福州話 | cdo-001 | 途 |
普通话 | cmn-000 | 途 |
國語 | cmn-001 | 途 |
北京話 | cmn-019 | 途 |
濟南話 | cmn-028 | 途 |
關中話 | cmn-030 | 途 |
常德話 | cmn-032 | 途 |
武漢話 | cmn-034 | 途 |
四川話 | cmn-036 | 途 |
揚州話 | cmn-038 | 途 |
古官話 | cmn-040 | 途 |
南昌話 | gan-002 | 途 |
客家話 | hak-000 | 途 |
客家话 | hak-006 | 途 |
梅縣話 | hak-008 | 途 |
長沙話 | hsn-002 | 途 |
雙峰話 | hsn-004 | 途 |
日本語 | jpn-000 | 途 |
韓國語 | kor-002 | 途 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 途 |
文言 | lzh-000 | 途 |
廈門話 | nan-021 | 途 |
潮州話 | nan-023 | 途 |
𡨸儒 | vie-001 | 途 |
蘇州話 | wuu-004 | 途 |
溫州話 | wuu-006 | 途 |
上海話 | wuu-008 | 途 |
廣東話 | yue-000 | 途 |
广东话 | yue-004 | 途 |
日本語 | jpn-000 | 途ぎれ |
日本語 | jpn-000 | 途にある |
日本語 | jpn-000 | 途に上る |
普通话 | cmn-000 | 途上 |
國語 | cmn-001 | 途上 |
日本語 | jpn-000 | 途上 |
日本語 | jpn-000 | 途上で |
日本語 | jpn-000 | 途上に |
普通话 | cmn-000 | 途上一层防锈油 |
普通话 | cmn-000 | 途上一层防锈油防腐 |
國語 | cmn-001 | 途上一層防鏽油 |
國語 | cmn-001 | 途上一層防鏽油防腐 |
日本語 | jpn-000 | 途上国 |
日本語 | jpn-000 | 途上縦隊 |
普通话 | cmn-000 | 途中 |
國語 | cmn-001 | 途中 |
日本語 | jpn-000 | 途中 |
日本語 | jpn-000 | 途中から |
日本語 | jpn-000 | 途中ずっと |
日本語 | jpn-000 | 途中で |
日本語 | jpn-000 | 途中である |
日本語 | jpn-000 | 途中でやめる |
日本語 | jpn-000 | 途中で乗せる |
日本語 | jpn-000 | 途中で投げ出す |
日本語 | jpn-000 | 途中で押さえる |
日本語 | jpn-000 | 途中で捕まえる |
日本語 | jpn-000 | 途中に |
日本語 | jpn-000 | 途中まで |
日本語 | jpn-000 | 途中下車 |
日本語 | jpn-000 | 途中下車する |
普通话 | cmn-000 | 途中不搅拌的混凝土运送车 |
日本語 | jpn-000 | 途中休場 |
普通话 | cmn-000 | 途中修理 |
日本語 | jpn-000 | 途中停止する |
普通话 | cmn-000 | 途中报关进口 |
普通话 | cmn-000 | 途中时间 |
普通话 | cmn-000 | 途中状态 |
普通话 | cmn-000 | 途中的 |
國語 | cmn-001 | 途中的 |
普通话 | cmn-000 | 途中自然减重 |
普通话 | cmn-000 | 途中补给 |
日本語 | jpn-000 | 途中計時 |
普通话 | cmn-000 | 途中货物 |
日本語 | jpn-000 | 途中降機 |
普通话 | cmn-000 | 途乐牌汽车 |
普通话 | cmn-000 | 途人 |
國語 | cmn-001 | 途人 |
日本語 | jpn-000 | 途切 |
日本語 | jpn-000 | 途切らす |
日本語 | jpn-000 | 途切らせる |
日本語 | jpn-000 | 途切れ |
日本語 | jpn-000 | 途切れずに |
日本語 | jpn-000 | 途切れた |
日本語 | jpn-000 | 途切れない |
日本語 | jpn-000 | 途切れる |
日本語 | jpn-000 | 途切れ途切れ |
日本語 | jpn-000 | 途切れ途切れな |
日本語 | jpn-000 | 途切れ途切れに |
日本語 | jpn-000 | 途切れ途切れの |
普通话 | cmn-000 | 途安 |
國語 | cmn-001 | 途安 |
普通话 | cmn-000 | 途径 |
普通话 | cmn-000 | 途径停泊场锚泊 |
普通话 | cmn-000 | 途径停泊场锚泊近岸锚地 |
普通话 | cmn-000 | 途径和方法小组委员会 |
普通话 | cmn-000 | 途径-目标领导理论 |
國語 | cmn-001 | 途徑 |
日本語 | jpn-000 | 途惑う |
日本語 | jpn-000 | 途方 |
日本語 | jpn-000 | 途方にくれた |
