hornjoserbšćina | hsb-000 | njeznatych měnow |
dolnoserbska reč | dsb-000 | njeznatych pjenjez |
dolnoserbska reč | dsb-000 | njeznaty region |
hornjoserbšćina | hsb-000 | njeznaty region |
hrvatski | hrv-000 | nježna ventenata |
hrvatski | hrv-000 | nježni bodljozub |
hrvatski | hrv-000 | nježni oraščić |
hrvatski | hrv-000 | nježni ostak |
hrvatski | hrv-000 | nježni šaš |
hrvatski | hrv-000 | nježni sit |
hrvatski | hrv-000 | nježni sulanak |
hrvatski | hrv-000 | nježni volovod |
Srpskohrvatski | hbs-001 | nježno |
hrvatski | hrv-000 | nježno |
hrvatski | hrv-000 | nježnocvjetna kičica |
hrvatski | hrv-000 | nježno devesilje |
bosanski | bos-000 | njeznost |
hrvatski | hrv-000 | nježnost |
hrvatski | hrv-000 | nježnost puti |
Kanuri | knc-000 | nj~ezo |
Kanuri | knc-000 | njèzò |
hornjoserbšćina | hsb-000 | njezrały |
dolnoserbska reč | dsb-000 | njezwónoźaŕ |
dolnoserbska reč | dsb-000 | njezwónoźarka |
nuõrttsääʹmǩiõll | sms-000 | njeʹzzlåkk |
Chori | cry-000 | njeŋ |
Najamba | dbu-000 | ǹjéŋgí-y |
Najamba | dbu-000 | ǹjèŋgì-yè-ḿ |
Najamba | dbu-000 | ǹjéŋgí-y-lé gwè-m |
Greenhill-qat | map-012 | njeŋgo |
Najamba | dbu-000 | njéʼŋgó |
Najamba | dbu-000 | ǹjéŋgó |
nuõrttsääʹmǩiõll | sms-000 | njeʹŋŋlõs |
Yaagaare | fuh-002 | njeɗu |
Moosiire | fuh-004 | njeɗu |
Jelgoore | fuh-001 | njeɗɗo |
Yaagaare | fuh-002 | njeɗɗo |
Moosiire | fuh-004 | njeɗɗo |
Jelgoore | fuh-001 | njeɗɗoy |
Yaagaare | fuh-002 | njeɗɗoy |
Moosiire | fuh-004 | njeɗɗoy |
Najamba | dbu-000 | ńjé ɛ́rɛ́ |
Limbum | lmp-000 | njeɡu˩˥u |
Limbum | lmp-000 | njeɭw̆˩˥ |
Kwanka | bij-000 | njeʃi |
nuõrttsääʹmǩiõll | sms-000 | njeʹʒsted |
nuõrttsääʹmǩiõll | sms-000 | njeʹǯǯ |
nuõrttsääʹmǩiõll | sms-000 | njeʹʒʒed |
nuõrttsääʹmǩiõll | sms-000 | Njeʹǯǯjäuʹrr |
普通话 | cmn-000 | NJE协议 |
தமிழ் | tam-000 | njfâ |
bokmål | nob-000 | NJFF |
davvisámegiella | sme-000 | NJFF |
mədəŋkyɛ | bgj-000 | nj̆f̂t̂̌m̌̌ȟ̌ |
toskërishte | als-000 | njftoj |
Cha7³¹ tinyan³ | ctz-000 | nǰga |
Cha7³¹ tinyan³ | ctz-000 | nǰga nã |
ISO 639-3 | art-001 | njh |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | njḥ |
ISO 639-PanLex | art-274 | njh-000 |
yémba | ybb-000 | njhu |
Kami | kcu-000 | njhuguni |
yémba | ybb-000 | njhʉ̄ |
yémba | ybb-000 | njhʉ mezoʼ |
yémba | ybb-000 | njhʉŋgyā |
yémba | ybb-000 | njhʉɛlāʼ |
Proto-Grassfields Bantu | bnt-001 | *njÌ |
South Central Dinka | dib-000 | -nji |
Mambwe | mgr-000 | ..nji |
Gtaʼ | gaq-000 | n-ji |
ʔanhpün tzame | zoh-000 | n@ji |
Kĩembu | ebu-000 | njI |
ISO 639-3 | art-001 | nji |
filename extensions | art-335 | nji |
Manehas | bqz-004 | nji |
Bashar | bsx-000 | nji |
Kĩembu | ebu-000 | nji |
Aten | etx-000 | nji |
Nuo su | iii-001 | nji |
Jarawa | jgk-001 | nji |
Jita | jit-000 | nji |
Jaku | jku-000 | nji |
Kimachame | jmc-000 | nji |
Mashi | jms-000 | nji |
