Burarra | bvr-000 | wagarba -gurrima |
Burarra | bvr-000 | wagarba jin-gurrima |
Dhalandji | dhl-000 | wagardarri |
Masa ye | myy-000 | wãgãre |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wagari |
Badimaya | bia-000 | wagari |
Dhalandji | dhl-000 | wagari |
Thargari | dhr-000 | wagari |
ngarluma wangga | nrl-000 | wagari |
Kurrama | vku-000 | wagari |
Goshute | shh-005 | waʼga-ri |
Goshute | shh-005 | waʼgari |
Tanahmerah | tcm-000 | wagaria |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wagarindem |
duleri dom | tde-000 | wagariyu |
Burduna | bxn-000 | wagarla |
Dhalandji | dhl-000 | wagarn |
polski | pol-000 | wagarować |
polski | pol-000 | wagarowanie |
polski | pol-000 | wagarowicz |
Burduna | bxn-000 | wagarr |
Pitta-Pitta | pit-000 | wagarra |
Burduna | bxn-000 | wagarra~ |
Yuwaaliyaay | kld-001 | wagarraa |
Yuwaalayaay | kld-002 | wagarraa |
Bayungu | bxj-000 | wagarri |
Burduna | bxn-000 | wagarri |
Dhalandji | dhl-000 | wagarri |
Burarra | bvr-000 | wagarrich |
Alawa | alh-000 | wagarr-neni |
Mombo | dmb-001 | wágárù |
Dulegaya | cuk-000 | wagar ue |
Kunama | kun-000 | wagar ue |
Mombo | dmb-001 | wàgàrù sélé: |
Mombo | dmb-001 | wágárù túlé |
Mombo | dmb-001 | wàgàrù ɲómé |
polski | pol-000 | wagary |
polski | pol-000 | waga rzymska |
Enindhilyagwa | aoi-000 | wagarŋa |
Tagalog | tgl-000 | wagas |
Bikol | bcl-000 | wagás |
binisayang Sinugboanon | ceb-000 | wagás |
Western Bukidnon Manobo | mbb-000 | wagás |
Tagalog | tgl-000 | wagás |
Mimaʼnubù | msm-000 | waʼgas |
português | por-000 | Waga seishun ni kuinashi |
Deutsch | deu-000 | Waga seishun no Arcadia |
Daga | dgz-000 | wagasen |
Deutsch | deu-000 | Wagashi |
Hausa | hau-000 | wagashi |
Arosi | aia-000 | waga-si |
Sinatacan | xin-000 | wagaSi |
bamanankan | bam-000 | wagasi |
Jelgoore | fuh-001 | wagasi |
Yaagaare | fuh-002 | wagasi |
Gurmaare | fuh-003 | wagasi |
Moosiire | fuh-004 | wagasi |
Kotoko Afade | aal-000 | wagāsi |
Gizra—Waidoro | tof-000 | wagasiN3l |
Gizra—Waidoro | tof-000 | wagasing3l |
Gizra—Waidoro | tof-000 | wagasiŋəl |
Tagalog | tgl-000 | wagas na kaintan |
zarmaciine | dje-000 | wa gasu |
polski | pol-000 | waga szalkowa |
Aguaruna | agr-000 | wagat |
Daga | dgz-000 | wagat |
Satsugū hōgen | jpn-143 | wagatachi |
Dobu | dob-000 | waga taetaeya |
Dobu | dob-000 | wagataetaeya |
English | eng-000 | wag a tail |
Kirundi | run-000 | wagatanu |
Satsugū hōgen | jpn-143 | wagatchi |
bamanankan | bam-000 | wagati |
Najamba | dbu-000 | wágàtì |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wágátì |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wágátí |
Najamba | dbu-000 | wàgàtì àndɛ̌:y |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wàgàtì àrⁿáŋá |
Najamba | dbu-000 | wágátì dîn |
Goshute | shh-005 | waʼga-tĭn-a-ru-a |
Goshute | shh-005 | waʼgatĭnarua |
Gawir | mrz-001 | wagatok |
Bannock | pao-002 | wag‘atsa |
English | eng-000 | Wagatsuma |
Norn | nrn-000 | wag-at-the-wa |
yàndà-dòm | dym-000 | wágàtù |
Walo | dbw-000 | wágátù |
Beni | djm-003 | wágátù |
Perge Tegu | djm-004 | wágátù |
Beni | djm-003 | wàgàtù ǎŋ ñâyⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | wàgà-túmó |
Perge Tegu | djm-004 | wágátù wágátù |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wagau |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wagau |
Wagau | bzh-002 | Wagau |
Suena | sue-000 | wagau |
Iamalele | yml-000 | wagava |
Iamalele | yml-000 | wagavina |
Ethnologue Language Names | art-330 | Waga-Waga |
ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Wagawaga |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Wagawaga |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Wagawaga |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Wagawaga |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wagawaga |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wagawaga |
