PanLinx
binisayang Sinugboanon
ceb-000
Placer
Deutsch
deu-000
Placer
English
eng-000
Placer
Nederlands
nld-000
Placer
Amanung Sisuan
pam-000
Placer
Tagalog
tgl-000
Placer
Winaray
war-000
Placer
luenga aragonesa
arg-000
placer
Romániço
art-013
placer
asturianu
ast-000
placer
català
cat-000
placer
English
eng-000
placer
français
fra-000
placer
Interlingue
ile-000
placer
interlingua
ina-000
placer
español
spa-000
placer
español cubano
spa-010
placer
français
fra-000
placera
español
spa-000
placera
svenska
swe-000
placera
svenska
swe-000
placerad
Romániço
art-013
placer ad álichi
svenska
swe-000
placera efter
svenska
swe-000
placera i ett fack
svenska
swe-000
placera i kö
svenska
swe-000
placera in
français
fra-000
placerait
français
fra-000
placer à l’écart
English
eng-000
placer/alluvial deposit
svenska
swe-000
placera om
français
fra-000
placer à part
français
fra-000
placer après
svenska
swe-000
placera sig
français
fra-000
placer à tête de
français
fra-000
placer au milieu
français
fra-000
placer auprès
svenska
swe-000
placera ut
français
fra-000
placer autour de
français
fra-000
placer avant
svenska
swe-000
placera vid sidan
English
eng-000
placer bit
français
fra-000
placer chez
Deutsch
deu-000
Placer County
English
eng-000
Placer County
lengua lumbarda
lmo-000
Placer County
Plattdüütsch
nds-000
Placer County
Nederlands
nld-000
Placer County
bokmål
nob-000
Placer County
Amanung Sisuan
pam-000
Placer County
svenska
swe-000
Placer County
español
spa-000
placer dar a otro
français
fra-000
placer d’argent
français
fra-000
placer debout
français
fra-000
placer de grands espoirs en qn
français
fra-000
placer dehors
français
fra-000
placer de l’argent
English
eng-000
placer deposit
English
eng-000
placer deposits
français
fra-000
placer derrière
français
fra-000
placer des fonds
français
fra-000
placer devant
français
fra-000
placer devant l’épaule
English
eng-000
Placer Dome
français
fra-000
Placer Dome
English
eng-000
placer dredge
English
eng-000
placer drilling
dansk
dan-000
placere
latine
lat-000
placere
română
ron-000
placere
latine
lat-000
placēre
română
ron-000
plãcere
română
ron-000
pläcere
română
ron-000
plăcere
English
eng-000
placer edge
English
eng-000
place referred to
English
eng-000
place reliance
English
eng-000
place reliance in somebody
English
eng-000
place reliance on
English
eng-000
place reliance on somebody
English
eng-000
place reliance uopon somebody
français
fra-000
placer en apprentissage
français
fra-000
placer en orbite
français
fra-000
placer en première ligne
français
fra-000
placer en tête
français
fra-000
placer en tête de liste
français
fra-000
placer en travers
dansk
dan-000
placere på sidespor
français
fra-000
place réservée
English
eng-000
place reversal task
română
ron-000
plăcere vizuală
français
fra-000
placer garde à vue
English
eng-000
placer gold
español
spa-000
placer haber
English
eng-000
Placerias
suomi
fin-000
Placerias
français
fra-000
Placerias
italiano
ita-000
Placerias
Nederlands
nld-000
Placerias
polski
pol-000
Placerias
español
spa-000
Placerias
Universal Networking Language
art-253
placer(icl>alluvial_sediment>thing)
dansk
dan-000
Placering
svenska
swe-000
Placering
dansk
dan-000
placering
English
eng-000
placering
svenska
swe-000
placering
dansk
dan-000
placering af driftssted
dansk
dan-000
placering af industri
dansk
dan-000
placering af I/O-stak
dansk
dan-000
placering af kraftværk
svenska
swe-000
placering i isoleringscell
dansk
dan-000
placering i kø
svenska
swe-000
placering i linje
svenska
swe-000
placering i rak linje
svenska
swe-000
placeringsinriktning
dansk
dan-000
placeringspolitik
dansk
dan-000
placeringsstrategi
English
eng-000
placer iron
English
eng-000
place risks
français
fra-000
placer la barre plus haut
français
fra-000
placer la voix
français
fra-000
Placer le contact dans
English
eng-000
placer mine
English
eng-000
placer miner
English
eng-000
placer mining
Romániço
art-013
placero
español
spa-000
placero
español mexicano
spa-016
placero
español salvadoreño
spa-022
placero
español
spa-000
placer o deleite
asturianu
ast-000
placerosu
français
fra-000
Place Rouge
français
fra-000
place Rouge
français
fra-000
placer qn chez
français
fra-000
placer qq part
français
fra-000
placer quelqu’un sur un piédestal
español
spa-000
placer sexual
español
spa-000
placer solitario
français
fra-000
placer son argent
français
fra-000
placer son coup
français
fra-000
placer son mot
français
fra-000
placer sous
français
fra-000
placer sous la surveillance de qqn
français
fra-000
placer sous le commandement
français
fra-000
placer sous mandat de dépôt
français
fra-000
placer sous scellés
français
fra-000
placer sous séquestre
français
fra-000
placer sous ses ordres
français
fra-000
placer sous surveillance policière
français
fra-000
placer sur
français
fra-000
placer sur le côté
français
fra-000
placer sur orbite
English
eng-000
placer tin
français
fra-000
placer trop haut
français
fra-000
placer un emprunt
français
fra-000
placer une personne en garde à vue
français
fra-000
placer un oreiller
français
fra-000
placer un repère
Deutsch
deu-000
Placerville
English
