Chanka rimay | quy-000 | wawakunap hayñin |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawakunap hayñin |
Mauka | mxx-000 | wǎ̰w̰ǎ̰kùnbá |
Impapura | qvi-000 | wawa kushma |
Chanka rimay | quy-000 | wawa kusma |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa kusma |
Bakwé | bjw-000 | ‒wawakʋ |
Misima-Paneati | mpx-000 | wawaL |
Gamilaraay | kld-000 | wawal |
Muyuw | myw-000 | wawal |
Yidiny | yii-000 | wawal |
Muyuw | myw-000 | wáwal |
Nunggubuyu | nuy-000 | -wawala- |
Kurnu | drl-003 | Wawala |
Paakantyi | drl-000 | Wawala* |
Bunama | bdd-000 | wawala |
Dobu | dob-000 | wawala |
Nunggubuyu | nuy-000 | wawal̪a- |
Nunggubuyu | nuy-000 | wawaḷa- |
English | eng-000 | Wawalag |
français | fra-000 | Wawalag |
svenska | swe-000 | Wawalag |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wawalania |
Denya | anv-000 | wáwálé |
Nunggubuyu | nuy-000 | -Wawalha- |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wawali |
Hànyǔ | cmn-003 | wáwaliǎn |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | wawalítan |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | wawalítan |
Urin Buliwya | quh-000 | wawallichiy |
Chincha Buliwya | qul-000 | wawallichiy |
Chanka rimay | quy-000 | wawallichiy |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawallichiy |
Urin Buliwya | quh-000 | wawallikuy |
Chanka rimay | quy-000 | wawallikuy |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawallikuy |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wawalo |
Proto-Austronesian | map-000 | *wa-walu |
Ata Manobo | atd-000 | wawalu |
Ata | atm-000 | wawalu |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wawalu |
Lunyole | nuj-000 | wawalu |
lɛ́b ǃkúmɑ́mɑ́ | kdi-000 | wawalɔ |
Kaingáng | kgp-000 | wãwãm |
Jarawara | jaa-000 | wawama |
Yangman | jng-000 | wawa ma gadarma-buŋgu |
Chanka rimay | quy-000 | wawa mama |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa mama |
Impapura | qvi-000 | wawa mama |
Impapura | qvi-000 | wawamama |
Chanka rimay | quy-000 | wawa mana charina hampi |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa mana charina hampi |
Impapura | qvi-000 | wawa mana charina jampi |
Kâte | kmg-000 | wawamba |
Bunama | bdd-000 | ʼwaʼwamo |
chiCheŵa | nya-000 | wawa mtima |
Daga | dgz-000 | wawa mutapen |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wawan |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wawan |
Gowar | aus-012 | wawan |
Bum | bmv-000 | wawan |
Jitnu | mbn-001 | wawan |
Nehan | nsn-000 | wawan |
Sranantongo | srn-000 | wawan |
Seimat | ssg-000 | wawan |
Vurës | msn-001 | wawan̄ |
Djaru | ddj-000 | wawaṇ- |
Chʼoltíʼ | emy-000 | waʼwan |
Fox | sac-001 | wäwän- |
Englisce sprǣc | ang-000 | wāwan |
Iduna | viv-000 | -wawana |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wawana |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wawana |
Usaghade | usk-000 | w*awana |
Jarawara | jaa-000 | wawa na |
Maʼasupa | alu-001 | wawa-na |
Bunama | bdd-000 | wawana |
Binahari | bxz-000 | wawana |
Binahari-Mada'a | bxz-001 | wawana |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wawana |
reo Māori | mri-000 | wawana |
Morawa | mze-000 | wawana |
Numbami | sij-000 | wawana |
Suena | sue-000 | wawana |
Ulwa | ulw-000 | wawana |
Iduna | viv-000 | wawana |
Kilema | vun-001 | wawana |
Emakhua | vmw-000 | wawaña |
Togo-Kan | dtk-002 | wà-wà:-ná |
Bunama | bdd-000 | ʼwawana |
Aneme Wake | aby-000 | wawanaka |
Sirio | nwr-000 | wawanasu |
Hausa | hau-000 | wawan barci |
bahasa Indonesia | ind-000 | wawancara |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | wawancara |
Chanka rimay | quy-000 | wawan chumpi |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawan chumpi |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawan chunpi |