English | eng-000 | Wagawaga |
Wagawaga | wgb-000 | Wagawaga |
Waga | wkw-000 | waga waga |
Dobu | dob-000 | wagawaga |
Pende | pem-000 | wagawaga |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wagawaga (Australia) |
Bunama | bdd-000 | wagawagana |
Schwäbisch | swg-000 | wagaweit |
Aln8ba8dwaw8gan | abe-000 | wagawn8muk |
Aln8ba8dwaw8gan | abe-000 | wagawn8zik |
Aln8ba8dwaw8gan | abe-000 | wagawnakamuk |
Lunyole | nuj-000 | wagawono |
Togo-Kan | dtk-002 | wàg-á=> wɛ́: |
Mocoví | moc-000 | waGay |
Wangaaybuwan-Ngiyambaa | wyb-001 | waga-y |
Nobonob | gaw-000 | wagay |
Yaygir | kgs-001 | wagay |
Mosimo | mqv-000 | wagay |
Nake | nbk-000 | wagay |
Nunggubuyu | nuy-000 | wagay |
Uya | usu-000 | wagay |
Yangulam | ynl-000 | wagay |
Yaygir | aus-043 | waːgay |
Gumbaynggir | kgs-000 | waːgay |
Perge Tegu | djm-004 | wàgáy=> |
ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Wagaya |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Wagaya |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Wagaya |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Wagaya |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wagaya |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wagaya |
English | eng-000 | Wagaya |
Wagaya | wga-000 | Wagaya |
Nihongo | jpn-001 | wagaya |
Ngadjunmaya | nju-000 | wagaya |
Ngalkbun | ngk-002 | wagaʼyagan |
Ngalkbun | ngk-002 | wagaʼyaganfalls |
English | eng-000 | Wagaya no Oinari-sama. |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wagaydy |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wagaydy |
Burduna | bxn-000 | wagayi |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wàgá yí |
Wangaaybuwan-Ngiyambaa | wyb-001 | wagayma |
Wangaaybuwan-Ngiyambaa | wyb-001 | wagayma- |
tatar tele | tat-000 | wağayu |
tatar tele | tat-000 | wägäz |
Mono | mnh-000 | wa gaza |
tatar tele | tat-000 | wägäz söyläwçe |
tatar tele | tat-000 | wägäz uqu |
polski | pol-000 | waga żywa |
polski | pol-000 | waga łazienkowa |
Alawa | alh-000 | waga ŋɛni |
Paakantyi | drl-000 | wagaɟa |
Bandjigali | drl-005 | wagaɟa |
Wiradhuri | wrh-000 | waga-ɟi |
Enga-Capell | enq-000 | wagaɣa |
Bayali | bjy-000 | wagaɹ |
Thargari | dhr-000 | wagaɹari-a |
Wangkumara | xwk-000 | wagaɾaci |
Rembong | reb-000 | wagaʔ |
Rukai | dru-000 | wagáʔ |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágba |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbà |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbá |
Deutsch | deu-000 | wägbar |
èdè Yorùbá | yor-000 | ?wágbàrá |
Deutsch | deu-000 | wägbare |
Deutsch | deu-000 | wägbarere |
Deutsch | deu-000 | wägbarste |
Idi-Dibolug | idi-000 | wagbe |
èdè Yorùbá | yor-000 | wàgbé |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbe |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbè |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbé |
Bodéwadmimwen | pot-000 | wagbedot |
Bodéwadmimwen | pot-000 | wagbenat |
Sere | swf-000 | wà gbí |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbìn |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbìn-ín |
èdè Yorùbá | yor-000 | wagbo |
èdè Yorùbá | yor-000 | wagbò |
èdè Yorùbá | yor-000 | wagbó |
èdè Yorùbá | yor-000 | wàgbo |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbo |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbó |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbọ̀n |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbọ́n |
Sängö | sag-000 | wagbônga-mosoro |
Sängö | sag-000 | wagböngö-büzë |
èdè Yorùbá | yor-000 | wagbo-wagbo |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbó-wágbó |
Gunwinggu | gup-000 | -wagbu- |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágbun |
