普通话 | cmn-000 | 飮饯 |
國語 | cmn-001 | 飮馬場 |
國語 | cmn-001 | 飮馬投錢 |
普通话 | cmn-000 | 飮马场 |
普通话 | cmn-000 | 飮马投钱 |
國語 | cmn-001 | 飮鴆 |
國語 | cmn-001 | 飮鴆止渴 |
普通话 | cmn-000 | 飮鸩 |
普通话 | cmn-000 | 飮鸩止渴 |
溫州話 | wuu-006 | 〇飯 |
福州話 | cdo-001 | 飯 |
普通话 | cmn-000 | 飯 |
國語 | cmn-001 | 飯 |
北京話 | cmn-019 | 飯 |
濟南話 | cmn-028 | 飯 |
關中話 | cmn-030 | 飯 |
常德話 | cmn-032 | 飯 |
武漢話 | cmn-034 | 飯 |
四川話 | cmn-036 | 飯 |
揚州話 | cmn-038 | 飯 |
古官話 | cmn-040 | 飯 |
南昌話 | gan-002 | 飯 |
客家話 | hak-000 | 飯 |
梅縣話 | hak-008 | 飯 |
長沙話 | hsn-002 | 飯 |
雙峰話 | hsn-004 | 飯 |
日本語 | jpn-000 | 飯 |
関西弁 | jpn-073 | 飯 |
韓國語 | kor-002 | 飯 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 飯 |
文言 | lzh-000 | 飯 |
台灣話 | nan-000 | 飯 |
廈門話 | nan-021 | 飯 |
潮州話 | nan-023 | 飯 |
沖縄口 | ryu-005 | 飯 |
𡨸儒 | vie-001 | 飯 |
蘇州話 | wuu-004 | 飯 |
溫州話 | wuu-006 | 飯 |
上海話 | wuu-008 | 飯 |
廣東話 | yue-000 | 飯 |
日本語 | jpn-000 | 飯が食えない |
日本語 | jpn-000 | 飯ごう |
日本語 | jpn-000 | 飯たき |
日本語 | jpn-000 | 飯だけ |
日本語 | jpn-000 | 飯の食い上げ |
日本語 | jpn-000 | 飯めし |
日本語 | jpn-000 | 飯を喰う |
日本語 | jpn-000 | 飯を炊く |
日本語 | jpn-000 | 飯を盛る |
日本語 | jpn-000 | 飯を蒸らす |
日本語 | jpn-000 | 飯を食う |
溫州話 | wuu-006 | 飯乾 |
日本語 | jpn-000 | 飯事 |
日本語 | jpn-000 | 飯事の恋 |
日本語 | jpn-000 | 飯事をする |
國語 | cmn-001 | 飯來開口 |
日本語 | jpn-000 | 飯倉大樹 |
國語 | cmn-001 | 飯僧 |
國語 | cmn-001 | 飯前 |
國語 | cmn-001 | 飯前的 |
國語 | cmn-001 | 飯前酒 |
國語 | cmn-001 | 飯勺兒 |
國語 | cmn-001 | 飯包 |
國語 | cmn-001 | 飯匙 |
日本語 | jpn-000 | 飯匙 |
日本語 | jpn-000 | 飯匙倩 |
國語 | cmn-001 | 飯匙蛇 |
廣東話 | yue-000 | 飯匙蛇 |
國語 | cmn-001 | 飯匙骨 |
日本語 | jpn-000 | 飯南町 |
日本語 | jpn-000 | 飯南郡 |
溫州話 | wuu-006 | 飯又冷又硬 |
日本語 | jpn-000 | 飯台 |
日本語 | jpn-000 | 飯合肇 |
國語 | cmn-001 | 飯單 |
日本語 | jpn-000 | 飯坂温泉 |
國語 | cmn-001 | 飯坑酒囊 |
廣東話 | yue-000 | 飯堂 |
日本語 | jpn-000 | 飯場 |
日本語 | jpn-000 | 飯場頭 |
日本語 | jpn-000 | 飯塚 |
國語 | cmn-001 | 飯塚市 |
日本語 | jpn-000 | 飯塚市 |
日本語 | jpn-000 | 飯塚昭三 |
國語 | cmn-001 | 飯塚雅弓 |
日本語 | jpn-000 | 飯塚雅弓 |
日本語 | jpn-000 | 飯塚高史 |
國語 | cmn-001 | 飯富虎昌 |
國語 | cmn-001 | 飯尖 |
日本語 | jpn-000 | 飯尾一慶 |
國語 | cmn-001 | 飯局 |
日本語 | jpn-000 | 飯屋 |
國語 | cmn-001 | 飯山市 |
日本語 | jpn-000 | 飯山市 |
日本語 | jpn-000 | 飯山町 |
日本語 | jpn-000 | 飯山藩 |
日本語 | jpn-000 | 飯岡町 |
日本語 | jpn-000 | 飯島 |