日本語 | jpn-000 | 途方にくれる |
日本語 | jpn-000 | 途方に暮れた |
日本語 | jpn-000 | 途方に暮れて |
日本語 | jpn-000 | 途方に暮れる |
日本語 | jpn-000 | 途方もない |
日本語 | jpn-000 | 途方もない考え |
日本語 | jpn-000 | 途方もない金持ち |
日本語 | jpn-000 | 途方もない鬱病 |
日本語 | jpn-000 | 途方もなく |
普通话 | cmn-000 | 途桯 |
國語 | cmn-001 | 途桯 |
普通话 | cmn-000 | 途次 |
國語 | cmn-001 | 途次 |
日本語 | jpn-000 | 途次 |
普通话 | cmn-000 | 途欢 |
國語 | cmn-001 | 途歡 |
普通话 | cmn-000 | 途程 |
國語 | cmn-001 | 途程 |
普通话 | cmn-000 | 途程衰减 |
日本語 | jpn-000 | 途端 |
日本語 | jpn-000 | 途端に |
日本語 | jpn-000 | 途絶 |
日本語 | jpn-000 | 途絶え |
日本語 | jpn-000 | 途絶える |
日本語 | jpn-000 | 途絶する |
國語 | cmn-001 | 途經 |
普通话 | cmn-000 | 途经 |
普通话 | cmn-000 | 途经时间 |
普通话 | cmn-000 | 途耗 |
日本語 | jpn-000 | 途足 |
普通话 | cmn-000 | 途路 |
國語 | cmn-001 | 途路 |
日本語 | jpn-000 | 途轍もない |
日本語 | jpn-000 | 途轍も無い |
普通话 | cmn-000 | 途銳 |
國語 | cmn-001 | 途銳 |
國語 | cmn-001 | 途間 |
普通话 | cmn-000 | 途间 |
普通话 | cmn-000 | 逕 |
國語 | cmn-001 | 逕 |
客家話 | hak-000 | 逕 |
日本語 | jpn-000 | 逕 |
韓國語 | kor-002 | 逕 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 逕 |
𡨸儒 | vie-001 | 逕 |
廣東話 | yue-000 | 逕 |
國語 | cmn-001 | 逕向 |
普通话 | cmn-000 | 逕啟者 |
國語 | cmn-001 | 逕啟者 |
國語 | cmn-001 | 逕寄 |
普通话 | cmn-000 | 逕庭 |
國語 | cmn-001 | 逕庭 |
日本語 | jpn-000 | 逕庭 |
國語 | cmn-001 | 逕復者 |
普通话 | cmn-000 | 逕情 |
國語 | cmn-001 | 逕情 |
國語 | cmn-001 | 逕流 |
國語 | cmn-001 | 逕渡 |
國語 | cmn-001 | 逕直 |
國語 | cmn-001 | 逕稟 |
國語 | cmn-001 | 逕自 |
國語 | cmn-001 | 逕賽 |
國語 | cmn-001 | 逕跡 |
普通话 | cmn-000 | 逕路 |
國語 | cmn-001 | 逕路 |
日本語 | jpn-000 | 逕路 |
普通话 | cmn-000 | 逖 |
國語 | cmn-001 | 逖 |
客家話 | hak-000 | 逖 |
客家话 | hak-006 | 逖 |
日本語 | jpn-000 | 逖 |
韓國語 | kor-002 | 逖 |
𡨸儒 | vie-001 | 逖 |
廣東話 | yue-000 | 逖 |
广东话 | yue-004 | 逖 |
普通话 | cmn-000 | 逖逖 |
國語 | cmn-001 | 逖逖 |
普通话 | cmn-000 | 逗 |
國語 | cmn-001 | 逗 |
客家話 | hak-000 | 逗 |
客家话 | hak-006 | 逗 |
日本語 | jpn-000 | 逗 |
韓國語 | kor-002 | 逗 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 逗 |
𡨸儒 | vie-001 | 逗 |
廣東話 | yue-000 | 逗 |
广东话 | yue-004 | 逗 |
普通话 | cmn-000 | 逗乐 |
普通话 | cmn-000 | 逗乐儿 |
普通话 | cmn-000 | 逗乐子 |
普通话 | cmn-000 | 逗人 |
國語 | cmn-001 | 逗人 |
溫州話 | wuu-006 | 逗人 |
普通话 | cmn-000 | 逗人发笑的 |
國語 | cmn-001 | 逗人喜愛 |
國語 | cmn-001 | 逗人喜愛的 |
普通话 | cmn-000 | 逗人喜爱 |
普通话 | cmn-000 | 逗人喜爱地 |
普通话 | cmn-000 | 逗人喜爱的 |
普通话 | cmn-000 | 逗人笑的 |
普通话 | cmn-000 | 逗你玩儿 |
國語 | cmn-001 | 逗你玩兒 |
國語 | cmn-001 | 逗來逗去 |
溫州話 | wuu-006 | 逗〇兒 |
