今帰仁方言 | xug-003 | ユフルン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユフーミマール |
今帰仁方言 | xug-003 | ユフーミユフーミ |
日本語 | jpn-000 | ユベントス |
今帰仁方言 | xug-003 | ユベー |
日本語 | jpn-000 | ユベール・ヴェドリーヌ |
日本語 | jpn-000 | ユベール・エノ |
日本語 | jpn-000 | ユベール・スダーン |
アイヌ イタㇰ | ain-000 | ユポ |
日本語 | jpn-000 | ユホ・クスティ・パーシキヴィ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユホーブン |
日本語 | jpn-000 | ユマ・サーマン |
ミャークフツ | mvi-002 | ユマタ |
ミャークフツ | mvi-002 | ユマタむツ |
日本語 | jpn-000 | ユマニア |
にほんご | jpn-002 | ユマニア |
日本語 | jpn-000 | ユマニスム |
日本語 | jpn-000 | ユマニテ |
日本語 | jpn-000 | ユマニテー |
日本語 | jpn-000 | ユマール |
にほんご | jpn-002 | ユマール |
日本語 | jpn-000 | ユマールを使って登る |
日本語 | jpn-000 | ユマ郡 |
ミャークフツ | mvi-002 | ユミ |
シマユムタ | ryn-002 | ユミ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユミ |
シマユムタ | ryn-002 | ユミてぃッポ |
シマユムタ | ryn-002 | ユミとゥリ |
シマユムタ | ryn-002 | ユミアザ |
ミャークフツ | mvi-002 | ユミアニ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユミイビラー |
ミャークフツ | mvi-002 | ユミガラマフターい |
ミャークフツ | mvi-002 | ユミキョーダイ |
日本語 | jpn-000 | ユミケカビ属 |
日本語 | jpn-000 | ユミコ・チェン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユミチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユミドゥイムクドゥイ |
ミャークフツ | mvi-002 | ユミトゥい |
ミャークフツ | mvi-002 | ユミトゥいムクトゥい |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユミヌイヤ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユミハイ |
日本語 | jpn-000 | ユミハリセンチュウ属 |
シマユムタ | ryn-002 | ユミハリチョーチン |
ミャークフツ | mvi-002 | ユミブバマ |
ミャークフツ | mvi-002 | ユミマサスムヌ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユミヤ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユミヤー |
日本語 | jpn-000 | ユミル |
日本語 | jpn-000 | ユミレイディ・クンバ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユミン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユミー |
今帰仁方言 | xug-003 | ユミーヌヤー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユム |
今帰仁方言 | xug-003 | ユム |
シマユムタ | ryn-002 | ユムぃ |
シマユムタ | ryn-002 | ユムぃかナ |
シマユムタ | ryn-002 | ユムぃンサお |
シマユムタ | ryn-002 | ユムぃンドゥリ |
シマユムタ | ryn-002 | ユムぃンドゥ リ とゥ けぃツぃツぃキ |
日本語 | jpn-000 | ユムに同じ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムアシ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムアンマセン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムイナーグ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムカシマセン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムグサーミチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユムクビ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムサータラーセン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユムサール |
日本語 | jpn-000 | ユムシ |
にほんご | jpn-002 | ユムシ |
日本語 | jpn-000 | ユムジャーギィン・ツェデンバル |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユムジラ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユムジラミックェー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユムジラミックヮサン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユムジラムン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムシカーラセン |
日本語 | jpn-000 | ユムシ動物亜門 |
シマユムタ | ryn-002 | ユムズぃラ |
シマユムタ | ryn-002 | ユムズぃラムン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユムダイグチ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムヂラー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユムドゥイ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユムドゥイグチ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユムドゥヤー |
ミャークフツ | mvi-002 | ユムヌ |
ミャークフツ | mvi-002 | ユムヌヌヅゥー |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムパゴーサ スン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムパゴーセン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムパヂカセン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムハヂャー |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムヒチュナセン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムヒッタイ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムプゴーセン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユムベール |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユムヲィナグ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユムン |
