ウチナーグチ | ryu-004 | ミーヨークチヨー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーヨーヒーヨー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーヨーミーヨー |
日本語 | jpn-000 | ミーラ |
ミャークフツ | mvi-002 | ミーライい |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーランカミーランカ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーランカーミーランカー |
日本語 | jpn-000 | ミーラーの舌炎 |
日本語 | jpn-000 | ミーラー・ナーイル |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーラーマークー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーリガン |
日本語 | jpn-000 | ミーリス |
日本語 | jpn-000 | ミーリング |
にほんご | jpn-002 | ミーリング |
今帰仁方言 | xug-003 | ミーリンチュ |
日本語 | jpn-000 | ミール |
にほんご | jpn-002 | ミール |
日本語 | jpn-000 | ミール・アクバール・アリ・カーン |
日本語 | jpn-000 | ミール・アフメッド・アリ・カーン・ナイザー |
日本語 | jpn-000 | ミール・オスマーン・アリー・カーン |
日本語 | jpn-000 | ミールオンウィール |
にほんご | jpn-002 | ミールオンウィール |
日本語 | jpn-000 | ミール・カマルディン |
日本語 | jpn-000 | ミールザー |
日本語 | jpn-000 | ミールサイト・スルタンガリエフ |
日本語 | jpn-000 | ミールヌイ |
日本語 | jpn-000 | ミールヌイ基地 |
日本語 | jpn-000 | ミール・ファーカンダ・アリ・カーン・ナイザー-ウッドゥ-ラ |
日本語 | jpn-000 | ミール・マフブーブ・アリ・カーン |
日本語 | jpn-000 | ミールワーム |
今帰仁方言 | xug-003 | ミールン |
日本語 | jpn-000 | ミール地方の城と関連建物群 |
日本語 | jpn-000 | ミーロ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーワカスン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーワキ |
今帰仁方言 | xug-003 | ミーワキ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーワキユン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーワク |
今帰仁方言 | xug-003 | ミーワク |
今帰仁方言 | xug-003 | ミーワタースン |
今帰仁方言 | xug-003 | ミーワッシン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーワレー |
今帰仁方言 | xug-003 | ミーワレー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーワレーグヮー |
今帰仁方言 | xug-003 | ミーワー |
日本語 | jpn-000 | ミーン |
にほんご | jpn-002 | ミーン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーン |
日本語 | jpn-000 | ミーン・ガールズ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーンジャー |
日本語 | jpn-000 | ミーンズテスト |
ウチナーグチ | ryu-004 | ミーンナバイ |
日本語 | jpn-000 | ミーン・ミスター・マスタード |
ミャークフツ | mvi-002 | ミーン ミーン ワー |
日本語 | jpn-000 | ミー症候群 |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | ミㇰ |
沙流方言 | ain-011 | ミㇱム |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃいックヮ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃイた |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃガサ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃガサヤキ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃグリマン |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃグリ・ムぃグルリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃクジリャ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃクラ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃクラジマ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃザワリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃジリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃシロスぃ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃスぃキャユムた |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃかたムぃ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃかガン |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃアおい |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃガムぃ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃグスリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃグンマ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃクサ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃクツぃベぇ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃクミ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃサシ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃジョッセ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃズぃムぃ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃツぃケぃドロ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃツぃケぃヤドグチ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃドーネ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃヌぃブ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃハリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃフキ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃムリベぇ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃメぇヘぇ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃラシャリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃル |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃズぃンハツぃ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃダチ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃッコロ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃツぃキャ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃツぃラ ナン サガルリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃツコ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃナダ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃ ヌ アラサンノノ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃ ヌ クルサン ウチ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃ ヌ ツぃドゥンノノ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃハガ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃヒキャルサリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃ−ヒッチュリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃホガズぃン |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃマヨ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃムぃズぃハブ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃムとゥ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃワレ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃンくス |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃンたマ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃンシル |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃンチリックヮ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃンフチ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃー |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃー とゥルリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃー ウとゥスリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃー ヒキャゲぃルリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムぃーヤミ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムい |
ミャークフツ | mvi-002 | ムいむガミ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムいアニ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムいカ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムいカガー |
ミャークフツ | mvi-002 | ムいスゥ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムいタ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムいミーウい |
ミャークフツ | mvi-002 | ムいヤキ |
シマユムタ | ryn-002 | ムかシハジマリガフシ |
シマユムタ | ryn-002 | ムこージン |
シマユムタ | ryn-002 | ムとぅフ |
シマユムタ | ryn-002 | ムとぅリ |
シマユムタ | ryn-002 | ムとゥ |
シマユムタ | ryn-002 | ムとゥい |
シマユムタ | ryn-002 | ムとゥイシ |
シマユムタ | ryn-002 | ムとゥジ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムむ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムむギー |
ミャークフツ | mvi-002 | ムむダーラ |
日本語 | jpn-000 | ムアッジン |
日本語 | jpn-000 | ムアッズィン |
日本語 | jpn-000 | ムアッラファ |
にほんご | jpn-002 | ムアッラファ |
日本語 | jpn-000 | ムアリング・アンカー |
日本語 | jpn-000 | ムアリングウインチ |
にほんご | jpn-002 | ムアリングウインチ |
日本語 | jpn-000 | ムアン |
日本語 | jpn-000 | ムアンサイ |
日本語 | jpn-000 | ムアーウィヤ |
日本語 | jpn-000 | ムアーマラート |
にほんご | jpn-002 | ムアーマラート |
日本語 | jpn-000 | ムィコラーイウ |
日本語 | jpn-000 | ムィコラーイウ州 |
日本語 | jpn-000 | ムィコーラ・プィモネーンコ |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | ムイ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムイ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムイ |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムイい |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイアガールン |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイアギルン |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイウムー |
ミャークフツ | mvi-002 | ムイガラ |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイカンビン |
ミャークフツ | mvi-002 | ムイキシ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムイグヮー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムイクチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムイクバナ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムイクヮ |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイクヮ |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイケールン |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイスー |
日本語 | jpn-000 | ムイゼイ |
にほんご | jpn-002 | ムイゼイ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムイゾーキ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムイタティユン |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイヂン |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイチリルン |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイチリー |
日本語 | jpn-000 | ムイッズ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムイニンシユン |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイヌクヮー |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイヌパナー |
ミャークフツ | mvi-002 | ムイヌピィトゥ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムイパツキ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムイマシ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムイマシー |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | ムイマンパ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムイヤク |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイヤマー |
今帰仁方言 | xug-003 | ムイルン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムインチュン |
日本語 | jpn-000 | ムウェル湖 |
日本語 | jpn-000 | ムウタスィム |
日本語 | jpn-000 | ムウマ |
にほんご | jpn-002 | ムウマ |
日本語 | jpn-000 | ムウマージ |
にほんご | jpn-002 | ムウマージ |
日本語 | jpn-000 | ムウ・ラ・フラガ |
日本語 | jpn-000 | ムエタイ |
日本語 | jpn-000 | ムエレリウス属 |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムエー |
今帰仁方言 | xug-003 | ムエー |
今帰仁方言 | xug-003 | ムエーヂニ |
今帰仁方言 | xug-003 | ムエーヂュリー |
今帰仁方言 | xug-003 | ムエーワーシ |
日本語 | jpn-000 | ムオニオ川 |
日本語 | jpn-000 | ムカつく |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムガク |
日本語 | jpn-000 | ムガル人 |
日本語 | jpn-000 | ムガル帝国 |
今帰仁方言 | xug-003 | ムガーナイ |
今帰仁方言 | xug-003 | ムガームガー |
にほんご | jpn-002 | ムカイ |
にほんご | jpn-002 | ムカイヤマ |
日本語 | jpn-000 | ムカゴイラクサ |
日本語 | jpn-000 | ムカゴトラノオ |
にほんご | jpn-002 | ムカゴトラノオ |
日本語 | jpn-000 | ムカゴニンジン |
にほんご | jpn-002 | ムカゴニンジン |
日本語 | jpn-000 | ムカシガエル科 |
日本語 | jpn-000 | ムカシトカゲ |
にほんご | jpn-002 | ムカシトカゲ |
日本語 | jpn-000 | ムカシヨモギ属 |
ウチナーグチ | ryu-004 | ムカター |
日本語 | jpn-000 | ムカデ |
にほんご | jpn-002 | ムカデ |
日本語 | jpn-000 | ムカデガイ |
日本語 | jpn-000 | ムカデガイ科 |
日本語 | jpn-000 | ムカデソデガイ |
日本語 | jpn-000 | ムカデ綱 |
日本語 | jpn-000 | ムカデ類 |
日本語 | jpn-000 | ムカデ類寄生症 |
日本語 | jpn-000 | ムカム |
日本語 | jpn-000 | ムカムカ |
にほんご | jpn-002 | ムカムカ |
日本語 | jpn-000 | ムカムカさせる |
にほんご | jpn-002 | ムカムカさせる |
日本語 | jpn-000 | ムカムカした |
にほんご | jpn-002 | ムカムカした |
日本語 | jpn-000 | ムカムカする |
にほんご | jpn-002 | ムカムカする |
日本語 | jpn-000 | ムカムカパラダイス |
日本語 | jpn-000 | ムカラ |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | ムカンネレ |
今帰仁方言 | xug-003 | ムカーシ |
今帰仁方言 | xug-003 | ムカーシグトゥー |
今帰仁方言 | xug-003 | ムカーシドーグ |
今帰仁方言 | xug-003 | ムカーシバナーシー |
今帰仁方言 | xug-003 | ムカーシフター |
今帰仁方言 | xug-003 | ムカーシムヌガッタイ |
今帰仁方言 | xug-003 | ムカーシムン |
今帰仁方言 | xug-003 | ムカーシユー |
今帰仁方言 | xug-003 | ムカーシンチュ |
今帰仁方言 | xug-003 | ムカーヂ |
今帰仁方言 | xug-003 | ムカームカー |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | ムカㇻ |
沙流方言 | ain-011 | ムカㇻ |
シマユムタ | ryn-002 | ムキたマゴ |
日本語 | jpn-000 | ムギ |
にほんご | jpn-002 | ムギ |
シマユムタ | ryn-002 | ムギ |
日本語 | jpn-000 | ムギの刈り入れ |
日本語 | jpn-000 | ムギわら |
日本語 | jpn-000 | ムギアカタマバエ |
日本語 | jpn-000 | ムギアカタマバエ属 |
ミャークフツ | mvi-002 | ムギィ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムギィいー |
ミャークフツ | mvi-002 | ムギィガラスゥ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムギィガー |
ミャークフツ | mvi-002 | ムギィヌい |
ミャークフツ | mvi-002 | ムギィヌクー |
ミャークフツ | mvi-002 | ムギィパンビン |
ミャークフツ | mvi-002 | ムギィミス |
ミャークフツ | mvi-002 | ムギィユヴ |
ミャークフツ | mvi-002 | ムギィユー |
日本語 | jpn-000 | ムギガイ |
日本語 | jpn-000 | ムギクサ |
にほんご | jpn-002 | ムギクサ |
日本語 | jpn-000 | ムギクビレアブラムシ |
日本語 | jpn-000 | ムギシストセンチュウ |
日本語 | jpn-000 | ムギセンノウ |
にほんご | jpn-002 | ムギセンノウ |
シマユムタ | ryn-002 | ムギツぃキ |
日本語 | jpn-000 | ムギツク |
日本語 | jpn-000 | ムギナデシコ中毒症 |
シマユムタ | ryn-002 | ムギヌく |
シマユムタ | ryn-002 | ムギ ヌ アキ |
シマユムタ | ryn-002 | ムギバて |
日本語 | jpn-000 | ムギヒゲナガアブラムシ |
シマユムタ | ryn-002 | ムギミシ |
シマユムタ | ryn-002 | ムギミス |