română | ron-000 | a face troc |
français | fra-000 | à facettes |
română | ron-000 | a face un duș |
română | ron-000 | a face vânt |
Gaeilge | gle-000 | áfach |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | afacha |
occitan | oci-000 | afachariá |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | afachen |
Lucumí | luq-000 | afache semilenú |
italiano | ita-000 | afachia |
português | por-000 | Afacia |
Zeneize | lij-002 | afaciâse |
English | eng-000 | AF acid-fast |
Zeneize | lij-002 | afaciòu |
Talossan | tzl-000 | afactatz |
Universal Networking Language | art-253 | a fact of life(icl>fact) |
English | eng-000 | A factor |
English | eng-000 | a fact which |
onicoin | mcd-000 | afacurani |
U+ | art-254 | AFAD |
Bonggi | bdg-000 | afad |
تشلحيت | shi-000 | afad |
Tacelḥit | shi-001 | afad |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | afad |
Glottocode | art-327 | afad1236 |
Ethnologue Language Names | art-330 | Afada |
Taqbaylit | kab-000 | afadad |
تشلحيت | shi-000 | afadad |
Tacelḥit | shi-001 | afadad |
Taqbaylit | kab-000 | afadʼadʼ |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàdàgbákọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdàgbákọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàdáhọra |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdáhọra |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàdájagun |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdájagun |
Keiga | kec-000 | afad̪ák |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàdákọ́pàkọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdákọ́pàkọ́ |
Sangali-Tumma | xtc-003 | afáːd̪ana |
English | eng-000 | A Fada Oriana |
português | por-000 | A Fada Oriana |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàdápakún |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdápakún |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdáṣá |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdáṣán |
Lamalera | lmr-000 | afadatəŋ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdáyùn |
ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Afade |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Afade |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Afade |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Afade |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Afade |
Ethnologue Language Names | art-330 | Afade |
Deutsch | deu-000 | Afade |
English | eng-000 | Afade |
français | fra-000 | afade |
Ethnologue Language Names | art-330 | Afadeh |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdéhùnṣẹ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdéhùn-un-gara-n-tí-pààlàsí |
èdè Yorùbá | yor-000 | Afadérera |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfadérera |
Taqbaylit | kab-000 | afadhadh |
Kiswahili | swh-000 | afadhali |
Kiswahili | swh-000 | afadhali fuma |
Kiswahili | swh-000 | afadhali haya |
Kiswahili | swh-000 | afadhali kisigino |
Kiswahili | swh-000 | afadhali kwa bure |
Kiswahili | swh-000 | afadhali kwa fanya |
Kiswahili | swh-000 | afadhali soma |
Kiswahili | swh-000 | afadhali tazamo |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | afadi |
português | por-000 | afadigamente |
português | por-000 | afadigar |
português | por-000 | afadigoso |
occitan | oci-000 | afadiment |
occitan | oci-000 | afadir |
تشلحيت | shi-000 | afadîs |
Tacelḥit | shi-001 | afadîs |
Brithenig | bzt-000 | afadisaf |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàdíya |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdíya |
Krongo | kgo-000 | áfádíŋ |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàdójagun |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdójagun |
Eglathrin | sjn-000 | afadon |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | afadouli |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | afadoulido |