Ikalanga | kck-000 | nji |
Komo | kmw-000 | nji |
Kwaya | kya-000 | nji |
Limbum | lmp-000 | nji |
Silozi | loz-000 | nji |
Mambwe | mgr-000 | nji |
Murik Kayan | mxr-000 | nji |
Ngoni | ngo-000 | nji |
Kara | reg-000 | nji |
Nyaturu | rim-000 | nji |
Chahi | rim-001 | nji |
Kiruwa | rwk-000 | nji |
Uchinaaguchi | ryu-000 | nji |
Mwenyi | sie-000 | nji |
Liuwa | sie-001 | nji |
Tharaka | thk-000 | nji |
mji nja̱ | txg-000 | nji |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | nji |
Wanji | wbi-000 | nji |
Hàshà | ybj-000 | nji |
mji nja̱ | txg-000 | nji- |
kɔ́ɔnzime | ozm-000 | njiʼ |
mji nja̱ | txg-000 | nji̱ |
Boyawa | bau-000 | nj~i |
Bile | bil-000 | nj~i |
Duguri | dbm-000 | nj~i |
Ịḅanị́ | iby-000 | nj~i |
Kanuri | knc-000 | nj~i |
Nkoro | nkx-000 | nj~i |
தமிழ் | tam-000 | nj®î |
Na | kwv-001 | njì |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | njì |
Menda | mfd-000 | njí |
Najamba | dbu-000 | njíː |
Obolo | ann-000 | njî |
Kanuri | knc-000 | njî |
mji nja̱ | txg-000 | njĩ |
Daba | dbq-000 | njī |
Kaba | ksp-000 | njī |
Na | kwv-001 | njī |
Làgà | lap-000 | njī |
Sàŗ̄ | mwm-000 | njḭ̄ |
mji nja̱ | txg-000 | njị |
Äiwoo | nfl-000 | nǰi |
tɕi˨˩˧nã˦˨xua˨˩ | cmn-029 | nʲi˥ |
kuã˨˩pfoŋ˨˩xua˥ | cmn-031 | nʲi˥ |
tʂan˦˩sa˧fa˨˩ | hsn-003 | nʲi˥ |
kuã˨˩pfoŋ˨˩xua˥ | cmn-031 | nʲi˥˧ |
sɿ˩˧tsʰuan˦xua˩˧ | cmn-037 | nʲi˥˧ |
zɒ̃˩˧hɛ˧˥ɦo˩˧ | wuu-009 | nʲi˥˧ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲi˥˨ |
səu˦tsy˦ɦo˧˩ | wuu-005 | nʲi˥˨ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲi˦ |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | nʲi˦ |
lan˦˥tsʰɔŋ˦˨ua˨˩ | gan-003 | nʲi˦˥ |
tɕi˨˩˧nã˦˨xua˨˩ | cmn-029 | nʲi˦˨ |
tʂan˦˩sa˧fa˨˩ | hsn-003 | nʲi˦˩ |
saŋ˥xaŋ˥o˧ | hsn-005 | nʲi˧ |
saŋ˥xaŋ˥o˧ | hsn-005 | nʲi˧˥ |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | nʲi˧˦ |
sɿ˩˧tsʰuan˦xua˩˧ | cmn-037 | nʲi˧˩ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲi˧˩ |
səu˦tsy˦ɦo˧˩ | wuu-005 | nʲi˧˩ |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | nʲi˧˩ |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | nʲi˨ |
kuã˨˩pfoŋ˨˩xua˥ | cmn-031 | nʲi˨˦ |
səu˦tsy˦ɦo˧˩ | wuu-005 | nʲi˨˦ |
saŋ˥xaŋ˥o˧ | hsn-005 | nʲi˨˧ |
tɕi˨˩˧nã˦˨xua˨˩ | cmn-029 | nʲi˨˩ |
kuã˨˩pfoŋ˨˩xua˥ | cmn-031 | nʲi˨˩ |
lan˦˥tsʰɔŋ˦˨ua˨˩ | gan-003 | nʲi˨˩ |
tʂan˦˩sa˧fa˨˩ | hsn-003 | nʲi˨˩ |
saŋ˥xaŋ˥o˧ | hsn-005 | nʲi˨˩ |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | nʲi˨˩˨ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲi˩ |
sɿ˩˧tsʰuan˦xua˩˧ | cmn-037 | nʲi˩˧ |
tʂan˦˩sa˧fa˨˩ | hsn-003 | nʲi˩˧ |
zɒ̃˩˧hɛ˧˥ɦo˩˧ | wuu-009 | nʲi˩˧ |
asụsụ Igbo | ibo-000 | ǹji |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ǹjí |
Ọgbà | ogc-000 | ǹjî |
Najamba | dbu-000 | ǹjǐ: |
ISO 639-PanLex | art-274 | nji-000 |
Hànyǔ | cmn-003 | n ji2 fan3 ying1 |
