ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Wewaw |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Wewaw |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Wewaw |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Wewaw |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wewaw |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wewaw |
English | eng-000 | Wewaw |
Wewaw | wea-000 | Wewaw |
Wagiman | waq-000 | wewa-ya |
Wagiman | waq-000 | wewa-yan |
Anishinaabemowin | ciw-000 | wewayiiba |
Tłįchǫ | dgr-000 | wewà łǫ |
Moosiire | fuh-004 | wewbaagaaru |
Lënapei lixsëwakàn | unm-000 | wewchëlitunas |
Wai Wai | waw-000 | w-ewčok-e-sɨ |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wewcoskuwimal |
Proto Polynesian | map-001 | *wewe |
anicinâbemowin | alq-000 | -wewe- |
èdè Yorùbá | yor-000 | ??wẹ́wẹ́ |
Bakwé | bjw-000 | Wewe |
Anishinaabemowin | ciw-000 | Wewe |
Bangi | bni-000 | we we |
Uyghurche | uig-001 | we-we |
Wichita | wic-000 | we:we |
Wichita | wic-000 | we:we: |
Apalaí | apy-000 | wewe |
Carib as of 1665 | awd-018 | wewe |
Garifuna | cab-000 | wewe |
Kaliʼna | car-000 | wewe |
Proto-Cariban | car-001 | wewe |
Colorado | cof-000 | wewe |
Ekari-Drabbe | ekg-001 | wewe |
Chiriguano | gui-000 | wewe |
Aché | guq-000 | wewe |
Ha | haq-000 | wewe |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wewe |
Parukoto | hix-000 | wewe |
Shikuyana | kbb-000 | wewe |
Mambwe | mgr-000 | wewe |
Tamambo | mla-000 | wewe |
Molima | mox-000 | wewe |
Sabale | mqs-003 | wewe |
Deg | mzw-001 | wewe |
Ngindo | nnq-000 | wewe |
chiCheŵa | nya-000 | wewe |
awaete | pak-000 | wewe |
Pimbwe | piw-000 | wewe |
Pamona | pmf-000 | wewe |
Kirundi | run-000 | wewe |
Sɛlɛɛ | snw-000 | wewe |
Kiswahili | swh-000 | wewe |
Tirió | tri-000 | wewe |
Urubú-Kaapor | urb-000 | wewe |
Vinza | vin-000 | wewe |
Emakhua | vmw-000 | wewe |
Wai Wai | waw-000 | wewe |
Wayana | way-000 | wewe |
Wanda | wbh-000 | wewe |
Wungu | wun-001 | wewe |
Nourmaund | xno-000 | wewe |
Ngazidja Comorian | zdj-000 | wewe |
Moresada | msx-000 | wewe- |
Tacana | tna-000 | wewe- |
Kofa | nfu-000 | wewě |
Kofa | nfu-000 | wewě̄ |
Huarayo | ese-001 | weʼwe |
Duungidjawu | wkw-001 | weːweː |
Mokulu | moz-000 | wèː wê |
èdè Yorùbá | yor-000 | wéwé |
èdè Yorùbá | yor-000 | wéwẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | wéwẹ́ |
Luba-Lulua | lua-000 | wêwe |
reo Māori | mri-000 | wēwē |
èdè Yorùbá | yor-000 | wẹwẹ |
èdè Yaraba | yor-001 | wẹwẹ |
èdè Yorùbá | yor-000 | wẹ̀wẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | wẹ́wẹ́ |
Bunama | bdd-000 | ʼweʼwe |
Glottocode | art-327 | wewe1238 |
Glottocode | art-327 | wewe1239 |
Kaliʼna | car-000 | wewe aikulu |
Alawa | alh-000 | wewe-anya |
Kâte | kmg-000 | weweaŋne |
anicinâbemowin | alq-000 | weweb- |
Anishinaabemowin | ciw-000 | wewebaabii |
Anishinaabemowin | ciw-000 | wewebaanoweni |
Anishinaabemowin | ciw-000 | wewebanaabii |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | wewebanaabii |
Anishinaabemowin | ciw-000 | wewebijiwan |
Anishinaabemowin | ciw-000 | Wewebijiwang |
Anishinaabemowin | ciw-000 | wewebikweni |
Anishinaabemowin | ciw-000 | wewebikwetaw |
Anishinaabemowin | ciw-000 | wewebinaabii |
Anishinaabemowin | ciw-000 | wewebizh |
Anishinaabemowin | ciw-000 | wewebizo |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | wewebizo |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | wewebizon |
Bodéwadmimwen | pot-000 | wéwébzowen |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewechiiu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewechinam |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewechineu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewechishimeu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewechishin |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewechishinuch |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewechishtaham |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewechishtahweu |
Náhuat Zacapoaxtla | azz-000 | we-wec̷ka |
Iduna | viv-000 | weweda |
Kiswahili | swh-000 | -wewedeka |
