-000 | ngawarri |
Nyangga | nny-000 | ngawarri |
Gayardilt | gyd-000 | ngawarrngawarra |
Putijarra | mpj-005 | ngawaru |
Iyo | nca-000 | ngawate |
reo Māori | mri-000 | Ngäwati |
English | eng-000 | Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture |
Gurindji | gue-000 | ngawawunyja |
Gurindji | gue-000 | ngawayawung |
Warnman | wbt-000 | Ngawayil |
Ngambay | sba-000 | ngàw-bà |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngaw bawn |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngaw bing |
Ngambay | sba-000 | ngàw-būrā-ndī |
Làgà | lap-000 | ngàw-būrā-njī |
Yaagaare | fuh-002 | ngawdalloohi |
Jelgoore | fuh-001 | ngawdi |
Yaagaare | fuh-002 | ngawdi |
Moosiire | fuh-004 | ngawdi |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngaw dur |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngaw dur phengphehlep |
reo Māori | mri-000 | ngawē |
basa Bali | ban-000 | ngaweh |
reo Māori | mri-000 | ngāwekiweki |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | ngáwey |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | ngáwey |
reo Māori | mri-000 | ngawhā |
reo Māori | mri-000 | ngāwhā |
reo Māori | mri-000 | Ngā Whakapapa |
reo Māori | mri-000 | Ngā Whakataukī |
reo Māori | mri-000 | ngāwhāriki |
reo Māori | mri-000 | ngä whëkau |
reo Māori | mri-000 | Ngā Whenua Tōpū o Amerika |
reo Māori | mri-000 | ngawhere |
reo Māori | mri-000 | ngawheretanga |
reo Māori | mri-000 | ngawhewhe |
reo Māori | mri-000 | ngawhi |
reo Māori | mri-000 | ngä whiwhinga me ngä whakapaunga |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawh-ngau |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngaw hnuai |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawh tauh |
Nunggubuyu | nuy-000 | -ngawi- |
Wilyakali | drl-007 | ngawi |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi |
Yulparidja | mpj-001 | ngawi |
Burduna | bxn-000 | ngawi~ |
reo Māori | mri-000 | ngawī |
Northern Kankanay | xnn-000 | ngaʼwi |
Banda-Bambari | liy-000 | ngáwì |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngâwi |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi-chawi |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi chip-cham |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi chîp-cham |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawih " chuh |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawih chuh |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi-hem |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi-hêm |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawihem suak |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawihêm suak |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawih ngawih |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawih-pui |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawih ruk-pui |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawih rûk-pui |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawih san |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawih san reng |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi-hup |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi-hûp |
Gayardilt | gyd-000 | ngawiija |
Gayardilt | gyd-000 | ngawiinda |
Nunggubuyu | nuy-000 | ngawij |
Gayardilt | gyd-000 | ngawijalaaja |
Gayardilt | gyd-000 | ngawijalatha |
Waanyi | wny-000 | ngawiji |
Yuwaaliyaay | kld-001 | ngawil |
Yuwaalayaay | kld-002 | ngawil |
Gurindji | gue-000 | ngawilangpilang |
Waanyi | wny-000 | ngawili |
Ngbaka | nga-000 | ngà wílí kɔ̃ |
Yuwaalayaay | kld-002 | ngawilngawil |
Yuwaaliyaay | kld-001 | ngawingawi |
Gayardilt | gyd-000 | ngawinyawija |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi pal |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi pui |
Kiswahili | swh-000 | ngawira |
English | eng-000 | Ngawi Regency |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi renga " ṭawngṭai |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi renga tawngtai |
Gurindji | gue-000 | ngawirlangpirlang |
Gurindji | gue-000 | ngawirlangpirlangjawung |
Gurindji | gue-000 | ngawirlangpirlangmulung |
Gayardilt | gyd-000 | ngawirra |
Yulparidja | mpj-001 | ngawirri |
Gayardilt | gyd-000 | ngawirriwatha |
Gurindji | gue-000 | Ngawirti |
Gurindji | gue-000 | ngawirti |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi ruk |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi rûk |