Elepi | ele-000 | nji7i5e |
Chirazi Swahili | swh-004 | Nj~ia |
Proto-Ngiri | bnt-006 | njia |
Gweno | gwe-000 | njia |
Mochi | old-000 | njia |
Chahi | rim-001 | njia |
Kihorombo | rof-000 | njia |
Kiswahili | swh-000 | njia |
Kwere | cwe-000 | nj~ia |
Pokomo | pkb-000 | nj~ia |
Pemba | swh-001 | nj~ia |
Makunduchi Swahili | swh-005 | nj~ia |
Mpyemo | mcx-000 | njīā |
Asumboa | aua-000 | nǰia |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲia˦ |
tʂan˦˩sa˧fa˨˩ | hsn-003 | nʲia˦˩ |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | nʲia˧˦ |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | nʲia˨˩˨ |
tɕi˨˩˧nã˦˨xua˨˩ | cmn-029 | nʲiã˥ |
kuã˨˩pfoŋ˨˩xua˥ | cmn-031 | nʲiã˥ |
kuã˨˩pfoŋ˨˩xua˥ | cmn-031 | nʲiã˥˧ |
tɕi˨˩˧nã˦˨xua˨˩ | cmn-029 | nʲiã˦˨ |
zɒ̃˩˧hɛ˧˥ɦo˩˧ | wuu-009 | nʲiã˧˥˥ |
kuã˨˩pfoŋ˨˩xua˥ | cmn-031 | nʲiã˨˦ |
tɕi˨˩˧nã˦˨xua˨˩ | cmn-029 | nʲiã˨˩ |
zɒ̃˩˧hɛ˧˥ɦo˩˧ | wuu-009 | nʲiã˩˧ |
Mòkpè | bri-000 | ǹjìa |
Hmoob Dawb | mww-000 | njia 4 |
Hmoob Dawb | mww-000 | njia 6 |
Ethnologue Language Names | art-330 | Njiabadi |
Ethnologue Language Names | art-330 | Njiabali |
Kiswahili | swh-000 | njia binafsi |
Kiswahili | swh-000 | njia hii haiendeki |
Kiswahili | swh-000 | njia hii haitumiki |
Kiswahili | swh-000 | njia hii imekufa |
Kiswahili | swh-000 | njia hii yaenda mjini |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | nʲiai˨˩˨ |
Kiswahili | swh-000 | njia inazingamana |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲiak˥ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲiak˩ |
Kiswahili | swh-000 | njia kubwa |
Kiswahili | swh-000 | njia kuu |
Kiswahili | swh-000 | njia kuu ya motokaa tu |
Kiswahili | swh-000 | njia laini na sawa ya baraste |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲiam˥˨ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲiam˦ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲiam˩ |
Kiswahili | swh-000 | njia mbili za pumzi |
sɿ˩˧tsʰuan˦xua˩˧ | cmn-037 | nʲian˥˧ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲian˥˨ |
sɿ˩˧tsʰuan˦xua˩˧ | cmn-037 | nʲian˦ |
tʂan˦˩sa˧fa˨˩ | hsn-003 | nʲian˦˩ |
sɿ˩˧tsʰuan˦xua˩˧ | cmn-037 | nʲian˧˩ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲian˧˩ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲian˩ |
sɿ˩˧tsʰuan˦xua˩˧ | cmn-037 | nʲian˩˧ |
tʂan˦˩sa˧fa˨˩ | hsn-003 | nʲian˩˧ |
Pende | pem-000 | njiangala |
Pende | pem-000 | njiangu |
Kiswahili | swh-000 | njiani |
Kiswahili | swh-000 | njia nyembamba |
Komo | kmw-000 | nji-á-nyɔngɔ |
Siha | jmc-002 | njiao |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲiap˥ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲiap˩ |
Kiswahili | swh-000 | njia pacha |
Kiswahili | swh-000 | njia panda |
Kiswahili | swh-000 | njiapanda |
Kiswahili | swh-000 | njia porini |
Gĩkũyũ | kik-000 | njiarwo |