eesti | ekk-000 | WAGC |
English | eng-000 | WAGC |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | wagchas |
English | eng-000 | WAG cycle |
Glottocode | art-327 | wagd1238 |
tatar tele | tat-000 | wäğdä |
tatar tele | tat-000 | wäğdädä toru |
tatar tele | tat-000 | wäğdä itü |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | wagdas |
ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Wagdi |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Wagdi |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Wagdi |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Wagdi |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wagdi |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wagdi |
English | eng-000 | Wagdi |
Gaam | tbi-000 | wagdozE |
Gaam | tbi-000 | wagdozɛ |
Dakȟóta | dak-002 | wagdúna |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wage |
bahasa Indonesia | ind-000 | Wage |
Universal Networking Language | art-253 | wage |
Ayapathu | ayd-000 | wage |
Cabecar | cjp-000 | wage |
Dogul Dom | dbg-000 | wage |
Deutsch | deu-000 | wage |
Daga | dgz-000 | wage |
Toro So Dogon | dts-000 | wage |
English | eng-000 | wage |
Globish | eng-003 | wage |
Hausa | hau-000 | wage |
bahasa Indonesia | ind-000 | wage |
Nihongo | jpn-001 | wage |
Limburgs | lim-000 | wage |
Tommo | nic-009 | wage |
Hñähñu | ote-000 | wage |
Soninkanxaane | snk-000 | wage |
Waray | wrz-000 | wage |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | wage |
Bunoge Dogon | dgb-000 | waːge |
tombo so | dbu-001 | wàgé |
Muyuw | myw-000 | wáge |
èdè Yorùbá | yor-000 | wágé |
Glottocode | art-327 | wage1238 |
English | eng-000 | wage a campaign |
English | eng-000 | wage a campaign against |
English | eng-000 | wage account |
English | eng-000 | wage a contest |
English | eng-000 | Wage Act 1986 |
English | eng-000 | wage adjustment |
English | eng-000 | wage administration |
English | eng-000 | wage against |
English | eng-000 | wage agreement |
English | eng-000 | wage agreements |
English | eng-000 | wage a holy war |
English | eng-000 | wage allocation sheet |
English | eng-000 | Wage and Hour Law |
English | eng-000 | wage and hour laws |
English | eng-000 | wage and salaried workers |
English | eng-000 | wage and salaries |
English | eng-000 | wage and salary administration |
English | eng-000 | wage and salary administrator |
English | eng-000 | wage and salary costs |
English | eng-000 | wage and salary earners |
English | eng-000 | wage and salary income of population |
English | eng-000 | wage and salary supplements |
English | eng-000 | wage arbitration |
English | eng-000 | wage arrears |
English | eng-000 | wage assignment |
English | eng-000 | wage a struggle against |
English | eng-000 | wage a war |
English | eng-000 | wage-a-war |
English | eng-000 | wage a war against |
English | eng-000 | wage a war against smb. |
English | eng-000 | wage a war on smb. |
Deutsch | deu-000 | Wagebalken |
English | eng-000 | wage bargaining |
English | eng-000 | wage base |
English | eng-000 | wage-based |
English | eng-000 | wage baseline |
English | eng-000 | wage battle |
English | eng-000 | wage bill |
English | eng-000 | wagebill |
English | eng-000 | wage-bill tax |
Limburgs | lim-000 | wageboewer |
English | eng-000 | wage bracket |
English | eng-000 | wage capital |
English | eng-000 | wage category |
English | eng-000 | wage-category differential |
English | eng-000 | wage ceiling |
Universal Networking Language | art-253 | wage claim |
English | eng-000 | wage claim |
Universal Networking Language | art-253 | wage-claim(icl>claim) |
English | eng-000 | wage claims |
English | eng-000 | wage compression |
Universal Networking Language | art-253 | wage concession |
English | eng-000 | wage concession |