Ifugao | ifk-000 | ngawʼit |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi talh-tum |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi-tau |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi teh |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi thlam |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi thlâm |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi thuap |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi-var pui |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawi-vâr pui |
Yuwaalayaay | kld-002 | ngawi-y |
Burarra | bvr-000 | ngawiya |
Ngambay | sba-000 | ngàw-kàñ |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawl |
Làgà | lap-000 | ngàw-lar |
Netela | lui-001 | ngáw’latch |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawl-tawt |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawl-tâwt |
Pular | fuf-000 | ngawlu |
Burarra | bvr-000 | ngaw minyja |
Ethnologue Language Names | art-330 | Ngawn |
ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Ngawn Chin |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Ngawn Chin |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Ngawn Chin |
English | eng-000 | Ngawn Chin |
Na’vi | art-011 | ngawng |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawng |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngâwng |
Mono | mnh-000 | ngawo |
Kihorombo | rof-000 | ngawo |
Mamba | zmb-000 | ngawo |
Kanuri | knc-000 | ngàwò |
Langbasi | lna-000 | ngáwo |
Varo | bad-001 | ngáwò |
Gbi | bbp-000 | ngáwò |
Banda-Ndélé | bfl-000 | ngáwò |
Kanuri | knc-000 | ngáwò |
Banda-Yangere | yaj-000 | ngáwò |
Yao | yao-000 | nʼgawo |
Kanuri | knc-000 | ngáwò.... bèn |
Kanuri | knc-000 | ngáwò…..bèn |
Butuanon | btw-000 | ngawod |
Loda | loa-000 | ngawoko |
Banda-Yangere | yaj-000 | ngawola |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngaw-pui |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawr |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawrh |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawrh chhen |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawrh chhên |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawr hrik |
Pular | fuf-000 | ngawri |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawt |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngâwt |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngaw thelh |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngaw " ṭhiat |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngaw thiat |
Ningye | nns-000 | ng~awtir |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngawt suah |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngaw " tu |
Duhlian ṭawng | lus-000 | ngaw tu |
Yao | yao-000 | Ngawu |
Mono | mnh-000 | Ng~awu |
Varo | bad-001 | ngawu |
Bayungu | bxj-000 | ngawu |
Burduna | bxn-000 | ngawu |
Dhalandji | dhl-000 | ngawu |
Jiwarli | dze-000 | ngawu |
Gurindji | gue-000 | ngawu |
Sabu | hvn-000 | ngawu |
Mono | mnh-000 | ngawu |
Nyangumarta | nna-000 | ngawu |
Nyangga | nny-000 | ngawu |
Waanyi | wny-000 | ngawu |
Nhirrpi | ynd-001 | ngawu |
Gbi | bbp-000 | ng~awu |
teke | teg-000 | ngàwú |
Burarra | bvr-000 | ngawucha |
Kanuri | knc-000 | ngàwùdí |
Yuwaaliyaay | kld-001 | ngawu-gi |
Yuwaalayaay | kld-002 | ngawu-gi |
Gurindji | gue-000 | ngawujirti |
Gurindji | gue-000 | ngawuju |
Mantjiltjara | mpj-002 | ngawujunin |
Martu Wangka | mpj-003 | ngawujunkuni |
Luba-Lulua | lua-000 | ngawuka |
Nyangumarta | nna-000 | ngawu kanyjil |
Nyangumarta | nna-000 | ngawu karntinyili |
Nyangumarta | nna-000 | ngawu karrinyi |
Kanuri | knc-000 | ngàwúlì |
Kanuri | knc-000 | ngàwúlì másàrmì |
Alawa | alh-000 | ngawulndub-narla |
Waanyi | wny-000 | ngawuluka |
Gurindji | gue-000 | ngawululu |
Pindi | pic-000 | ngawum |
Gurindji | gue-000 | ngawumu |
ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Ngawun |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Ngawun |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Ngawun |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Ngawun |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Ngawun |
Ethnologue Language Names | art-330 | Ngawun |
English | eng-000 | Ngawun |
Ngawun | nxn-000 | Ngawun |
Ngbugu | lnl-001 | ngawun |
Gayardilt | gyd-000 | ngawunda |
Nyangumarta | nna-000 | ngawu-ngawu |
Nyamal | nly-000 | ngawungawu |
Burarra | bvr-000 | ngawunyapa |
Burarra | bvr-000 | ngawunyapa niya |
Yuya | aus-033 | ngawur |
Yansi | yns-000 | ngawur |
Làgà | lap-000 | ngàw-ùr |
Bayungu | bxj-000 | ngawurarra |
Burduna | bxn-000 | ngawurarra |
Kanuri | knc-000 | ngàwùrè |
Martu Wangka | mpj-003 | ngawurni |
Gamilaraay | kld-000 | ngawurr |
Yuwaalayaay | kld-002 | ngawurr |