English | eng-000 | deities of the household |
Kriol | rop-000 | deiting |
Deutsch | deu-000 | Deitingen |
English | eng-000 | Deitingen |
français | fra-000 | Deitingen |
italiano | ita-000 | Deitingen |
Nederlands | nld-000 | Deitingen |
español | spa-000 | Deitingen |
Volapük | vol-000 | Deitingen |
Fulfulde | fub-000 | deʼitingo |
Marind | mrz-000 | deː-itir |
Kaidipang | kzp-000 | déito |
euskara | eus-000 | deitogarri |
nynorsk | nno-000 | Dei tolv profetane |
Daga | dgz-000 | deiton |
euskara | eus-000 | deitoragarri |
euskara | eus-000 | deitoratu |
euskara | eus-000 | deitore |
èdè Yorùbá | yor-000 | dé ìtòsí |
nynorsk | nno-000 | Dei to Sicilia |
nynorsk | nno-000 | Dei toskanske øyane |
nynorsk | nno-000 | Dei transdonauske mellomfjella |
italiano | ita-000 | dei trasporti |
luenga aragonesa | arg-000 | deitrero |
boarisch | bar-000 | Deitsch |
Lëtzebuergesch | ltz-000 | Deitsch |
Pennsilfaanisch Deitsch | pdc-000 | Deitsch |
ślonsko godka | sli-000 | Deitsch |
boarisch | bar-000 | deitsch |
ślonsko godka | sli-000 | deitsch |
Schwizerdütsch | gsw-000 | Deitscha |
boarisch | bar-000 | Deitsche |
boarisch | bar-000 | Deitsche Demokratische Republik |
Pennsilfaanisch Deitsch | pdc-000 | Deitscherei |
Pennsilfaanisch Deitsch | pdc-000 | Deitscheschteddel |
boarisch | bar-000 | Deitsches Museum |
boarisch | bar-000 | Deitsche Sprach |
toskërishte | als-000 | Deitschlahnd |
boarisch | bar-000 | Deitschland |
Pennsilfaanisch Deitsch | pdc-000 | Deitschland |
boarisch | bar-000 | Deitschlånd |
boarisch | bar-000 | Deitschöstareich |
Pennsilfaanisch Deitsch | pdc-000 | Deitsch Woischdroos |
Diné bizaad | nav-000 | deitsʼǫǫs |
Noxçiyn mott | che-002 | deitta |
Nourmaund | xno-000 | deitte |
italiano | ita-000 | deittico |
euskara | eus-000 | deitu |
euskara | eus-000 | deitu anbulantziari |
euskara | eus-000 | deitura |
English | eng-000 | Deity |
Universal Networking Language | art-253 | deity |
English | eng-000 | deity |
Universal Networking Language | art-253 | deity(icl>spiritual_being>thing) |
English | eng-000 | deity is one’s achiever |
English | eng-000 | deity of twins |
English | eng-000 | deity’s authority |
English | eng-000 | deityship |
English | eng-000 | deity’s horse |
English | eng-000 | deity worship |
euskara | eus-000 | deitzaile |
Orokaiva | okv-000 | deⁱtʌrɛ |
Bora | boa-000 | déiúcu |
galego | glg-000 | de Iugoslavia |
català | cat-000 | de Iugoslàvia |
sardu | srd-000 | de Iugoslàvia |
latine | lat-000 | deiungo |
luenga aragonesa | arg-000 | de iure |
asturianu | ast-000 | de iure |
català | cat-000 | de iure |
čeština | ces-000 | de iure |
galego | glg-000 | de iure |
italiano | ita-000 | de iure |
español | spa-000 | de iure |
Muyuw | myw-000 | deiv |
lengua lígure | lij-000 | Deiva |
Sūdaviskas | xsv-000 | deivadeivotiskai |
lingua osca | osc-000 | deívaí |
lingua osca | osc-000 | deivaid |
English | eng-000 | Deiva Marina |
Esperanto | epo-000 | Deiva Marina |
français | fra-000 | Deiva Marina |
italiano | ita-000 | Deiva Marina |
napulitano | nap-000 | Deiva Marina |
Nederlands | nld-000 | Deiva Marina |
lenga piemontèisa | pms-000 | Deiva Marina |
polski | pol-000 | Deiva Marina |
português | por-000 | Deiva Marina |
Volapük | vol-000 | Deiva Marina |
Frysk | fry-000 | dei van de wike |
Sūdaviskas | xsv-000 | Deivas |
Prūsiskan | prg-000 | deivas |
Mountain Koiari | kpx-000 | deive |
lietuvių | lit-000 | deivė |
Gaeilge | gle-000 | Déiveanágrach |
Nourmaund | xno-000 | deiver |
Deutsch | deu-000 | Dei Verbum |
English | eng-000 | Dei Verbum |
français | fra-000 | Dei Verbum |
polski | pol-000 | Dei Verbum |
português | por-000 | Dei Verbum |
slovenčina | slk-000 | Dei Verbum |
slovenščina | slv-000 | Dei Verbum |
čeština | ces-000 | Dei verbum |
