bahasa Indonesia | ind-000 | Warai |
hiMxI | hin-004 | warAI |
Bariji | bjc-000 | warai |
Baruga | bjz-000 | warai |
Gabi | gnr-001 | warai |
Gutiska razda | got-002 | warai |
Isabi | isa-000 | warai |
Nihongo | jpn-001 | warai |
Lamma | lev-000 | warai |
Doriri | mkp-000 | warai |
Mapena | mnm-000 | warai |
Nyangumarta | nna-000 | warai |
Pedong | nrk-001 | warai |
ngarluma wangga | nrl-000 | warai |
Sirio | nwr-000 | warai |
Wára | tci-000 | warai |
Sudest | tgo-000 | warai |
Yindjibarndi | yij-000 | warai |
Yareba | yrb-000 | warai |
Yuwalraay | kld-003 | waṛai |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i bagarapim gaden |
Nihongo | jpn-001 | waraibanashi |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i bung |
Waraicu | awd-010 | Waraicu |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i daun |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i daun tumas |
Hausa | hau-000 | warai da warai |
Amarag | amg-000 | waraidbaragaḷu |
Amarag | amg-000 | waraidbaraid |
Amarag | amg-000 | waraidʼbaran̪ |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i doti |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i drai |
Nunggubuyu | nuy-000 | warai?gain |
Nunggubuyu | nuy-000 | waraigain |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i gat sol |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i go |
Nihongo | jpn-001 | waraigoe |
tombo so | dbu-001 | wàrà íí |
Kölsch | ksh-000 | Waraij-Waraij |
Buna—Gavien-Ariapan-Kakara | bvn-000 | waraik |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i kamap |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i kamap dirti |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i kamap long sua |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i kam insait |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i lik long rup |
English | eng-000 | war aim |
Yanomámi | wca-000 | waraima akatʰo |
wanai | mcg-000 | waraimë |
English | eng-000 | war aims |
Uchinaaguchi | ryu-000 | warain |
Perge Tegu | djm-004 | wàrà-î:ⁿ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wàrà-í:ndá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wàràʼíːndá |
Narungga | nnr-000 | waraiNganendi |
Ruáingga | rhg-000 | warainna |
English | eng-000 | Warai no Daigaku: University of Laughs |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i no daun |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i no gut |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i no gutpela |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i no kamap klinpela |
Tok Pisin | tpi-000 | wara insait long garamut |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i pailap |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i raun |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i ron strong |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i singaut i kam |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i stap |
Tok Pisin | tpi-000 | wara i tait |
Deutsch | deu-000 | Waraitake |
wayuunaiki | guc-000 | waraittaa |
Maung | mph-000 | waraiŋew |
Mara | mec-000 | waraiɟara |
Ngalakan | nig-000 | waraiɟara |
Malti | mlt-000 | Waraj |
Gurindji | gue-000 | waraj |
polski | pol-000 | waraj |
Wanuku rimay | qub-000 | waraj |
Nyangumarta | nna-000 | waraja |
tombo so | dbu-001 | wàrà jállàl |
Nyangumarta | nna-000 | warajamal |
Nyangumarta | nna-000 | warajanga jarrinya-yi |
Nyangumarta | nna-000 | warajanga jarrinyi-pulu |
Nyangumarta | nna-000 | warajanga jini-yi-pulinyi |
Nyangumarta | nna-000 | waraja waraja |
Soninkanxaane | snk-000 | warajaxe |
Bora | boa-000 | warájco |
Bora | boa-000 | wárajco |
Bora | boa-000 | warájcoháámi̵ |
Deutsch | deu-000 | Waraji |
English | eng-000 | Waraji |
Esperanto | epo-000 | Waraji |
français | fra-000 | Waraji |
italiano | ita-000 | Waraji |
polski | pol-000 | Waraji |
Nihongo | jpn-001 | waraji |
Nihongo | jpn-001 | warajimushi |