日本語 | jpn-000 | 飯島夕雁 |
國語 | cmn-001 | 飯島愛 |
日本語 | jpn-000 | 飯島愛 |
國語 | cmn-001 | 飯島澄男 |
日本語 | jpn-000 | 飯島澄男 |
國語 | cmn-001 | 飯島町 |
日本語 | jpn-000 | 飯島町 |
日本語 | jpn-000 | 飯島直子 |
國語 | cmn-001 | 飯島真理 |
日本語 | jpn-000 | 飯島真理 |
日本語 | jpn-000 | 飯島肇 |
國語 | cmn-001 | 飯巴柆兒 |
國語 | cmn-001 | 飯店 |
日本語 | jpn-000 | 飯店 |
𡨸儒 | vie-001 | 飯店 |
溫州話 | wuu-006 | 飯店 |
左江壮语 | zzj-007 | 飯店 |
國語 | cmn-001 | 飯店業者 |
國語 | cmn-001 | 飯店經理 |
國語 | cmn-001 | 飯座兒 |
國語 | cmn-001 | 飯廠 |
國語 | cmn-001 | 飯廳 |
廣東話 | yue-000 | 飯廳 |
國語 | cmn-001 | 飯廳餐廳 |
國語 | cmn-001 | 飯後 |
國語 | cmn-001 | 飯後甜食 |
國語 | cmn-001 | 飯後酒 |
國語 | cmn-001 | 飯後點心 |
國語 | cmn-001 | 飯攤兒 |
日本語 | jpn-000 | 飯時 |
日本語 | jpn-000 | 飯村 |
日本語 | jpn-000 | 飯村穣 |
日本語 | jpn-000 | 飯杓子 |
國語 | cmn-001 | 飯桌 |
溫州話 | wuu-006 | 飯桌 |
國語 | cmn-001 | 飯桌禮儀 |
日本語 | jpn-000 | 飯桐 |
國語 | cmn-001 | 飯桶 |
國語 | cmn-001 | 飯棚子 |
國語 | cmn-001 | 飯棹 |
日本語 | jpn-000 | 飯椀 |
國語 | cmn-001 | 飯檯 |
日本語 | jpn-000 | 飯櫃 |
國語 | cmn-001 | 飯櫥 |
日本語 | jpn-000 | 飯沼 |
日本語 | jpn-000 | 飯泉嘉門 |
國語 | cmn-001 | 飯湯 |
日本語 | jpn-000 | 飯炊 |
日本語 | jpn-000 | 飯炊き |
日本語 | jpn-000 | 飯炊き人 |
日本語 | jpn-000 | 飯焚 |
日本語 | jpn-000 | 飯焚き |
國語 | cmn-001 | 飯燒焦 |
𡨸儒 | vie-001 | 飯牛 |
國語 | cmn-001 | 飯瓜 |
國語 | cmn-001 | 飯甑 |
日本語 | jpn-000 | 飯田 |
國語 | cmn-001 | 飯田圭織 |
日本語 | jpn-000 | 飯田圭織 |
日本語 | jpn-000 | 飯田川町 |
國語 | cmn-001 | 飯田市 |
日本語 | jpn-000 | 飯田市 |
國語 | cmn-001 | 飯田橋站 |
日本語 | jpn-000 | 飯田橋駅 |
日本語 | jpn-000 | 飯田祥二郎 |
日本語 | jpn-000 | 飯田章 |
日本語 | jpn-000 | 飯田線 |
日本語 | jpn-000 | 飯田良明 |
日本語 | jpn-000 | 飯田蛇笏 |
日本語 | jpn-000 | 飯田里穂 |
國語 | cmn-001 | 飯田里穗 |
國語 | cmn-001 | 飯痂 |
國語 | cmn-001 | 飯盒 |
日本語 | jpn-000 | 飯盒 |
國語 | cmn-001 | 飯盒兒 |
日本語 | jpn-000 | 飯盛り |
日本語 | jpn-000 | 飯盛町 |
國語 | cmn-001 | 飯石郡 |
日本語 | jpn-000 | 飯石郡 |
國語 | cmn-001 | 飯碗 |
國語 | cmn-001 | 飯碗兒 |
國語 | cmn-001 | 飯碗子 |
溫州話 | wuu-006 | 飯碟 |
國語 | cmn-001 | 飯磬 |
國語 | cmn-001 | 飯票 |
國語 | cmn-001 | 飯票兒 |
國語 | cmn-001 | 飯筒 |
日本語 | jpn-000 | 飯篠家直 |
日本語 | jpn-000 | 飯篦 |
國語 | cmn-001 | 飯籮 |
日本語 | jpn-000 | 飯米 |
國語 | cmn-001 | 飯米粒兒 |
日本語 | jpn-000 | 飯米農家 |
國語 | cmn-001 | 飯粒 |
日本語 | jpn-000 | 飯粒 |
國語 | cmn-001 | 飯粘 |
國語 | cmn-001 | 飯粘兒 |
國語 | cmn-001 | 飯糗茹草 |
國語 | cmn-001 | 飯糰 |
日本語 | jpn-000 | 飯給駅 |