italiano | ita-000 | Dei verbum |
Nourmaund | xno-000 | deivers |
English | eng-000 | deivery |
català | cat-000 | Deivi |
English | eng-000 | Deivi |
galego | glg-000 | Deivi |
español | spa-000 | Deivi |
Deutsch | deu-000 | Deivid |
français | fra-000 | Deivid |
lietuvių | lit-000 | Deividas Cardas |
English | eng-000 | Deividas Česnauskis |
lietuvių | lit-000 | Deividas Česnauskis |
polski | pol-000 | Deividas Česnauskis |
Žemaitiu | sgs-000 | Deividas Česnauskis |
lietuvių | lit-000 | Deividas Koperfildas |
English | eng-000 | Deividas Šemberas |
suomi | fin-000 | Deividas Šemberas |
lietuvių | lit-000 | Deividas Šemberas |
Malti | mlt-000 | Deividas Šemberas |
polski | pol-000 | Deividas Šemberas |
Žemaitiu | sgs-000 | Deividas Šemberas |
Türkçe | tur-000 | Deivid De Souza |
English | eng-000 | Deivid de Souza |
Nederlands | nld-000 | Deivid de Souza |
português | por-000 | Deivid Hulk de Sousa |
la lojban. | jbo-000 | deivid.pekinpas |
latviešu | lvs-000 | Deivids Brebhems |
latviešu | lvs-000 | Deivids Hafmens |
latviešu | lvs-000 | Deivids Hjūms |
latviešu | lvs-000 | Deivids Kulthārds |
Sūdaviskas | xsv-000 | deivinot |
latviešu | lvs-000 | Deivisa |
latviešu | lvs-000 | Deivisa jūra |
lietuvių | lit-000 | Deivisas |
latviešu | lvs-000 | Deivisas laiks |
Sūdaviskas | xsv-000 | deiviskai |
lietuvių | lit-000 | Deiviso laikas |
lietuvių | lit-000 | Deiviso sąsiauris |
Sūdaviskas | xsv-000 | deivotai |
Sūdaviskas | xsv-000 | deivotas |
Sūdaviskas | xsv-000 | deivotiskai |
Sūdaviskas | xsv-000 | deivotiskas |
Žemaitiu | sgs-000 | Dėivs |
Deutsch | deu-000 | Deivson Rogerio Da Silva |
Nederlands | nld-000 | Deivson Rogério da Silva |
polski | pol-000 | Deivson Rogério da Silva |
svenska | swe-000 | Deivson Rogério da Silva |
Türkçe | tur-000 | Deivson Rogério da Silva |
davvisámegiella | sme-000 | deivvolaš |
English | eng-000 | de-ivying |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Deiw |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Deiw |
Sihan | snr-000 | deiwa |
Munit | mtc-000 | deiːwa seʔ |
Jeh | jeh-000 | dei wa … wa |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | deiwe |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | deiwen |
boarisch | bar-000 | Deiwi |
Somba Siawari | bmu-000 | Deiwid |
Boroŋ | ksr-000 | Deiwid |
èdè Yorùbá | yor-000 | dẹ ìwọ̀ |
Prūsiskan | prg-000 | Dēiws |
Prūsiskan | prg-000 | dēiws |
Pinai | pnn-000 | deⁱwɨ |
List of Glossing Abbreviations | art-306 | DEIX |
català | cat-000 | deix |
Lingít | tli-000 | deix |
Lingít | tli-000 | déix |
Lingít | tli-000 | déixˀ |
Lingít | tli-000 | déix̣ |
Lingít | tli-000 | déix̱ |
Lingít | tli-000 | déix̲ |
català | cat-000 | deixa |
português | por-000 | deixa |
português | por-000 | deixa a geléia |
català | cat-000 | deixada |
português | por-000 | deixada |
català | cat-000 | deixadesa |
português | por-000 | deixado |
català | cat-000 | deixalla |
català | cat-000 | deixalleria |
català | cat-000 | deixalles |
català | cat-000 | deixa'm en pau |
català | cat-000 | deixament |
galego | glg-000 | deixamento |
català | cat-000 | deixant |
luenga aragonesa | arg-000 | deixar |
català | cat-000 | deixar |
galego | glg-000 | deixar |
português | por-000 | deixar |
português brasileiro | por-001 | deixar |
português europeu | por-002 | deixar |
català | cat-000 | deixar a casa |
català | cat-000 | deixar aclaparat |
português | por-000 | deixar a descansar |
català | cat-000 | deixar anar |
català | cat-000 | deixar anar un reguitzell |
português | por-000 | deixar à parte |
português | por-000 | deixar as coisas como estão |
galego | glg-000 | deixar atrás |
galego | glg-000 | deixar a un lado |
català | cat-000 | deixar bullir fins que s’espesseeixi |