Gurindji | gue-000 | waraj manana |
polski | pol-000 | warajski |
čeština | ces-000 | warajština |
Proto-Philippine | phi-003 | *warák |
Sambahsa-mundialect | art-288 | warak |
basa Bali | ban-000 | warak |
Makrani | bcc-001 | warak |
Western Balochi | bgn-002 | warak |
Cara | cfd-000 | warak |
Jas | cns-000 | warak |
Gadjerawang | gdh-000 | warak |
Kitja | gia-000 | warak |
bahasa Indonesia | ind-000 | warak |
basa Jawa | jav-000 | warak |
Bhāṣa Kawi | kaw-000 | warak |
Kobon | kpw-000 | warak |
Marind | mrz-000 | warak |
Nyunga | nys-000 | warak |
Tima | tms-000 | warak |
türkmençe | tuk-000 | warak |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | warak |
Bikol | bcl-000 | warák |
Gaddang | gad-000 | warák |
Itawis | itv-000 | warák |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | wárak |
South Levantine Arabic | ajp-001 | warak3 |
Damascus Arabic—ASJP | apc-000 | waraka |
Sambahsa-mundialect | art-288 | waraka |
vosa Vakaviti | fij-000 | waraka |
Lamma | lev-000 | waraka |
Panare | pbh-000 | waraka |
Arhintinap runasimin | qus-000 | waraka |
Chanka rimay | quy-000 | waraka |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | waraka |
Kashamarka rimay | qvc-000 | waraka |
Apurimaqpaq Runasimi | qve-000 | waraka |
Impapura | qvi-000 | waraka |
Kiswahili | swh-000 | waraka |
Wejewa | wew-000 | waraka |
Ngazidja Comorian | zdj-000 | waraka |
Paakantyi | drl-000 | waraka* |
Paaʀuntyi | drl-004 | waraka* |
Urin Buliwya | quh-000 | warakʼa |
Chincha Buliwya | qul-000 | warakʼa |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | warakʼa |
Apurimaqpaq Runasimi | qve-000 | warakʼa |
Shipibo-Conibo | shp-000 | warãka |
Rukai | dru-000 | warakádʼ |
wanai | mcg-000 | warakai |
Kiswahili | swh-000 | Waraka kwa Filemoni |
Kiswahili | swh-000 | Waraka kwa Tito |
Kiswahili | swh-000 | Waraka kwa Waebrania |
Kiswahili | swh-000 | Waraka kwa Waefeso |
Kiswahili | swh-000 | Waraka kwa Wafilipi |
Kiswahili | swh-000 | Waraka kwa Wagalata |
Kiswahili | swh-000 | Waraka kwa Wakolosai |
Kiswahili | swh-000 | Waraka kwa Waroma |
Darrkinyung | aus-006 | warakal |
tombo so | dbu-001 | wàrà kàmbàráá |
Kiswahili | swh-000 | waraka mdogo |
Kiswahili | swh-000 | waraka mfupi |
Jarawara | jaa-000 | warakana |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wara-Kancha |
Warnman | wbt-000 | warakanganyi |
Jarawara | jaa-000 | wara kanikima na |
Kewa | kew-000 | waraka pa |
Kaliʼna | car-000 | warakapa |
Kaliʼna | car-000 | warakapaimo |
Kaliʼna | car-000 | warakapa`to |
Chanka rimay | quy-000 | warakaq |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | warakʼaq |
Nyamal | nly-000 | warakardi |
Dhalandji | dhl-000 | warakari |
wanai | mcg-000 | warakaru |
Lucumí | luq-000 | wara kasi |
èdè Yaraba | yor-001 | warakasi |
èdè Yorùbá | yor-000 | warakaṣi |
èdè Yorùbá | yor-000 | wàràkàsì |
Nihongo | jpn-001 | warakasu |
Kansai-ben | jpn-075 | warakasu |
Classical Arabic—ASJP | arb-001 | warakat |
Kiswahili | swh-000 | waraka wa benki |
Jarawara | jaa-000 | wara kawaha |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa kwanza kwa Timotheo |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa kwanza kwa Wakorinto |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa kwanza kwa Wathesaloniki |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa kwanza wa Petro |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa kwanza wa Yohane |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa pili kwa Timotheo |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa pili kwa Wakorinto |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa pili kwa Wathesaloniki |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa pili wa Petro |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa pili wa Yohane |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa tatu wa Yohane |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa Yakobo |