日本語 | jpn-000 | 飯綱 |
日本語 | jpn-000 | 飯綱使い |
國語 | cmn-001 | 飯綱町 |
日本語 | jpn-000 | 飯綱町 |
日本語 | jpn-000 | 飯縄山 |
國語 | cmn-001 | 飯能市 |
日本語 | jpn-000 | 飯能市 |
國語 | cmn-001 | 飯舖 |
國語 | cmn-001 | 飯舖兒 |
日本語 | jpn-000 | 飯舘村 |
國語 | cmn-001 | 飯莊 |
國語 | cmn-001 | 飯莊子 |
國語 | cmn-001 | 飯菜 |
日本語 | jpn-000 | 飯落ち |
國語 | cmn-001 | 飯落兒 |
日本語 | jpn-000 | 飯蛸 |
國語 | cmn-001 | 飯蠅 |
國語 | cmn-001 | 飯袋 |
日本語 | jpn-000 | 飯詰駅 |
日本語 | jpn-000 | 飯豊町 |
國語 | cmn-001 | 飯豐町 |
國語 | cmn-001 | 飯車 |
溫州話 | wuu-006 | 飯里焦焦 |
日本語 | jpn-000 | 飯野 |
國語 | cmn-001 | 飯野町 |
日本語 | jpn-000 | 飯野町 |
日本語 | jpn-000 | 飯野藩 |
國語 | cmn-001 | 飯量 |
國語 | cmn-001 | 飯量兒 |
𡨸儒 | vie-001 | 飯銜 |
國語 | cmn-001 | 飯錢 |
國語 | cmn-001 | 飯鍋 |
溫州話 | wuu-006 | 飯鑊加兒 |
國語 | cmn-001 | 飯食 |
國語 | cmn-001 | 飯食兒 |
國語 | cmn-001 | 飯食的 |
國語 | cmn-001 | 飯食車 |
國語 | cmn-001 | 飯館 |
左江壮语 | zzj-007 | 飯館 |
國語 | cmn-001 | 飯館兒 |
國語 | cmn-001 | 飯館子 |
溫州話 | wuu-006 | 飯餲 |
國語 | cmn-001 | (飯)餿 |
日本語 | jpn-000 | 飯高町 |
國語 | cmn-001 | 飰 |
日本語 | jpn-000 | 飰 |
𡨸儒 | vie-001 | 飰 |
廣東話 | yue-000 | 飰 |
國語 | cmn-001 | 飱 |
客家話 | hak-000 | 飱 |
韓國語 | kor-002 | 飱 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 飱 |
𡨸儒 | vie-001 | 飱 |
廣東話 | yue-000 | 飱 |
福州話 | cdo-001 | 飲 |
國語 | cmn-001 | 飲 |
北京話 | cmn-019 | 飲 |
濟南話 | cmn-028 | 飲 |
關中話 | cmn-030 | 飲 |
常德話 | cmn-032 | 飲 |
武漢話 | cmn-034 | 飲 |
四川話 | cmn-036 | 飲 |
揚州話 | cmn-038 | 飲 |
古官話 | cmn-040 | 飲 |
南昌話 | gan-002 | 飲 |
客家話 | hak-000 | 飲 |
梅縣話 | hak-008 | 飲 |
長沙話 | hsn-002 | 飲 |
雙峰話 | hsn-004 | 飲 |
日本語 | jpn-000 | 飲 |
韓國語 | kor-002 | 飲 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 飲 |
文言 | lzh-000 | 飲 |
廈門話 | nan-021 | 飲 |
潮州話 | nan-023 | 飲 |
上古汉语 | och-000 | 飲 |
Han-Script Early Zhou Chinese | och-002 | 飲 |
古文 | och-003 | 飲 |
русский | rus-000 | 飲 |
𡨸儒 | vie-001 | 飲 |
蘇州話 | wuu-004 | 飲 |
溫州話 | wuu-006 | 飲 |
上海話 | wuu-008 | 飲 |
廣東話 | yue-000 | 飲 |
日本語 | jpn-000 | 飲ます |
日本語 | jpn-000 | 飲ませる |
日本語 | jpn-000 | 飲まれる |
日本語 | jpn-000 | 飲み |
日本語 | jpn-000 | 飲みかけ |
日本語 | jpn-000 | 飲みかけの |
日本語 | jpn-000 | 飲みかけのタバコ |
日本語 | jpn-000 | 飲みかけの酒 |
日本語 | jpn-000 | 飲みくだす |
日本語 | jpn-000 | 飲みこむ |
日本語 | jpn-000 | 飲みごろにする |
日本語 | jpn-000 | 飲みっくら |
日本語 | jpn-000 | 飲みっこ |