português | por-000 | deixar cair |
català | cat-000 | deixar caure |
português | por-000 | deixar cicatriz |
português | por-000 | deixar claro |
català | cat-000 | deixar de |
galego | glg-000 | deixar de |
português | por-000 | deixar de |
català | cat-000 | deixar de banda |
português | por-000 | deixar de castigo |
português | por-000 | deixar de circular |
português | por-000 | deixar de examinar |
português | por-000 | deixar de existir |
português | por-000 | deixar de fora |
português | por-000 | deixar de fumar |
português | por-000 | deixar de funcionar |
português | por-000 | deixar de lado |
português | por-000 | deixar de molho |
português | por-000 | deixar de operar |
português | por-000 | deixar de pagar um título |
català | cat-000 | deixar de pedra |
português | por-000 | deixar de pensar em |
galego | glg-000 | deixar de recoñecer |
português | por-000 | deixar de reunir as condições para se beneficiar do financiamento da IDA |
português | por-000 | deixar de ver |
català | cat-000 | deixar d’existir |
português | por-000 | deixar em paz |
português | por-000 | deixar em testamento |
català | cat-000 | deixar enrera |
català | cat-000 | deixar entrar |
galego | glg-000 | deixar entrar |
português | por-000 | deixar entrar |
português | por-000 | deixar entrever |
português | por-000 | deixar escapar |
português | por-000 | deixar escapar segredo |
català | cat-000 | deixar estar |
português | por-000 | deixar estar |
català | cat-000 | deixar estupefacte |
português | por-000 | deixar excluído |
català | cat-000 | deixar flotant |
português | por-000 | deixar flutuar a taxa de câmbio |
galego | glg-000 | deixar fóra |
galego | glg-000 | deixar ir |
català | cat-000 | deixar-la anar |
português | por-000 | deixar limpo |
català | cat-000 | deixar lliure |
português | por-000 | deixar manco |
português | por-000 | deixar muito a desejar |
português | por-000 | deixar na mão |
português | por-000 | deixar no caminho |
português | por-000 | deixar nocaute |
português | por-000 | deixar no vácuo |
português | por-000 | deixar para a última hora |
português | por-000 | deixar para lá |
català | cat-000 | deixar parat |
português | por-000 | deixar para trás |
português | por-000 | deixar para ver mais tarde |
català | cat-000 | deixar passar |
português | por-000 | deixar passar |
português | por-000 | deixar pender a cabeça |
català | cat-000 | deixar perplex |
português | por-000 | deixar perplexo |
português | por-000 | deixar plantado |
català | cat-000 | deixar plantat |
português | por-000 | deixar quieto |
català | cat-000 | deixar-se |
português | por-000 | deixar-se cair |
català | cat-000 | deixar-se caure |
português | por-000 | deixar-se levar pela corrente |
português | por-000 | deixar-se levar pela emoção |
galego | glg-000 | deixar sen herdanza |
português | por-000 | deixar-se seduzir por |
português | por-000 | deixar tenso |
português | por-000 | deixar transparecer |
português | por-000 | deixar uma cicatriz |
català | cat-000 | deixat |
català | cat-000 | deixatar |
català | cat-000 | deixava de funcionar |
Lingít | tli-000 | déix̣ dahéen |
sanremasco | lij-001 | deixe |
galego | glg-000 | deíxe |
català | cat-000 | deixebla |
català | cat-000 | deixeble |
català | cat-000 | deixem |
sanremasco | lij-001 | deixembre |
sanremasco | lij-001 | deixemila |
català | cat-000 | deixeu |
Deutsch | deu-000 | Deixis |
français | fra-000 | Deixis |
English | eng-000 | deixis |
français | fra-000 | deixis |
italiano | ita-000 | deixis |
Nederlands | nld-000 | deixis |
español | spa-000 | deixis |
svenska | swe-000 | deixis |
asturianu | ast-000 | deíxis |
español | spa-000 | deíxis |
français | fra-000 | déixis |
português | por-000 | dêixis |