日本語 | jpn-000 | クロー平野 |
シマユムタ | ryn-002 | クヮ |
ミャークフツ | mvi-002 | クヮむパ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮイシェキウジン |
ミャークフツ | mvi-002 | クヮイシキジン |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮイシキヂヌ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮイシキー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮグン |
シマユムタ | ryn-002 | クヮシ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮシ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮシうギ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮジ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮジバゲぃ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮジミメー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮジミーメー |
シマユムタ | ryn-002 | クヮシゲぇた |
シマユムタ | ryn-002 | クヮシザラ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮシバシャンムぃー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮシヤ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮショーグヮツぃ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮシヲゥージ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮシン |
シマユムタ | ryn-002 | クヮソー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮソー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮソーバ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮダい |
シマユムタ | ryn-002 | クヮ ダチュリ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮタクヮタ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮタークヮター |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮターナイ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮチクヮチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮチュー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮックィグトゥ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮックィマーイ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮックィユン |
シマユムタ | ryn-002 | クヮックヮ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮックヮスン |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮッチー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮッチークヮッチー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮディーシ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮディーシヤ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮティー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮナン |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮビルン |
シマユムタ | ryn-002 | クヮビン |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮビーユン |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮフィー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮフー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮフーナ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮホーナ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮムチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮユン |
シマユムタ | ryn-002 | クヮラクヮラ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮラクヮラ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮラークヮラー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮラーナイ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮラーミカースン |
シマユムタ | ryn-002 | クヮン |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮン |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮン |
シマユムタ | ryn-002 | クヮンかたムぃ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮン イジャちャン アと |
シマユムタ | ryn-002 | クヮンウぃフぃ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮングヮゥンマイー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮングヮウシジャー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮングヮーラーサン |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮンクヮン |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮンクヮン |
シマユムタ | ryn-002 | クヮンクヮンとゥ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮンジミ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮンシェツイェン |
シマユムタ | ryn-002 | クヮンソバナ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮンソー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮンソー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮンチャー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮンティーヲー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮントゥン |
にほんご | jpn-002 | クヮントン |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮントーウイ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮンナイ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮンニン |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮンニン |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮンヌシグートゥ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮンヌン |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮンヌンアフィル |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮンヌンチク |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮンヌンチク |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮンヌンドー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮンヌンドー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮンバク |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮンバク |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮンファー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮンムチ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮンユー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮー |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーかッケぃキュービ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーっマガ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮー とゥムぃルリ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーウムヤー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーウラーヌー |
シマユムタ | ryn-002 | クヮー ウルスリ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮー オサうリ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーオモい |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーガナーシ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーガニ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーギ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーギ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーギヌシチャ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーギヌ ヒチャー ドー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーギヌマタ |
日本語 | jpn-000 | クヮーギヌマーターとも |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーゲぃ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーゲぃとゥリ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーシ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーシカーサー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーシヤー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーシー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーシーヤー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮースン |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮースン |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーダくり |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーダチャー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーチー |
