にほんご | jpn-002 | フジカワ |
にほんご | jpn-002 | フジキ |
日本語 | jpn-000 | フジクジラ |
にほんご | jpn-002 | フジクラ |
日本語 | jpn-000 | フジクラジウム |
にほんご | jpn-002 | フジサキ |
日本語 | jpn-000 | フジササゲ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フジサラサ |
にほんご | jpn-002 | フジサワ |
日本語 | jpn-000 | フジサンケイグループ |
にほんご | jpn-002 | フジシマ |
にほんご | jpn-002 | フジタ |
にほんご | jpn-002 | フジタニ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フジチ |
日本語 | jpn-000 | フジッリ |
にほんご | jpn-002 | フジッリ |
日本語 | jpn-000 | フジツガイ科 |
日本語 | jpn-000 | フジツボ |
にほんご | jpn-002 | フジツボ |
日本語 | jpn-000 | フジツボの |
日本語 | jpn-000 | フジツボ亜目 |
日本語 | jpn-000 | フジツボ属 |
日本語 | jpn-000 | フジツボ類 |
日本語 | jpn-000 | フジテック前駅 |
日本語 | jpn-000 | フジテレビ |
日本語 | jpn-000 | フジテレビジョン |
日本語 | jpn-000 | フジナマコ |
日本語 | jpn-000 | フジニャーノ |
日本語 | jpn-000 | フジニュースネットワーク |
にほんご | jpn-002 | フジノ |
日本語 | jpn-000 | フジノハナガイ |
日本語 | jpn-000 | フジバカマ |
にほんご | jpn-002 | フジバカマ |
にほんご | jpn-002 | フジマ |
にほんご | jpn-002 | フジマキ |
日本語 | jpn-000 | フジマツモ |
日本語 | jpn-000 | フジマメ |
にほんご | jpn-002 | フジマメ |
日本語 | jpn-000 | フジマメ属 |
にほんご | jpn-002 | フジムラ |
にほんご | jpn-002 | フジモト |
にほんご | jpn-002 | フジモリ |
日本語 | jpn-000 | フジャイラ |
日本語 | jpn-000 | フジャイラー |
日本語 | jpn-000 | フジャイラ国際空港 |
にほんご | jpn-002 | フジヤマ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フジューブン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フジユー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フジョー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フジョーマキ |
日本語 | jpn-000 | フジ・ロック・フェスティバル |
にほんご | jpn-002 | フジワラ |
日本語 | jpn-000 | フジ子・ヘミング |
日本語 | jpn-000 | フジ属 |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシアナ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシウイガー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシウーヤー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシオーラサー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシカリ |
日本語 | jpn-000 | フシギソウ |
にほんご | jpn-002 | フシギソウ |
日本語 | jpn-000 | フシギダネ |
にほんご | jpn-002 | フシギダネ |
日本語 | jpn-000 | フシギバナ |
にほんご | jpn-002 | フシギバナ |
日本語 | jpn-000 | フシグロ属 |
日本語 | jpn-000 | フシコクシン |
にほんご | jpn-002 | フシコクシン |
日本語 | jpn-000 | フシコクム属 |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシコー |
日本語 | jpn-000 | フシザキハマスベリヒユ属 |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシジ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシジュン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシシカーナヤー |
日本語 | jpn-000 | フシダカキイロダカラ |
日本語 | jpn-000 | フシダニ |
にほんご | jpn-002 | フシダニ |
日本語 | jpn-000 | フシダニ属 |
日本語 | jpn-000 | フシダニ科 |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシタカラー |
日本語 | jpn-000 | フシタル |
今帰仁方言 | xug-003 | フシヂローヤー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシチン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシチー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシットゥバースン |
日本語 | jpn-000 | フシデ |
にほんご | jpn-002 | フシデ |
日本語 | jpn-000 | フシデサソリ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシデーク |
今帰仁方言 | xug-003 | フシドゥキナスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシドゥキルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシトゥースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシナカーヂュニヤー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシナカームトゥヤー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシヌヤーウーチー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシヌン |
日本語 | jpn-000 | フシバチ |
にほんご | jpn-002 | フシバチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシバリユン |
シマユムタ | ryn-002 | フシバレルリ |
シマユムタ | ryn-002 | フシバンスぃ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシピックヮースン |
シマユムタ | ryn-002 | フシブシ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシブシ |
日本語 | jpn-000 | フシフォルミス ネクロポルス |
日本語 | jpn-000 | フシフォーミスノドサス |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシフギ |
シマユムタ | ryn-002 | フシフシ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシフシ |
日本語 | jpn-000 | フシボツルハギ |
にほんご | jpn-002 | フシミ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシミチルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシムキルン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシムン |
ミャークフツ | mvi-002 | フシヤむ |
日本語 | jpn-000 | フションフフ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシンガキ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フシンガミ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシンキン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシンクサー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシンクサーハヤー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシンクスー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシンクミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシンシ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシンチュン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシンチー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシンミンタマー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシンヤー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーアギルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーアヂキン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーウガーミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーエーカスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーオーラセイ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーガキ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーガキルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーカカールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーカキルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーカサービン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーキン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシークグニン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシークダーチュン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシークミルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシークミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシークミンチュン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシークルスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシークルバスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシークヮースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシークンピャーラカースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーゲーラスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーケースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーケーラスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーゴーラスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーシキルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーシピラカスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーシンカスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーダルーセン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシータミールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーヂャスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーチリルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシードゥゲーラスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシートゥバースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシートースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシートーミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーナガースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーナン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーヌキルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーヌグールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーヌシードゥ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーヌスベーウム |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーヌムン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーパキルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーパヂー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーパナースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーハキルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーピルミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーブニ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーブリ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーフキルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーマカースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーマギルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーマー |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーマースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーミチ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシームドゥスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーユシールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーユフイ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーリ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーリンチュ |
今帰仁方言 | xug-003 | フシールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フシーワキルン |
日本語 | jpn-000 | フス |
シマユムタ | ryn-002 | フス |
ウチナーグチ | ryu-004 | フス |
シマユムタ | ryn-002 | フスぃトゥ |
シマユムタ | ryn-002 | フスぃマ |
シマユムタ | ryn-002 | フスぃマかビ |
日本語 | jpn-000 | フズーリー |
今帰仁方言 | xug-003 | フスイガチ |
ミャークフツ | mvi-002 | フスゥ |
ミャークフツ | mvi-002 | フスゥい |
ミャークフツ | mvi-002 | フスゥガサ |
ミャークフツ | mvi-002 | フスゥク |
ミャークフツ | mvi-002 | フスゥフサ |
ミャークフツ | mvi-002 | フスゥムス |
ウチナーグチ | ryu-004 | フスウービ |
シマユムタ | ryn-002 | フスオバン |
今帰仁方言 | xug-003 | フスガナーシー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フスカラジ |
日本語 | jpn-000 | フスカルド |
シマユムタ | ryn-002 | フスキリ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フスク |
今帰仁方言 | xug-003 | フスクミャー |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | フスコカムイ |
日本語 | jpn-000 | フスシン |
にほんご | jpn-002 | フスシン |
日本語 | jpn-000 | フスタネーラ |
にほんご | jpn-002 | フスタネーラ |
日本語 | jpn-000 | フスタ船 |
日本語 | jpn-000 | フスチック |
にほんご | jpn-002 | フスチック |
日本語 | jpn-000 | フスチン沈着症 |
今帰仁方言 | xug-003 | フスデー |
日本語 | jpn-000 | フストラワカ洞窟 |
シマユムタ | ryn-002 | フスヌう |
ミャークフツ | mvi-002 | フスヌキィギー |
ミャークフツ | mvi-002 | フスパリ |
ミャークフツ | mvi-002 | フスパリむミ |
日本語 | jpn-000 | フスハー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フスマ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フスムン |
シマユムタ | ryn-002 | フスリ |
今帰仁方言 | xug-003 | フスリン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フスン |
シマユムタ | ryn-002 | フスンツぃル |
今帰仁方言 | xug-003 | フスン ミヂン ヌダン |
今帰仁方言 | xug-003 | フスークミー |
今帰仁方言 | xug-003 | フスーバスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フスーハカーガイ |
今帰仁方言 | xug-003 | フスーマセン |
今帰仁方言 | xug-003 | フスーミヂー |
今帰仁方言 | xug-003 | フスーミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フスールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フスーワレー |
日本語 | jpn-000 | フス戦争 |
日本語 | jpn-000 | フス派 |
にほんご | jpn-002 | フセ |
日本語 | jpn-000 | フゼアちょう |
日本語 | jpn-000 | フゼア調 |
日本語 | jpn-000 | フゼーン |
にほんご | jpn-002 | フゼーン |
日本語 | jpn-000 | フセイン |
日本語 | jpn-000 | フセイン1世 |
日本語 | jpn-000 | フセイン・オン |
日本語 | jpn-000 | フセイン・サストラネガラ空港 |
日本語 | jpn-000 | フセイン・シャー |
日本語 | jpn-000 | フセイン・チャラヤン |
日本語 | jpn-000 | フセヴォロド1世 |
日本語 | jpn-000 | フセヴォロド2世 |
日本語 | jpn-000 | フセヴォロド3世 |
日本語 | jpn-000 | フセヴォロド・ボブロフ |
日本語 | jpn-000 | フセヴォロド・メイエルホリド |
日本語 | jpn-000 | フセヴォロド・メルクーロフ |
日本語 | jpn-000 | フセボロド・プドフキン |
日本語 | jpn-000 | フセーヴォロド・ガルシン |
今帰仁方言 | xug-003 | フセーフセー |
今帰仁方言 | xug-003 | フセールン |
日本語 | jpn-000 | フソバクテリウム ネクロフォルム |
日本語 | jpn-000 | フソバクテリウム属 |
ウチナーグチ | ryu-004 | フソー |
今帰仁方言 | xug-003 | フソー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フソーウー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フソーオー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フソーニン |
今帰仁方言 | xug-003 | フソーニン |
にほんご | jpn-002 | フタ |
シマユムタ | ryn-002 | フタ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フタ |
ミャークフツ | mvi-002 | フタむツ |
シマユムタ | ryn-002 | フダ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フダ |
シマユムタ | ryn-002 | フダアラたムぃ |
日本語 | jpn-000 | フダイダ |
日本語 | jpn-000 | フダイビーヤの和議 |
ウチナーグチ | ryu-004 | フダイリ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フダガシ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フダガナシ |
ミャークフツ | mvi-002 | フダキィ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フダミ |
日本語 | jpn-000 | フダンソウ |
にほんご | jpn-002 | フダンソウ |
日本語 | jpn-000 | フダンソウ属 |
シマユムタ | ryn-002 | フダンソー |