Kiswahili | swh-000 | wewedeka |
èdè Yorùbá | yor-000 | wéwèé |
èdè Yorùbá | yor-000 | wéwèée-mọ̀náfìkí |
èdè Yorùbá | yor-000 | wéwèée-rìkíṣí |
èdè Yorùbá | yor-000 | wéwèé-ìjà |
èdè Yorùbá | yor-000 | wéwèé-ọ̀tẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | wéwèé-ọ̀tẹ̀-wéwèé-ọ̀tẹ̀ |
Oluganda | lug-000 | -weweevu |
Luba-Lulua | lua-000 | weweewe |
èdè Yorùbá | yor-000 | wèwèé-wèwèé |
Tłįchǫ | dgr-000 | weweè wheda |
Mangerr | zme-000 | weweg |
Aché | guq-000 | wewe ga |
Pal | abw-000 | wewegɔ |
reo Māori | mri-000 | wewehe |
reo Māori | mri-000 | wewehe kupu mä te tohu pae |
Schwäbisch | swg-000 | Wewehle |
Jarawara | jaa-000 | weweho na |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wewehseyuwal |
Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | wewehsitahamal |
South Central Dinka | dib-000 | wewehuka |
Náhuat Zacapoaxtla | azz-000 | wewehyot |
Sivisa Titan | ttv-000 | wewei |
Yaáyuwee | gya-000 | wéwéì |
reo Māori | mri-000 | weweia |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewekaahpihkaatam |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewekaahpihkaateu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewekaheu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewekahpitam |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewekahpiteu |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | wewekan |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | wewekan |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewekapuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewekashtaau |
Kaliʼna | car-000 | we`we`ko |
Kaliʼna | car-000 | we`weky |
Alor—Kalabahi | aol-002 | wEwEl |
Misima-Paneati | mpx-000 | wewel |
Lamaholot Ile Mandiri | slp-000 | wewel |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wewela |
Iamalele | yml-000 | ʼweʼwela |
Iduna | viv-000 | wewelau |
English | eng-000 | We welcome |
Alor—Barahusa—Kabir | aol-001 | wEwElEN |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | weweli |
Somba Siawari | bmu-000 | wewelipŋambuk |
Uyghurche | uig-001 | wéwéllit |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wewelo |
Dobu | dob-000 | weweloe |
Bunama | bdd-000 | wewelohe |
Deutsch | deu-000 | Wewelsfleth |
English | eng-000 | Wewelsfleth |
Esperanto | epo-000 | Wewelsfleth |
italiano | ita-000 | Wewelsfleth |
Nederlands | nld-000 | Wewelsfleth |
română | ron-000 | Wewelsfleth |
Türkçe | tur-000 | Wewelsfleth |
Volapük | vol-000 | Wewelsfleth |
lɛ́b ǃkúmɑ́mɑ́ | kdi-000 | wewelun |
Dobu | dob-000 | wewelupwa |
anicinâbemowin | alq-000 | -wewem |
Kaliʼna | car-000 | wewe`me |
Kaliʼna | car-000 | wewe`mempo |
Kaliʼna | car-000 | wewemynto |
Lamaholot Ile Mandiri | slp-000 | wewen |
Lamaholot Ile Mandiri | slp-000 | wéwén |
Pouye | bye-000 | wEwEn3 |
Iduna | viv-000 | -wewena |
Afi Amanda | btu-001 | we wena |
Afrikaans | afr-000 | wewenaar |
bahasa Indonesia | ind-000 | wewenang |
Nehan | nsn-000 | wewenau |
Náhuat Zacapoaxtla | azz-000 | wewen-c̷in |
Anishinaabemowin | ciw-000 | We-wendjisek-noodin |
Tontemboan | tnt-000 | wewene |
Tonsea | txs-000 | wewene |
Bodéwadmimwen | pot-000 | wéwéne |
Alawa | alh-000 | wewe-nemberli |
Alawa | alh-000 | wewe-neni |
basa Jawa | jav-000 | wewengkon |
basa Sunda | sun-000 | Wewengkon di Jepang |
Anishinaabemowin | ciw-000 | weweni |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | weweni |
Anishinaabemowin | ciw-000 | weweni maajibiisaa |
anicinâbemowin | alq-000 | wewenint |
English | eng-000 | we went to give it to them |
English | eng-000 | we went to see them |
Emakhua | vmw-000 | weweñula |
Silozi | loz-000 | -wewenya |
Silozi | loz-000 | wewenyize |
Bakwé | bjw-000 | wewenyɔɔ |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepaahpishkanepayuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepaapihchenam |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepaapihcheneu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepaapihchepayiheu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepaapihchepayihtaau |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepaashtin |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepaashuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepaayiweu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepaayuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepaayuushtuweu |
Waurá | wau-000 | wewepe- |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepichischeshimuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepichischeyuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepiiu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepikaapuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepipayiheu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepipayihtaau |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepipayuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepipitam |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepipiteu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepiskweyishtuweu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | wewepiskweyuu |
Bodéwadmimwen | pot-000 | wéwépodek |
Bodéwadmimwen | pot-000 | wéwépodwat |
Biak | bhw-000 | wewĕr |
English | eng-000 | we were |
Tirio | bmz-000 | wewere |
Kemberano—Kalitami-Weriagar | bzp-000 | wewere |
èdè Yorùbá | yor-000 | wẹ́wẹ́rẹ́ alẹ́ |
English | eng-000 | we were binding sheaves |
English | eng-000 | we were borne backwards by the crowd |
English | eng-000 | we were bound upon a risky undertaking |
slovenčina | slk-000 | We Were Dead Before The Ship Even Sank |
English | eng-000 | We Were Dead Before the Ship Even Sank |
español | spa-000 | We Were Dead Before the Ship Even Sank |
English | eng-000 | We Were Here |
svenska | swe-000 | We Were Here |
English | eng-000 | We Were Soldiers |
Nederlands | nld-000 | We Were Soldiers |
bokmål | nob-000 | We Were Soldiers |
português | por-000 | We Were Soldiers |
svenska | swe-000 | We Were Soldiers |
español | spa-000 | We were soldiers |
italiano | ita-000 | We Were Soldiers - Fino all’ultimo uomo |
English | eng-000 | We Were Strangers |
Kaliʼna | car-000 | wewerijaka |
Kaliʼna | car-000 | wewerija`to |
Kaliʼna | car-000 | wewerikika |
Kaliʼna | car-000 | weweriki`to |
Kâte | kmg-000 | wewero |
reo Māori | mri-000 | wewero |
Wetan | lex-002 | we-werta |
Emakhua | vmw-000 | weweruwa |
Kâte | kmg-000 | weweruŋ bazo |
Náhuat Zacapoaxtla | azz-000 | wewes |
Kaliʼna | car-000 | wewesaru`ko |
Vurës | msn-001 | wewese |
Vurës | msn-001 | wēwēsēg |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | weweseʼidizo |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | weweseʼigan |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | weweseʼige |
Kiswahili | swh-000 | -weweseka |
Kiswahili | swh-000 | weweseka |
Kiswahili | swh-000 | weweseko |
Kaliʼna | car-000 | wewesekuka |
Kiswahili | swh-000 | -wewesesha |
Kaliʼna | car-000 | wewesetoma |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | weweseʼw- |
Kiswahili | swh-000 | wewe si |
Cavineña | cav-000 | weweši |
ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Wè Western |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Wè Western |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Wè Western |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Wè Western |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wè Western |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wè Western |
English | eng-000 | Wè Western |
Náhuat Zacapoaxtla | azz-000 | wewe-t |
Bodéwadmimwen | pot-000 | weʼwét |
Kaliʼna | car-000 | we`we`ta |
Kitaita | dav-000 | weweta |
Jita | jit-000 | weweta |
Kewa | kjs-000 | weweta |
Yavitero | yvt-000 | weweta |
Ekari-Drabbe | ekg-001 | weː-weː tai |
reo Māori | mri-000 | wewete |
Emakhua | vmw-000 | wewetela |
Jita | jit-000 | wewetera |
Suena | sue-000 | wewetiro |
Emakhua | vmw-000 | wewetta |
Bakwé | bjw-000 | wewetügbö |
Kaliʼna | car-000 | wewetyka |
Kaliʼna | car-000 | wewe untɨ |
Kaliʼna | car-000 | wewe untɨpo |
Amahai | amq-000 | weweuʼo |
Ethnologue Language Names | art-330 | Wewewa |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Wewewa-Laboya |