シマユムタ | ryn-002 | クヮードゥリックヮ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーナ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーナサシアンマ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーナサー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーナサーシミヤー |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーナシ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーナジェーク |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーナシウグシー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーナシゴッチ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーナシスーヂ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーナシドヤサ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーナシドロ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーナシナンギ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーナシヤミ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーナシユーエー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーナシー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーニナー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーニン |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーヌ ウルぃルリ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーヌユミ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーハメームン |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮービンチャー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮービー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーフスク |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーフダ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーマー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーマーガ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮームチ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮームチおナグ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮームチジマ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮームヤー |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮームヤーブシ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーモリ |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーモリオた |
シマユムタ | ryn-002 | クヮーモリオヤ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーラクヮーラ |
今帰仁方言 | xug-003 | クヮーリン |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーンクヮーンヌナナマカヤー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クヮーンクヮーンヌナナンマカイ |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | クワ |
日本語 | jpn-000 | クワ |
にほんご | jpn-002 | クワ |
日本語 | jpn-000 | クワか |
日本語 | jpn-000 | クワの実 |
日本語 | jpn-000 | クワイ |
にほんご | jpn-002 | クワイ |
日本語 | jpn-000 | クワイア |
日本語 | jpn-000 | クワイアー |
にほんご | jpn-002 | クワイアー |
日本語 | jpn-000 | クワイエットNaN |
日本語 | jpn-000 | クワイエット・ライオット |
日本語 | jpn-000 | クワイ=ガン・ジン |
日本語 | jpn-000 | クワイヤ |
日本語 | jpn-000 | クワイン |
日本語 | jpn-000 | クワイ郡 |
日本語 | jpn-000 | クワガタ |
日本語 | jpn-000 | クワガタソウ |
にほんご | jpn-002 | クワガタソウ |
日本語 | jpn-000 | クワガタソウ属 |
日本語 | jpn-000 | クワガタノキ |
にほんご | jpn-002 | クワガタノキ |
日本語 | jpn-000 | クワガタムシ |
にほんご | jpn-002 | クワガタムシ |
日本語 | jpn-000 | クワガノン |
にほんご | jpn-002 | クワガノン |
日本語 | jpn-000 | クワキジラミ |
日本語 | jpn-000 | クワゴヤドリバエ |
日本語 | jpn-000 | クワコナカイガラムシ |
日本語 | jpn-000 | クワコナカイガラムシ属 |
日本語 | jpn-000 | クワシオコール症候群 |
日本語 | jpn-000 | クワシオルコル |
にほんご | jpn-002 | クワシオルコル |
日本語 | jpn-000 | クワシオ語 |
シマユムタ | ryn-002 | クワシキュービ |
シマユムタ | ryn-002 | クワシサリ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クワシチャ |
日本語 | jpn-000 | クワシロカイガラムシ |
日本語 | jpn-000 | クワシロカイガラムシ属 |
日本語 | jpn-000 | クワス |
にほんご | jpn-002 | クワス |
日本語 | jpn-000 | クワズイモ |
にほんご | jpn-002 | クワズイモ |
日本語 | jpn-000 | クワズイモ属 |
日本語 | jpn-000 | クワズール・ナタール州 |
日本語 | jpn-000 | クワズールー・ナタル |
シマユムタ | ryn-002 | クワスリ |
日本語 | jpn-000 | クワタ |
にほんご | jpn-002 | クワタ |
日本語 | jpn-000 | クワチャ |
日本語 | jpn-000 | クワッガ |
日本語 | jpn-000 | クワック・パック |
日本語 | jpn-000 | クワッ クワッ |
日本語 | jpn-000 | クワックワッ |
にほんご | jpn-002 | クワックワッ |
日本語 | jpn-000 | クワツーオデシリオン |
日本語 | jpn-000 | クワドラント |
にほんご | jpn-002 | クワドラント |
日本語 | jpn-000 | クワトレイン |
日本語 | jpn-000 | クワニャマ語 |
にほんご | jpn-002 | クワノ |
にほんご | jpn-002 | クワハラ |
日本語 | jpn-000 | クワプ |
にほんご | jpn-002 | クワプ |
日本語 | jpn-000 | クワミ・ブラウン |
日本語 | jpn-000 | クワメ・エンクルマ |
日本語 | jpn-000 | クワモドキ |
にほんご | jpn-002 | クワモドキ |
にほんご | jpn-002 | クワヤマ |
日本語 | jpn-000 | クワルク |
日本語 | jpn-000 | クワルグ |
日本語 | jpn-000 | クワルチェ |
にほんご | jpn-002 | クワルチェ |
日本語 | jpn-000 | クワルテット |
シマユムタ | ryn-002 | クワルリ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クワン |
日本語 | jpn-000 | クワンザ |
にほんご | jpn-002 | クワンザ |
日本語 | jpn-000 | クワンジュ |
にほんご | jpn-002 | クワンシー |
にほんご | jpn-002 | クワントン |
日本語 | jpn-000 | クワーク |
日本語 | jpn-000 | クワーティ |
にほんご | jpn-002 | クワーティ |
シマユムタ | ryn-002 | クワーナシチュ |
シマユムタ | ryn-002 | クワーナシバンメぇ |
シマユムタ | ryn-002 | クワーナシャ |
日本語 | jpn-000 | クワ属 |
日本語 | jpn-000 | クワ摘み |
日本語 | jpn-000 | クワ科 |
にほんご | jpn-002 | クン |
今帰仁方言 | xug-003 | クン |
シマユムタ | ryn-002 | クンくムリ |
にほんご | jpn-002 | クンぞく |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | クンキ |
ミャークフツ | mvi-002 | クンキャ |
シマユムタ | ryn-002 | クンキリミチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クングトゥ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クングトール |
ウチナーグチ | ryu-004 | クングヮチ |
今帰仁方言 | xug-003 | クングヮチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンクサジュン |
今帰仁方言 | xug-003 | クンクナースン |
今帰仁方言 | xug-003 | クンクミン |
今帰仁方言 | xug-003 | クンクルスン |
今帰仁方言 | xug-003 | クンクルバスン |
今帰仁方言 | xug-003 | クンクルバセイ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンクルバーシェー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンクヮースン |
今帰仁方言 | xug-003 | クンクヮースン |
日本語 | jpn-000 | クンクン |
今帰仁方言 | xug-003 | クンクン |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンクンシー |
日本語 | jpn-000 | クンクン鳴く |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンケースン |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンケーユン |
日本語 | jpn-000 | クンゴタ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンコー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンコームチ |
日本語 | jpn-000 | クン・サ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンシ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンジ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンジャン |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンジャンサバクイ |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンジャンホー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンジャーフィンジャー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンジュン |
ミャークフツ | mvi-002 | クンジョー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンジョー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンジョーアビー |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンジョームン |
ウチナーグチ | ryu-004 | クンジン |