Hausa | hau-000 | wawan ci |
Tamambo | mla-000 | wawandaeha |
xpb-000 | wawandə | |
Kisar | kje-000 | wawa-ne |
Kâte | kmg-000 | wâwâneŋ |
Gurindji | gue-000 | wawang |
Lamma | lev-000 | wawang |
Mende | sim-000 | wawangari |
Uyghurche | uig-001 | wawang-churung |
Nunggubuyu | nuy-000 | -wawanggi- |
Nunggubuyu | nuy-000 | wawaNgi |
Suena | sue-000 | wa wani |
Bauwaki | bwk-000 | wawani |
Urin Buliwya | quh-000 | wawani |
Chincha Buliwya | qul-000 | wawani |
Chanka rimay | quy-000 | wawani |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawani |
anicinâbemowin | alq-000 | wawani- |
Fox | sac-001 | wäwäni- |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wawa (Nigeria) |
Baadi | bcj-000 | wawa nimaḷa |
Bunama | bdd-000 | wawanina |
Hausa | hau-000 | wawanka nawa |
Hausa | hau-000 | wawan kurmi |
English | eng-000 | Waw an Namus |
Chimwera | mwe-001 | wawa nne |
tombo so | dbu-001 | wà-wànnú |
Hausa | hau-000 | wawan sawu |
Ndom | nqm-000 | wawant |
Hausa | hau-000 | wawan tanka |
Bora | boa-000 | wáwañu |
Bora | boa-000 | wawáñúme̱i |
Impapura | qvi-000 | wawanu panka |
Chanka rimay | quy-000 | wawanu panqa |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawanu pʼanqa |
Bum | bmv-000 | wawanuwuɥɛn |
Saʼa | apb-000 | wawanuʔe |
Ndom | nqm-000 | wawan-wawan |
Yao | yao-000 | -wawanya |
chiCheŵa | nya-000 | wawanya |
Hausa | hau-000 | wawan yawa |
Hausa | hau-000 | wawan zama |
Hausa | hau-000 | wawan zango |
ivatanən | ivv-000 | wawao |
reo Māori | mri-000 | wawao |
Yami | tao-000 | wawao |
èdè Yorùbá | yor-000 | Wáwá ọdẹ ilé ayé |
Náhuatl de Atlacholoaya Xochitepec | nuz-000 | wawaomi |
reo Māori | mri-000 | wawao whenua |
tuki | bag-000 | wawǎ̤ǒwǒ̤cǔnǔ |
Chanka rimay | quy-000 | wawa pacha |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa pacha |
Impapura | qvi-000 | wawa pacha |
Impapura | qvi-000 | wawa pakarichina |
Impapura | qvi-000 | wawa pakarichina kuska |
Chanka rimay | quy-000 | wawa paqarichina |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa paqarichina |
Chanka rimay | quy-000 | wawa paqarichina kuska |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa paqarichina kuska |
chiCheŵa | nya-000 | wawa, pepani! |
hiMxI | hin-004 | waWApi |
kuyôtowáwôkun | xpq-001 | wáwápi |
Fox | sac-001 | wäwäpi- |
Urin Buliwya | quh-000 | wawa pierdechi |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa pierdechi |
Chanka rimay | quy-000 | wawa pintu |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa pintu |
Impapura | qvi-000 | wawa pintu |
Chanka rimay | quy-000 | wawa pirdichi |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa pirdichi |
èdè Yorùbá | yor-000 | wáwá-pupa |
Proto-Philippine | phi-003 | *wáwaq |
Klamath-Modoc | kla-000 | w"aw"aq |
Taroko | trv-000 | wawaq |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa qhawaq |
Urin Buliwya | quh-000 | wawaqotu |
Chanka rimay | quy-000 | wawa qullqi |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa qullqi |
Chanka rimay | quy-000 | wawa qullqi kamachiq |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa qullqi kamachiq |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa qutu |
Chanka rimay | quy-000 | wawaqutu |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawaqutu |
Saponi | spi-000 | wawar |
Tumak | tmc-000 | wawaṛ |
Negerhollands | dcr-000 | wawara |
Djeebbana | djj-000 | wawara |
Mairasi | zrs-000 | wawara |
Togo-Kan | dtk-002 | wàwá-rá |
East Damar | dmr-000 | wawaʼrah |
Warndarang | wnd-000 | wawarála |
Suena | sue-000 | wa warasa |
Fulfulde | fub-000 | wawarde |
Kâte | kmg-000 | waware |
Makrani | bcc-001 | wáware |
