今帰仁方言 | xug-003 | フダーヂニー |
ミャークフツ | mvi-002 | フタイ |
今帰仁方言 | xug-003 | フタイホータイ |
日本語 | jpn-000 | フタイロカエルウオ |
日本語 | jpn-000 | フタイロサンゴハゼ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フタウヤ |
日本語 | jpn-000 | フタオアブラムシ属 |
日本語 | jpn-000 | フタオハチドリ |
にほんご | jpn-002 | フタオハチドリ |
日本語 | jpn-000 | フタオビコヤガ |
日本語 | jpn-000 | フタオビチドリ |
にほんご | jpn-002 | フタオビチドリ |
ミャークフツ | mvi-002 | フタガ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フタグ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フタグクル |
日本語 | jpn-000 | フタゴバベシア |
日本語 | jpn-000 | フタゴハゼ |
日本語 | jpn-000 | フタゴヤシ |
日本語 | jpn-000 | フタゴヤシ属 |
日本語 | jpn-000 | フタコブラクダ |
日本語 | jpn-000 | フタコブラクダ futakoburakuda |
ウチナーグチ | ryu-004 | フタシカ |
日本語 | jpn-000 | フタスジカジカ属 |
日本語 | jpn-000 | フタスジコナカイガラムシ |
日本語 | jpn-000 | フタスジタマガイ |
日本語 | jpn-000 | フタスジタマガシラ |
日本語 | jpn-000 | フタスジハゼ |
日本語 | jpn-000 | フタスジヒメジ |
日本語 | jpn-000 | フタスジモズモドキ |
日本語 | jpn-000 | フタスジリュウキュウスズメダイ |
ミャークフツ | mvi-002 | フタソー |
日本語 | jpn-000 | フタチマル |
にほんご | jpn-002 | フタチマル |
ウチナーグチ | ryu-004 | フタッサ |
にほんご | jpn-002 | フタツ |
ミャークフツ | mvi-002 | フタツキィ |
日本語 | jpn-000 | フタツユビナマケモノ |
ミャークフツ | mvi-002 | フタティ |
ミャークフツ | mvi-002 | フタティい |
ミャークフツ | mvi-002 | フタティミー |
日本語 | jpn-000 | フタテンミドリヒメヨコバイ |
日本語 | jpn-000 | フタトゲチマダニ |
日本語 | jpn-000 | フタトゲナガシンクイ属 |
日本語 | jpn-000 | フタナミソウ |
にほんご | jpn-002 | フタナミソウ |
日本語 | jpn-000 | フタナミソウ属 |
ウチナーグチ | ryu-004 | フタナリ |
ミャークフツ | mvi-002 | フタナンカ |
ミャークフツ | mvi-002 | フタニー |
日本語 | jpn-000 | フタバアオイ |
日本語 | jpn-000 | フタバガキ |
にほんご | jpn-002 | フタバガキ |
日本語 | jpn-000 | フタバガキ属 |
日本語 | jpn-000 | フタバガキ科 |
日本語 | jpn-000 | フタバショウヨウマツ |
日本語 | jpn-000 | フタバスズキリュウ |
日本語 | jpn-000 | フタバヒルギ |
日本語 | jpn-000 | フタバ産業株式会社 |
ミャークフツ | mvi-002 | フタフツ |
日本語 | jpn-000 | フタホシカニノテムシロ |
日本語 | jpn-000 | フタホシコオロギ |
日本語 | jpn-000 | フタマタタンポポ |
日本語 | jpn-000 | フタマタタンポポ属 |
にほんご | jpn-002 | フタミ |
日本語 | jpn-000 | フタミゾテッポウエビ |
日本語 | jpn-000 | フタモンテントウ |
日本語 | jpn-000 | フタユビナマケモノ |
ミャークフツ | mvi-002 | フタユー |
日本語 | jpn-000 | フタラート |
にほんご | jpn-002 | フタラート |
日本語 | jpn-000 | フタリル |
にほんご | jpn-002 | フタリル |
日本語 | jpn-000 | フタリルスルファチアゾール |
日本語 | jpn-000 | フタリン |
にほんご | jpn-002 | フタリン |
日本語 | jpn-000 | フタルさん |
日本語 | jpn-000 | フタルさんエステル |
ウチナーグチ | ryu-004 | フタルビ |
日本語 | jpn-000 | フタル酸 |
日本語 | jpn-000 | フタル酸エステル |
日本語 | jpn-000 | フタレイン |
にほんご | jpn-002 | フタレイン |
日本語 | jpn-000 | フタロイル |
にほんご | jpn-002 | フタロイル |
日本語 | jpn-000 | フタロシアニン |
にほんご | jpn-002 | フタロシアニン |
日本語 | jpn-000 | フタロシアニングリーン |
日本語 | jpn-000 | フタロシアニンブルー |
今帰仁方言 | xug-003 | フター |
ミャークフツ | mvi-002 | フターい |
今帰仁方言 | xug-003 | フターガキ |
今帰仁方言 | xug-003 | フターガン |
今帰仁方言 | xug-003 | フターゲー |
今帰仁方言 | xug-003 | フターサリン |
今帰仁方言 | xug-003 | フターサンシン |
今帰仁方言 | xug-003 | フターサー |
今帰仁方言 | xug-003 | フタースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フターヂョーヂ |
ミャークフツ | mvi-002 | フターツ |
今帰仁方言 | xug-003 | フターナ |
日本語 | jpn-000 | フターニ |
今帰仁方言 | xug-003 | フタービ |
今帰仁方言 | xug-003 | フタービン |
今帰仁方言 | xug-003 | フターマチ |
今帰仁方言 | xug-003 | フタームチ |
今帰仁方言 | xug-003 | フターヤー |
今帰仁方言 | xug-003 | フターリン |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | フチ |
沙流方言 | ain-011 | フチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチ |
ミャークフツ | mvi-002 | フチむー |
今帰仁方言 | xug-003 | フヂャー |
今帰仁方言 | xug-003 | フヂュン |
今帰仁方言 | xug-003 | フヂュー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチアガールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチアギルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチアヂルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチアミー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチウヂュミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチウドゥカースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチウドゥキン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチウドゥスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチウドゥールカースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチウン |
日本語 | jpn-000 | フチェッキオ |
日本語 | jpn-000 | フチオコール |
にほんご | jpn-002 | フチオコール |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチカ |
にほんご | jpn-002 | フチガミ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチカクミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチカサービン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチカチュン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチカラーミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチカワールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチカースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチキールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチグミ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチクヌン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチクビー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチクミ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチクミルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチクミン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチクムン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチクルスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチクルビン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチクヮン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチクヮンクヮン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチクヮーリン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチクン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチケン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチケースン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチゴー |
日本語 | jpn-000 | フチコマ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチシケン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチスルルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチスン |
日本語 | jpn-000 | フチゾリリクガメ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチダラースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチダリルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチタターチュン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチヂニー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチヂン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチチャースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチチー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチデークニ |
日本語 | jpn-000 | フチドリカワハギ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチトゥバスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチトゥルーバン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチトゥン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチトースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチトーリン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチナンチュー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチナー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチナーグチ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチナースガイ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチナームン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチナーヤマトゥグチ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチニンビン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチヌシミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチヌシルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチヌミン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチヌン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチヌン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチバナー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチバンタ |
ミャークフツ | mvi-002 | フチバー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチパヂミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチパレン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチパンナギルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチハキルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチハチマン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチハチミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチハバーチュン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチハビー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチハリルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチピナーラスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチピャーラカースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチプラーチュン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチプリルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチプルバスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチプルビン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチフイルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチフスルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチフトゥスン |
日本語 | jpn-000 | フチベニベンケイ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチボールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチポールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチホールン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチマ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチマイマイ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチマカースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチマギルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチマミ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチマンヂン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチマーヤー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチミチルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチムカールン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチムン |
ミャークフツ | mvi-002 | フチャむタ |
ミャークフツ | mvi-002 | フチャむタイル |
今帰仁方言 | xug-003 | フチャイカナイ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチャギ |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチャン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチャーイン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチャーガン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチャーギ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチャーギン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチャーシー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチャースン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチャータイカナータイ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチャートー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチャーヌク |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチャーユン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチャールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチヤミルン |
シマユムタ | ryn-002 | フチヤーン かミムン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチュクル |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチュクルオージメー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチュクルオージーメー |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチュクルビン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチュン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチュン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチューキン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチユシルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチユルスン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチユルミン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチワタールン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチワッシン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチワレン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチワン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチワールン |
ウチナーグチ | ryu-004 | フチンチュン |
今帰仁方言 | xug-003 | フチントゥー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチーガニーク |
今帰仁方言 | xug-003 | フチーグサー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチーストゥ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチーヌ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチーバラー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチーハタイ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチーマペーチンヤー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチーマーガ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチーユ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチーリ |
今帰仁方言 | xug-003 | フチーリビー |
今帰仁方言 | xug-003 | フチーワ |
日本語 | jpn-000 | フッ |
にほんご | jpn-002 | フッ |
今帰仁方言 | xug-003 | フッ |
日本語 | jpn-000 | フッか |
日本語 | jpn-000 | フッかすいそ |
日本語 | jpn-000 | フッかすいそさん |
にほんご | jpn-002 | フッかたんそ |
日本語 | jpn-000 | フッかぶつ |
にほんご | jpn-002 | フッかぶつ |
日本語 | jpn-000 | フッかカルシウム |
日本語 | jpn-000 | フッそ |
にほんご | jpn-002 | フッそかごうぶつ |
にほんご | jpn-002 | フッそじゅし |
にほんご | jpn-002 | フッそちゅうどく |
にほんご | jpn-002 | フッそちゅうどくしょう |
日本語 | jpn-000 | フッガー家 |
今帰仁方言 | xug-003 | フッカキルン |
今帰仁方言 | xug-003 | フッカンシン |
日本語 | jpn-000 | フッカー |
日本語 | jpn-000 | フッカーズグリーン |
日本語 | jpn-000 | フッカースグリーン |
日本語 | jpn-000 | フッキ |
日本語 | jpn-000 | フッキソウ |
日本語 | jpn-000 | フッキソウ属 |
シマユムタ | ryn-002 | フッキムン |
日本語 | jpn-000 | フッキング |
日本語 | jpn-000 | フッキングマシン |
にほんご | jpn-002 | フッキングマシン |