普通话 | cmn-000 | 逗号 |
普通话 | cmn-000 | 逗号分隔文件 |
普通话 | cmn-000 | 逗号形切屑 |
普通话 | cmn-000 | 逗号杆菌 |
普通话 | cmn-000 | 逗号码 |
普通话 | cmn-000 | 逗号符号 |
普通话 | cmn-000 | 逗哈哈 |
國語 | cmn-001 | 逗哈哈 |
普通话 | cmn-000 | 逗哏 |
國語 | cmn-001 | 逗哏 |
普通话 | cmn-000 | 逗哭 |
國語 | cmn-001 | 逗哭 |
普通话 | cmn-000 | 逗嘴 |
國語 | cmn-001 | 逗嘴 |
普通话 | cmn-000 | 逗子市 |
國語 | cmn-001 | 逗子市 |
日本語 | jpn-000 | 逗子市 |
日本語 | jpn-000 | 逗子駅 |
國語 | cmn-001 | 逗小孩 |
普通话 | cmn-000 | 逗弄 |
國語 | cmn-001 | 逗弄 |
普通话 | cmn-000 | 逗引 |
國語 | cmn-001 | 逗引 |
普通话 | cmn-000 | 逗得 |
普通话 | cmn-000 | 逗恼 |
普通话 | cmn-000 | 逗情 |
國語 | cmn-001 | 逗情 |
國語 | cmn-001 | 逗惱 |
普通话 | cmn-000 | 逗惹 |
國語 | cmn-001 | 逗惹 |
普通话 | cmn-000 | 逗挠 |
國語 | cmn-001 | 逗撓 |
普通话 | cmn-000 | 逗桡 |
國語 | cmn-001 | 逗樂 |
國語 | cmn-001 | 逗樂兒 |
國語 | cmn-001 | 逗樂子 |
國語 | cmn-001 | 逗橈 |
普通话 | cmn-000 | 逗气 |
國語 | cmn-001 | 逗氣 |
普通话 | cmn-000 | 逗点 |
普通话 | cmn-000 | 逗点云系 |
普通话 | cmn-000 | 逗熊游戏 |
普通话 | cmn-000 | 逗牛游戏 |
國語 | cmn-001 | 逗牛游戲 |
普通话 | cmn-000 | 逗牛红布 |
普通话 | cmn-000 | 逗留 |
國語 | cmn-001 | 逗留 |
日本語 | jpn-000 | 逗留 |
𡨸儒 | vie-001 | 逗留 |
原中国 | zho-000 | 逗留 |
日本語 | jpn-000 | 逗留する |
普通话 | cmn-000 | 逗留不去地 |
普通话 | cmn-000 | 逗留久 |
普通话 | cmn-000 | 逗留在 |
日本語 | jpn-000 | 逗留客 |
普通话 | cmn-000 | 逗留时间 |
普通话 | cmn-000 | 逗留权 |
普通话 | cmn-000 | 逗留权规则 |
國語 | cmn-001 | 逗留權 |
國語 | cmn-001 | 逗留權規則 |
普通话 | cmn-000 | 逗留点 |
普通话 | cmn-000 | 逗留的地方 |
國語 | cmn-001 | 逗留的地方 |
普通话 | cmn-000 | 逗留者 |
國語 | cmn-001 | 逗留計劃 |
普通话 | cmn-000 | 逗留计划 |
普通话 | cmn-000 | 逗留过久 |
普通话 | cmn-000 | 逗着玩 |
溫州話 | wuu-006 | 逗碎〇 |
普通话 | cmn-000 | 逗笑 |
國語 | cmn-001 | 逗笑 |
普通话 | cmn-000 | 逗笑儿 |
國語 | cmn-001 | 逗笑兒 |
普通话 | cmn-000 | 逗药 |
國語 | cmn-001 | 逗藥 |
普通话 | cmn-000 | 逗號 |
國語 | cmn-001 | 逗號 |
廣東話 | yue-000 | 逗號 |
普通话 | cmn-000 | 逗趣 |
國語 | cmn-001 | 逗趣 |
普通话 | cmn-000 | 逗趣儿 |
國語 | cmn-001 | 逗趣兒 |
普通话 | cmn-000 | 逗趣的 |
國語 | cmn-001 | 逗趣的 |
普通话 | cmn-000 | 逗遶 |
國語 | cmn-001 | 逗遶 |
普通话 | cmn-000 | 逗闷子 |
國語 | cmn-001 | 逗點 |
國語 | cmn-001 | 逗點分隔值檔案 |
國語 | cmn-001 | 逗點分隔檔 |
普通话 | cmn-000 | 逘 |
國語 | cmn-001 | 逘 |
日本語 | jpn-000 | 逘 |
廣東話 | yue-000 | 逘 |
广东话 | yue-004 | 逘 |
普通话 | cmn-000 | 這 |
國語 | cmn-001 | 這 |
客家話 | hak-000 | 這 |
日本語 | jpn-000 | 這 |
韓國語 | kor-002 | 這 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 這 |
𡨸儒 | vie-001 | 這 |
廣東話 | yue-000 | 這 |
日本語 | jpn-000 | 這いずる |
日本語 | jpn-000 | 這いに這う |