Kihorombo | rof-000 | njia sakomansa# |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲiat˥ |
kuã˨˩pfoŋ˨˩xua˥ | cmn-031 | nʲiau˥ |
kuã˨˩pfoŋ˨˩xua˥ | cmn-031 | nʲiau˥˧ |
sɿ˩˧tsʰuan˦xua˩˧ | cmn-037 | nʲiau˥˧ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲiau˥˨ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲiau˦ |
tʂan˦˩sa˧fa˨˩ | hsn-003 | nʲiau˦˩ |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | nʲiau˧˦ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲiau˧˩ |
kuã˨˩pfoŋ˨˩xua˥ | cmn-031 | nʲiau˨˦ |
tʂan˦˩sa˧fa˨˩ | hsn-003 | nʲiau˨˩ |
mɔi˩hian˥˨fa˥˨ | hak-009 | nʲiau˩ |
sɿ˩˧tsʰuan˦xua˩˧ | cmn-037 | nʲiau˩˧ |
anarâškielâ | smn-000 | Njiävđám |
Kiswahili | swh-000 | njia wazi |
Kiswahili | swh-000 | njia ya |
Kiswahili | swh-000 | njia ya chini kwa chini |
Kiswahili | swh-000 | njia ya gari |
Kiswahili | swh-000 | njia ya gari moshi |
Kiswahili | swh-000 | njia ya jua |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kawaida ya ndege |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kebo |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kkuata |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kuabudia Mungu |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kufikia |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kufikia uamuzi kutokana na mifano mingi |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kuingilia |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kukata |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kukingama |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kukuata |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kupata mali |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kupelekeana habari |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kupitia upondo wa kurukia |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kutupa sahani |
Kiswahili | swh-000 | njia ya kuzunguka |
Kiswahili | swh-000 | njia ya magari |
Kiswahili | swh-000 | njia ya maji |
Kiswahili | swh-000 | njia ya mashambani |
Kiswahili | swh-000 | njia ya mgongo |
Kiswahili | swh-000 | njia ya misafara |
Kiswahili | swh-000 | njia ya mji |
Kiswahili | swh-000 | njia ya mkingamo |
Kiswahili | swh-000 | njia ya mzunguko |
Kiswahili | swh-000 | njia ya ndege |
Kiswahili | swh-000 | njia ya reli |
Kiswahili | swh-000 | njia ya tao |
Kiswahili | swh-000 | njia ya ugunduzi kwa lijulikanalo |
Kiswahili | swh-000 | njia ya wanyama |
Kiswahili | swh-000 | njia ya wanyama porini |
Kiswahili | swh-000 | njia ya waya |
Kiswahili | swh-000 | njia ya waya ya umeme inayovuta magari |
Kiswahili | swh-000 | njia yenye paa la tao |
Kiswahili | swh-000 | njia za kukata |
Kiswahili | swh-000 | njia za kuzunguka |
Kiswahili | swh-000 | njia za shimoni |
Kiswahili | swh-000 | njia za wanyama porini |