Walo | dbw-000 | áfá:dù |
Gedeo | drs-000 | afa duːda |
íslenska | isl-000 | áfaduft |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | afaduli |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàdúràjagun |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdúràjagun |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàdúràṣẹ́gun |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàdúràṣẹ́gun |
Ɛʋɛgbɛ | ewe-000 | Afadzato |
U+ | art-254 | AFAE |
Kotoko Afade | aal-000 | afaë |
Simeulue | smr-000 | a-faear |
Itaŋikom | bkm-000 | afaêf |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | afa-en |
asturianu | ast-000 | afaenar |
català | cat-000 | afaenar-se |
Hànyǔ | cmn-003 | àfáěrrén |
Hànyǔ | cmn-003 | ā fǎ ěr rén |
Talossan | tzl-000 | afaes |
Tadáksahak | dsq-000 | %afaf |
U+ | art-254 | AFAF |
Mountain Koiari | kpx-000 | afafa |
تشلحيت | shi-000 | afafa |
Tacelḥit | shi-001 | afafa |
Chamoru | cha-000 | afaʼfa |
Chamoru | cha-000 | afaʼfaʼ |
Rotuman | rtm-000 | ʼafʼafa |
Boroŋ | ksr-000 | afafaaŋ |
Chamoru | cha-000 | afaʼfaʼi |
Mapudungun | arn-000 | afafan |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | afáfan |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàfàséfètèpè |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàfàséfètèpè |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàfàsépè |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàfàsépè |
Jarawara | jaa-000 | afafa tona kana |
Kulere | kul-000 | afafaw |
Apali | ena-000 | afafaŋ |
èdè Yorùbá | yor-000 | afáfẹ́fẹ́ |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | afáfen |
Sidaama | sid-000 | afaːff-iʔr- |
gagana faʻa Samoa | smo-000 | afafine |
Mòkpè | bri-000 | ǎ-fafiɛ̀nɛ̂ |
mokshenj kalj | mdf-001 | af afkuksonj |
Kowiai | kwh-000 | afafói |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàfọ́kọ |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàfọ̀ṣẹ |
Mòkpè | bri-000 | ǎ-fafòɛ̂ |
Akan | aka-000 | afafranto |
Twi | twi-000 | afafranto |
Soomaaliga | som-000 | af Afrikaanays |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàfún |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàfúú |
Mòkpè | bri-000 | ǎ-fafɛ̀ |
Mòkpè | bri-000 | ǎ-fafɛ̂ |
Mòkpè | bri-000 | ǎfafɛ̀ |
Amanab | amn-000 | afag |
èdè Yorùbá | yor-000 | afagada-ọwọ́kọlẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfagada-ọwọ́kọlẹ̀ |
português | por-000 | afagado |
galego | glg-000 | afagador |
èdè Yorùbá | yor-000 | afagagbága |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfagagbága |
Gàidhlig | gla-000 | a’ fàgail |
Tamashek | ttq-001 | afagan |
Oluganda | lug-000 | Afaganisitani |
Lusoga | xog-000 | Afaganisitani |
Hausa | hau-000 | Afaganistan |
Chamoru | cha-000 | a-fagao |
Chamoru | cha-000 | afagao |
galego | glg-000 | afagar |
português | por-000 | afagar |
Talossan | tzl-000 | afagarh |
èdè Yorùbá | yor-000 | afagbáragbà |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfagbáragbà |
èdè Yorùbá | yor-000 | afagbáramú |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfagbáramú |
èdè Yorùbá | yor-000 | afagbáraṣe |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfagbáraṣe |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfagbáraṣu |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfagbáratu |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfagbáratuko |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàgbàṣeyẹ̀yẹ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàgbàṣeyẹ̀yẹ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | afàgbàwọ́lẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàgbàwọ́lẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàgbẹ |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàgborọ́mọ́ |
English | eng-000 | Afagddu |
Talossan | tzl-000 | afagerie |
تشلحيت | shi-000 | afaggu |
Tacelḥit | shi-001 | afaggu |
تشلحيت | shi-000 | afaghagh |