Kiswahili | swh-000 | Waraka wa Yuda |
bahasa Indonesia | ind-000 | warakawuri |
Orukaiva | ngf-000 | *warakay |
Chanka rimay | quy-000 | warakay |
Impapura | qvi-000 | warakay |
Urin Buliwya | quh-000 | warakʼay |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | warakʼay |
Ngandi | nid-000 | warakayawʔ |
Sambahsa-mundialect | art-288 | warakendoigh |
Daga | dgz-000 | warak gagari tapen |
aymar aru | ayr-000 | warakha |
Epena | sja-000 | war̃a-ʼkʰaa |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | warakhan |
Wapishana | wap-000 | warakʰa-n |
Wapishana | wap-000 | warakʰa-ʔu |
Wapishana | wap-000 | warakʰ-ĩĩ-apʰa-kʰiẓai |
reo Māori | mri-000 | waraki |
hiMxI | hin-004 | wArakIya |
aymar aru | ayr-000 | warakkhaña |
aymar aru | ayr-000 | warakkhata |
hiMxI | hin-004 | warakkI |
Ngenkiwumerri | nam-001 | warakma |
Maranao | mrw-000 | war akmato |
Ulwa | ulw-000 | waraknaka |
nǚzhēn | juc-000 | warako |
Malti | mlt-000 | wara kollox |
Malti | mlt-000 | warakollox |
Malti | mlt-000 | Wara Kristu |
català | cat-000 | Warakshe |
galego | glg-000 | Warakshe |
Uyghurche | uig-001 | waraktor |
Uyghurche | uig-001 | waraktorluq tengshesh |
aymar aru | ayr-000 | waraku |
Kaliʼna | car-000 | waraku |
Yolŋu-matha | dhg-000 | waraku |
manju gisun | mnc-000 | warakû |
Kewa | kew-000 | warakua |
tombo so | dbu-001 | wàrà kúdú |
Nyunga | nys-000 | warakuḷ |
Emakhua | vmw-000 | warakula |
Yolŋu-matha | dhg-000 | wärakuma |
Waljen | aus-067 | warakundi |
Gayardilt | gyd-000 | wara-kurrinjutha |
Gayardilt | gyd-000 | wara-kurrkaanda |
Gayardilt | gyd-000 | wara-kuyukuyuwuru |
Yolŋu-matha | dhg-000 | warakuŋu |
Makrani | bcc-001 | warak waraki |
Western Balochi | bgn-002 | warak waraki |
tombo so | dbu-001 | wàrà kɛ̀nnɛ́ |
Runa Simi | que-000 | Waral |
Inland Karajarri | gbd-001 | waral |
Gurindji | gue-000 | waral |
Putijarra | mpj-005 | waral |
Qatzijobʼal | quc-000 | waral |
Kriol | rop-000 | waral |
Emakhua | vmw-000 | -warala |
hiMxI | hin-004 | warala |
Emakhua | vmw-000 | warala |
bahasa Indonesia | ind-000 | waralaba |
hiMxI | hin-004 | wAra lagA |
Inland Karajarri | gbd-001 | waralal |
Kungarakany | ggk-000 | waralal |
Nyulnyul | nyv-000 | waralalwaralal |
Warndarang | wnd-000 | warála räiɟa |
Mangarla | mem-000 | waralarany |
brezhoneg | bre-000 | war a lavarer |
Wiradhuri | wrh-000 | waralaŋ |
Yinggarda | yia-000 | wara-laɲi |
Warnman | wbt-000 | waralaɹiɲ |
Yugambeh-Minyangbal-Ngarahkwai | bdy-005 | waralba |
brezhoneg | bre-000 | war alcʼhwez |
Runa Simi | que-000 | Waral distritu |
hiMxI | hin-004 | wAraleKI |
Dyaberdyaber | dyb-000 | waralel |
Emakhua | vmw-000 | waralela |
Amarag | amg-000 | waralg |
Dyaberdyaber | dyb-000 | waralg |
Nyulnyul | nyv-000 | waralgmalban |
Malti | mlt-000 | wara li |
Yolŋu-matha | dhg-000 | warali |
Paakantyi | drl-000 | warali |
Kurnu | drl-003 | warali |
Bayungu | bxj-000 | warali~ |
Dhalandji | dhl-000 | wara-lkin |
Chanka rimay | quy-000 | waralla |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | waralla |
Soninkanxaane | snk-000 | warallaqe |
brezhoneg | bre-000 | war al leur |
brezhoneg | bre-000 | war al leurenn |
Chanka rimay | quy-000 | waralli |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | waralli |
Chanka rimay | quy-000 | warallichikuy |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | warallichikuy |
Chanka rimay | quy-000 | warallichiy |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | warallichiy |
Chanka rimay | quy-000 | warallikuy |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | warallikuy |
brezhoneg | bre-000 | war al linenn |
English | eng-000 | War All the Time |
português | por-000 | War All the Time |
Walmatjari | wmt-000 | waralmaldjo |
Malti | mlt-000 | wara l-mewt |
English | eng-000 | Waralong |
Tok Pisin | tpi-000 | wara long gras |
Warnman | wbt-000 | waralpa |
Runa Simi | que-000 | Waral pruwinsya |