Kâte | kmg-000 | wawarecne |
Kâte | kmg-000 | wawarene |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wawari |
Pom | pmo-000 | wa-wari |
Somba Siawari | bmu-000 | wawari |
Jarawara | jaa-000 | wawari |
Boroŋ | ksr-000 | wawari |
Maisin | mbq-000 | wawari |
Doriri | mkp-000 | wawari |
Ketengban | xte-001 | wa wariado |
Kâte | kmg-000 | wawariezo |
Somba Siawari | bmu-000 | wawariza |
Dharawal | tbh-000 | wawarnaŋ |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | wawaro |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | wawaro |
reo Māori | mri-000 | wawaro |
français | fra-000 | wawaron |
latine | lat-000 | wawa rossi |
Blafe-Tonda-Mani-Waratha | bfh-000 | wawarr |
nešili | hit-000 | wawarsant- |
Tamalakaw | pyu-004 | wa-waru |
Chanka rimay | quy-000 | wawa ruka |
Impapura | qvi-000 | wawa ruka |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa rukʼa |
Angoram-4 | aog-000 | wawarɨn |
Patpatar | gfk-000 | wawas |
bahasa Indonesia | ind-000 | wawas |
Siar | sjr-000 | wawas |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | wawas |
Ulwa | ulw-000 | wâwas |
Jarawara | jaa-000 | wawasa |
chiCheŵa | nya-000 | wawasa |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wàwàsá |
Dobu | dob-000 | wawasae |
bahasa Indonesia | ind-000 | wawasan |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | wawasan |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Wäwaschepkje |
Vurës | msn-001 | wawasēg |
Hausa | hau-000 | wawashe |
Hànyǔ | cmn-003 | wáwashēng |
Impapura | qvi-000 | wawashimi |
Impapura | qvi-000 | wawa shulluna |
Aln8ba8dwaw8gan | abe-000 | wawasi |
Jarawara | jaa-000 | wawasi |
Piapoko | pio-000 | wawàsi |
Kimachame | jmc-000 | wawasia |
Kâte | kmg-000 | wâwâsic |
Aln8ba8dwaw8gan | abe-000 | wawasi kigamowinno |
Chanka rimay | quy-000 | wawa simi |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa simi |
Iamalele | yml-000 | ʼwaʼwasina |
Movima | mzp-000 | wawa-sina-poh-na |
Aln8ba8dwaw8gan | abe-000 | wawasinno |
Aln8ba8dwaw8gan | abe-000 | wawasiwinno |
Bodéwadmimwen | pot-000 | wawaskonédo |
Kemandoga | mnz-000 | wawaso |
Chanka rimay | quy-000 | wawa sulluna |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | wawa sulluna |
Mambwe | mgr-000 | -wawasya |
Masiwang | bnf-000 | wawat |
Bobot | bty-000 | wawat |
Silozi | loz-000 | -wawata |
Mambwe | mgr-000 | -wawata |
Malila | mgq-000 | wawata |
reo Māori | mri-000 | wawata |
Warlpiri | wbp-000 | wawata |
Macushi | mbc-000 | wawa taa toʔ-ya |
Saki | sks-001 | -wawatab |
Mambwe | mgr-000 | -wawatanika |
Ichishkíin Sɨ́nwit | yak-000 | wáwataw |
Warlpiri | wbp-000 | wawatawaŋu |
Taroko | trv-000 | wawa tduling baga |
Bodéwadmimwen | pot-000 | wawatesi |
West Damar | drn-000 | waʼwathono |
català | cat-000 | Wawatie |
Esperanto | epo-000 | Wawatie |
español | spa-000 | Wawatie |
Jarawara | jaa-000 | wawati kari na |
Silozi | loz-000 | wawatile |
Mambwe | mgr-000 | -wawatisya |
Kitanemuk | ser-001 | wa’watsa |
Suena | sue-000 | wa watu |
Daga | dgz-000 | wawa tupen |
Ata Manobo | atd-000 | wawau |
reo Māori | mri-000 | wawau |
Manam | mva-000 | wawau |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wawaʻu |
reo Māori | mri-000 | wāwau |
Kâte | kmg-000 | wawaucne |
Gidra | gdr-000 | waːwavagliǯ |
TechTarget file types | art-336 | WA-Waveform-Archiver-Audio-Lossless-Compressed-Archive |
Biliau | bcu-000 | wawaw |
Maranao | mrw-000 | wawaw |
Jarawara | jaa-000 | wawawa |
Manam | mva-000 | wawawa |
Ọgbà | ogc-000 | wawawa |
Shiwiʼma | zun-000 | wawawa- |
gemzek | gnd-000 | wàwawá |
Iamalele | yml-000 | ʼwaʼwaʼwa |
Suena | sue-000 | wawa wai |
Apurimaqpaq Runasimi | qve-000 | wawa wasi |
Aguaruna | agr-000 | wawáwatu |