にほんご | jpn-002 | ユメ |
日本語 | jpn-000 | ユメイトヨリ |
日本語 | jpn-000 | ユメウメイロ |
日本語 | jpn-000 | ユメカサゴ |
にほんご | jpn-002 | ユメカサゴ |
日本語 | jpn-000 | ユメクイ |
日本語 | jpn-000 | ユメゴンドウ |
にほんご | jpn-002 | ユメゴンドウ |
日本語 | jpn-000 | ユメザメ |
日本語 | jpn-000 | ユメタチモドキ |
日本語 | jpn-000 | ユメミルクスリ |
にほんご | jpn-002 | ユモト |
今帰仁方言 | xug-003 | ユヤーシミ |
ミャークフツ | mvi-002 | ユヤース |
今帰仁方言 | xug-003 | ユヤースン |
シマユムタ | ryn-002 | ユユ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユユ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユユ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユユジュラサン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユユナガサン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユユン |
日本語 | jpn-000 | ユライア・フェイバー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユラサー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユラシハイ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユラシムン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユラティー |
シマユムタ | ryn-002 | ユラユラ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユラユン |
ミャークフツ | mvi-002 | ユラリい |
ミャークフツ | mvi-002 | ユラリッヴァ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユラリヤー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユラリユン |
日本語 | jpn-000 | ユランズ・ポステン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユラースン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユラーティー |
今帰仁方言 | xug-003 | ユラーユラー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユラーユン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユラーリン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユラーリー |
日本語 | jpn-000 | ユリ |
にほんご | jpn-002 | ユリ |
シマユムタ | ryn-002 | ユリ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユリ |
ミャークフツ | mvi-002 | ユリい |
日本語 | jpn-000 | ユリか |
シマユムタ | ryn-002 | ユリけぃ |
シマユムタ | ryn-002 | ユリけぇへぇ |
日本語 | jpn-000 | ユリの |
日本語 | jpn-000 | ユリの澱粉 |
日本語 | jpn-000 | ユリア |
日本語 | jpn-000 | ユリアじゅし |
にほんご | jpn-002 | ユリアじゅし |
日本語 | jpn-000 | ユリア・イェンチ |
日本語 | jpn-000 | ユリア・オベルタス |
日本語 | jpn-000 | ユリア・カルボフスカヤ |
日本語 | jpn-000 | ユリアザミ |
にほんご | jpn-002 | ユリアザミ |
日本語 | jpn-000 | ユリア・シャピロ |
日本語 | jpn-000 | ユリア・ソルダトワ |
日本語 | jpn-000 | ユリア・ティモシェンコ |
日本語 | jpn-000 | ユリア・ドムナ |
日本語 | jpn-000 | ユリアナ |
日本語 | jpn-000 | ユリアナ樹脂 |
日本語 | jpn-000 | ユリアヌス |
日本語 | jpn-000 | ユリアプラスチック |
にほんご | jpn-002 | ユリアプラスチック |
日本語 | jpn-000 | ユリア・ペチョンキナ |
日本語 | jpn-000 | ユリア・ラウトワ |
日本語 | jpn-000 | ユリアン |
日本語 | jpn-000 | ユリアン・フォンタナ |
日本語 | jpn-000 | ユリアーキオータ門 |
日本語 | jpn-000 | ユリアーネ・ケーラー |
日本語 | jpn-000 | ユリアーネ・フォン・ザクセン=コーブルク=ザールフェルト |
日本語 | jpn-000 | ユリアーネ・マリー・フォン・ブラウンシュヴァイク |
日本語 | jpn-000 | ユリア樹脂 |
日本語 | jpn-000 | ユリウシュ・ザレンプスキ |
日本語 | jpn-000 | ユリウス |
日本語 | jpn-000 | ユリウス2世 |
日本語 | jpn-000 | ユリウス3世 |
日本語 | jpn-000 | ユリウスれき |
にほんご | jpn-002 | ユリウスれき |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・ヴェルハウゼン |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・オブセクエンス |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・カエサル |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・クレンゲル |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・コルンゴルト |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・シュトライヒャー |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・シュルホフ |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・フチーク |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・ベーリック |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・ポコルニー |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・リヒャルト・ペトリ |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・ロイプケ |
日本語 | jpn-000 | ユリウス・ワーグナー=ヤウレック |
日本語 | jpn-000 | ユリウス年 |
日本語 | jpn-000 | ユリウス暦 |
日本語 | jpn-000 | ユリウツボ |