eng-000
Placerville
français
fra-000
Placerville
Ido
ido-000
Placerville
lengua lumbarda
lmo-000
Placerville
Nederlands
nld-000
Placerville
Volapük
vol-000
Placerville
English
eng-000
Placerville Airport
lengua lumbarda
lmo-000
Placerville Airport
English
eng-000
Places
català
cat-000
places
English
eng-000
places
français
fra-000
places
English
eng-000
place sacred to Buddhism
English
eng-000
Place-Saint-Henri
français
fra-000
Place-Saint-Henri
lengua lumbarda
lmo-000
Place-Saint-Henri
français
fra-000
Place Saint-Marc
English
eng-000
Place Saint-Michel
français
fra-000
Place Saint-Michel
français
fra-000
Place Saint-Pierre
English
eng-000
Places and buildings
English
eng-000
places are far apart
français
fra-000
places assises
English
eng-000
Places Bar Item
Talossan
tzl-000
placescu
français
fra-000
place secret
English
eng-000
placeseeker
English
eng-000
places emigrated to
English
eng-000
place separately
English
eng-000
place setting
English
eng-000
place-setting
Universal Networking Language
art-253
place-setting(icl>set)
français
fra-000
places financières
English
eng-000
place side by side
English
eng-000
place sidereal time
Deutsch
deu-000
places in a day-nursery
English
eng-000
Places in Harry Potter
English
eng-000
Places in the Heart
português
por-000
Places in the Heart
English
eng-000
Places in The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy
English
eng-000
Places in the Realm of the Elderlings
English
eng-000
places known as
English
eng-000
Places Like This
français
fra-000
Places Like This
español
spa-000
Places Like This
English
eng-000
place smth. at smb’s disposal
English
eng-000
place smth obliquely
English
eng-000
places of ascent
English
eng-000
Places of cult
English
eng-000
places of entertainment
English
eng-000
places of exile
English
eng-000
places of fracture
English
eng-000
places of habitation
English
eng-000
places of interest
English
eng-000
places of origin
English
eng-000
places of sensuality
English
eng-000
place soil around plants
English
eng-000
place somebody in command
Universal Networking Language
art-253
place <somebody> on a pedestal(icl>admire,man>greatly)
English
eng-000
place someone at her ease
English
eng-000
place someone at his ease
English
eng-000
place someone behind bars
English
eng-000
place someone in a position
English
eng-000
place someone on her honour
English
eng-000
place someone on his hour
English
eng-000
place someone on oath
English
eng-000
place someone under an obligation
English
eng-000
place someone under arrest
English
eng-000
place someone under guard
English
eng-000
place someone under oath
English
eng-000
place someone under observation
English
eng-000
place something
English
eng-000
place something at a premium
English
eng-000
place something at somebody’s disposal
English
eng-000
place something in jeopardy
English
eng-000
place something in somebody’s charge
English
eng-000
place something on one side
English
eng-000
places one goes to
English
eng-000
place SP
français
fra-000
place_square
français
fra-000
places réservées
Deutsch
deu-000
Place Stanislas
English
eng-000
Place Stanislas
français
fra-000
Place Stanislas
slovenčina
slk-000
Place Stanislas
English
eng-000
place station
English
eng-000
Place Staying
English
eng-000
PlaceStaying
English
eng-000
place steel
English
eng-000
Places That Don’t Exist
français
fra-000
Places That Don’t Exist
English
eng-000
places things in order
English
eng-000
place stress on
English
eng-000
places with
français
fra-000
Place Syntagma
čeština
ces-000
placet
English
eng-000
placet
français
fra-000
placet
italiano
ita-000
placet
latine
lat-000
placet
polski
pol-000
placet
español
spa-000
plácet
català
cat-000
placeta
English
eng-000
Place Taken
English
eng-000
PlaceTaken
English
eng-000
Placetas
español
spa-000
Placetas
français
fra-000
placet au roi
English
eng-000
place the ball
English
eng-000
place the ball in the opening
English
eng-000
place the field
English
eng-000
place the hands on the hips
English
eng-000
place the hands palm to palm
English
eng-000
place the limit
English
eng-000
place theory
English
eng-000
place the pointer
English
eng-000
place there
English
eng-000
place the responsibility on
English
eng-000
place the responsibility upon
English
eng-000
place thick with rushes
English
eng-000
place thing on as a covering
français
fra-000
Place Tian’anmen
français
fra-000
place Tian’anmen
français
fra-000
place tireuse
English
eng-000
place to
Esperanto
epo-000
placeto
English
eng-000
place to account
English
eng-000
place to a smb.’s account
English
eng-000
place to camp
English
eng-000
place to climb with ropes
English
eng-000
place to die
English
eng-000
place to escape to
English
eng-000
place to gather
English
eng-000
place together
English
eng-000
place to go
English
eng-000
place to go after death
English
eng-000
place to grow old in
English
eng-000
place to hide something
English
eng-000
place to kill oneself
English
eng-000
place to land
English
eng-000
place to leave off
English
eng-000
place to live
English
eng-000
place to occupy
English
eng-000
place to pause
PanLex