Tacelḥit | shi-001 | afaghagh |
تشلحيت | shi-000 | afaghru |
bokmål | nob-000 | afagi |
èdè Yorùbá | yor-000 | afági |
tatar tele | tat-000 | äfaği |
suomi | fin-000 | afagia |
português | por-000 | afagia |
español | spa-000 | afagia |
Fagauvea | uve-000 | afagia |
èdè Yorùbá | yor-000 | afagídíṣe |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfagídíṣe |
čeština | ces-000 | afagie |
Esperanto | epo-000 | afagio |
Gutiska razda | got-002 | afagjan |
English | eng-000 | Afag Masud |
galego | glg-000 | afago |
português | por-000 | afago |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàgógónuṣá |
português | por-000 | afagos íntimos |
Iduna | viv-000 | afagowana |
Garifuna | cab-000 | áfagua |
Garifuna | cab-000 | áfagua lun |
napulitano | nap-000 | a fagure |
Kiswahili | swh-000 | -a fahari |
boarisch | bar-000 | āfahn |
èdè Yorùbá | yor-000 | afahọ́n lá |
Schwäbisch | swg-000 | afahra |
boarisch | bar-000 | Āfahrd |
Kölsch | ksh-000 | Afahresch |
Biami | beo-000 | afa*i* |
Paulohi | plh-000 | afa-i |
Abui | abz-000 | afai |
Bedamini-Beami | beo-001 | afai |
Bedamini | beo-003 | afai |
Pahi | lgt-000 | afai |
Kap maRukul | mae-000 | afai |
onicoin | mcd-000 | afai |
Maba Mabang | mde-000 | afai |
gagana faʻa Samoa | smo-000 | afai |
Walio | wla-000 | afai |
Paulohi | plh-000 | afa|i |
asụsụ Igbo | ibo-000 | afà ị |
Biami | beo-000 | afãĩ |
Rotuman | rtm-000 | aʼfại |
bokmål | nob-000 | Afaia |
svenska | swe-000 | Afaiatemplet |
français | fra-000 | à faible courant |
français | fra-000 | à faible indice nasal |
français | fra-000 | à faible remplissage sédimentaire |
français | fra-000 | à faible taux d’émission |
English | eng-000 | AFAIC |
Gàidhlig | gla-000 | a’ faicinn |
català | cat-000 | afaiçonar |
English | eng-000 | AFAICS |
English | eng-000 | AFAICT |
Kiswahili | swh-000 | -a faida |
Kiswahili | swh-000 | -a faida kubwa |
Kiswahili | swh-000 | -a faida ndogo |
Meneca | hto-000 | afaide |
davvisámegiella | sme-000 | áfáiduhttin |
Hausa | hau-000 | afaifaya |
asụsụ Igbo | ibo-000 | afā Ìgbò |
asụsụ Igbo | ibo-000 | afā Ìgbò i |
English | eng-000 | AFAIK |
Gutiska razda | got-002 | af-aikan |
Gutiska razda | got-002 | afaikan |
Hamap | hmu-000 | afail |
Iduna | viv-000 | afaʼila |
English | eng-000 | a failure |
èdè Yorùbá | yor-000 | àfàìmọ̀ |
Kiswahili | swh-000 | -a fainali |
Ruáingga | rhg-000 | afaincá |
Ruáingga | rhg-000 | áfainca |
English | eng-000 | a faint fragrance |
English | eng-000 | AFAIR |
bahasa Indonesia | ind-000 | afair |
English | eng-000 | a fair amount |
English | eng-000 | a fair amount of time |
occitan | oci-000 | afairar |
English | eng-000 | a fair chance of |
English | eng-000 | a fair crack of the whip |
Universal Networking Language | art-253 | a fair crack of the whip(icl>chance) |
français | fra-000 | afaire |
Romant | fro-000 | afaire |
Glosa | igs-001 | afaire |
occitan | oci-000 | afaire |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | afaire |
Nissa | oci-005 | afaire |
Nourmaund | xno-000 | afaire |
français | fra-000 | à faire |
Gaeilge | gle-000 | á faire |
français | fra-000 | à faire peur |
français | fra-000 | à faire pitié |
français | fra-000 | à faire rougir |
English | eng-000 | A Fair Forgery of Pink Floyd |
français | fra-000 | A Fair Forgery of Pink Floyd |
Gaeilge | gle-000 | Afáiris |
occitan | oci-000 | afairisme |
occitan | oci-000 | afairista |
English | eng-000 | a fair plump face |
English | eng-000 | a fair shake |
English | eng-000 | a fair sum |
English | eng-000 | a fair swindle |
English | eng-000 | a fair way off |
Gutiska razda | got-002 | af-airzjan |
Gutiska razda | got-002 | afairzjan |
Nourmaund | xno-000 | a fais |
Tauya | tya-000 | afa isai |
Romant | fro-000 | a fais a un fais |
occitan | oci-000 | afaissament |
occitan | oci-000 | afaissar |
Romant | fro-000 | a fait |
català | cat-000 | afait |
occitan | oci-000 | afait |