日本語 | jpn-000 | ユリエスキ・グリエル |
日本語 | jpn-000 | ユリエル・ワインライク |
日本語 | jpn-000 | ユリオプス属 |
日本語 | jpn-000 | ユリカモメ |
にほんご | jpn-002 | ユリカモメ |
ミャークフツ | mvi-002 | ユリキ |
ミャークフツ | mvi-002 | ユリキヌシュー |
日本語 | jpn-000 | ユリグズ |
日本語 | jpn-000 | ユリ・ゲラー |
日本語 | jpn-000 | ユリ・ケキ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユリケー |
日本語 | jpn-000 | ユリ・サカザキ |
日本語 | jpn-000 | ユリシーズ |
日本語 | jpn-000 | ユリシーズ・S・グラント |
日本語 | jpn-000 | ユリシーズ・S・グラント・メモリアル |
日本語 | jpn-000 | ユリシーズ・グラント |
日本語 | jpn-000 | ユリシーズ・ケイ |
日本語 | jpn-000 | ユリシーズ症候群 |
日本語 | jpn-000 | ユリズイセン属 |
日本語 | jpn-000 | ユリズイセン科 |
日本語 | jpn-000 | ユリス・シロヴス |
日本語 | jpn-000 | ユリス・ハルトマニス |
日本語 | jpn-000 | ユリゼン |
日本語 | jpn-000 | ユリツァ・ヴラニェシュ |
シマユムタ | ryn-002 | ユリヌシン |
にほんご | jpn-002 | ユリネ |
日本語 | jpn-000 | ユリノキ |
にほんご | jpn-002 | ユリノキ |
日本語 | jpn-000 | ユリノキ属 |
シマユムタ | ryn-002 | ユリムぃ |
シマユムタ | ryn-002 | ユリムン |
日本語 | jpn-000 | ユリヤ・ネステレンコ |
シマユムタ | ryn-002 | ユリ・ユルリ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユリー |
今帰仁方言 | xug-003 | ユリー |
日本語 | jpn-000 | ユリー・アンズロホウィッチ |
日本語 | jpn-000 | ユリ属 |
日本語 | jpn-000 | ユリ属の一種 |
日本語 | jpn-000 | ユリ目 |
日本語 | jpn-000 | ユリ科 |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユル |
シマユムタ | ryn-002 | ユルい |
シマユムタ | ryn-002 | ユルいヌかミサマ |
ミャークフツ | mvi-002 | ユルむピィトゥ |
日本語 | jpn-000 | ユルィヨ・バイサラ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルイ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルイ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルイトゥ |
日本語 | jpn-000 | ユルガ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルキン |
日本語 | jpn-000 | ユルグ・ブットゲライト |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルクビ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルクビン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルクブン |
日本語 | jpn-000 | ユルゲン・クリンスマン |
日本語 | jpn-000 | ユルゲン・クルト |
日本語 | jpn-000 | ユルゲン・コーラー |
日本語 | jpn-000 | ユルゲン・シュトロープ |
日本語 | jpn-000 | ユルゲン・シュルト |
日本語 | jpn-000 | ユルゲン・トリッティン |
日本語 | jpn-000 | ユルゲン・ハーバーマス |
日本語 | jpn-000 | ユルゲン・ヒングゼン |
日本語 | jpn-000 | ユルゲン・プロホノフ |
日本語 | jpn-000 | ユルゲン・メレマン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルサン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルジナムン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルジナムンクェー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルシジカネー |
日本語 | jpn-000 | ユルシンツィ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルシー |
ミャークフツ | mvi-002 | ユルス |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルスン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルスン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルセン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルットゥ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルットゥ |
日本語 | jpn-000 | ユルト |
にほんご | jpn-002 | ユルト |
日本語 | jpn-000 | ユルドゥライ・バシュテュルク |
日本語 | jpn-000 | ユルドゥルム・アクブルト |
日本語 | jpn-000 | ユルバン・ルヴェリエ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルピル |
日本語 | jpn-000 | ユル・ブリンナー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルフィル |
日本語 | jpn-000 | ユルマズ・ギュネイ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルミチ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルミッカ |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルミックヮー |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルミユン |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルミン |
ウチナーグチ | ryu-004 | ユルユナカ |
シマユムタ | ryn-002 | ユルユル |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルユル |
日本語 | jpn-000 | ユルヨ・ニッカネン |
日本語 | jpn-000 | ユルヨ・ヨハンソン賞 |
日本語 | jpn-000 | ユルラン半島 |
日本語 | jpn-000 | ユルリク・ラメ |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルー |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルークビグトゥー |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルークビー |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルービー |
今帰仁方言 | xug-003 | ユルーユナーハ |