èdè Yorùbá | yor-000 | ìwà-pẹ̀lẹ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàpẹ̀lẹ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàpẹ̀lú |
Anishinaabemowin | ciw-000 | iw apii |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | iw apii |
Anishinaabemowin | ciw-000 | iwapii |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwápin |
Tabi | djm-002 | ìwà pírú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ìwà pírú |
Yuki | yuk-000 | iwap kuti |
Yuki | yuk-000 | íwap náip |
Kiswahili | swh-000 | iwapo |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàpọ̀ |
Kiswahili | swh-000 | iwapo inalingana na |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàpọ̀lódi-n-di |
Mundurukú | myu-000 | ĩwãp-tɨp |
russkij | rus-001 | iwa purpurnaja |
Proto-Malayo-Polynesian | poz-000 | *iwaq |
Kelabit | kzi-000 | iwaq |
vosa Vakaviti | fij-000 | I waqa |
English | eng-000 | I-War |
français | fra-000 | I-War |
Gal | gap-000 | iwar |
nešili | hit-000 | iwar |
Kei | kei-000 | iwar |
Saruga | sra-000 | iwar |
Utu | utu-000 | iwar |
Sawi | saw-000 | iwaːr |
Tarok | yer-000 | ìwàr |
Glottocode | art-327 | iwar1238 |
Bakairi | bkq-000 | iwa*r3 |
chiShona | sna-000 | -iwara |
Mamba | zmb-000 | iwar*a |
Kyivunjo | vun-000 | iwar^a |
Yankunytjatjara | kdd-000 | iwara |
Pitjantjatjara | pjt-000 | iwara |
Kiruwa | rwk-000 | iwara |
Kilema | vun-001 | iwara |
Mamba | zmb-000 | iwara |
Rarámuri | tar-000 | iwará |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwárà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwáráàlúsipò-ọlọ́pàá |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iwarag |
Amarag | amg-000 | iwaragamain |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwárá-ìlúsipò-ọlọ́pàá |
Kaliʼna | car-000 | iwarakapa`pa |
Kaliʼna | car-000 | iwarakaru |
Emakhua | vmw-000 | -i-waralela |
hiMxI | hin-004 | iwaraliMgI |
Kiruwa | rwk-000 | iwara mbuwa |
English | eng-000 | iwarancusa grass |
Daga | dgz-000 | i warapen |
Kilema | vun-001 | iwara pfinya |
Sar | ngf-014 | iwaraqai |
Mamba | zmb-000 | iwar*a saa |
Kiruwa | rwk-000 | iwara usaa |
Cavineña | cav-000 | iwara-ya |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Iwardo |
Ethnologue Language Names | art-330 | ’Iwardo |
Catawba | chc-000 | iwa`-re` |
Gogodala | ggw-000 | iware |
Waruna | wrv-000 | iware |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwáre |
èdè Yorùbá | yor-000 | Ìwàrẹ̀fà |
èdè Yorùbá | yor-000 | Ìwàrẹ̀fà Ọyọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | Ìwàrẹ̀fà-Ọyọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàrẹ̀jẹ̀jẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàrẹ̀nílẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwà rere |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwà-rere |
Ik | ikx-000 | ìwàrès |
Amarag | amg-000 | iwarggawana |
Baruga | bjz-000 | iwari |
Upper Musa | ngf-009 | iwari |
Kibiri | prm-000 | iwari |
Siwu | akp-001 | iwarĩ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwá-rí |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwárí |
Amarag | amg-000 | iwaridʼbaṇaya |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwárífún |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwaríkò |
Kyivunjo | vun-000 | iwar^ilyia |
Kyivunjo | vun-000 | iwar^ima |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwárìrì |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàrìrì ilẹ̀ |
ʼAreʼare | alu-000 | i warita |
Kiruwa | rwk-000 | iwariya |
Kiruwa | rwk-000 | iwariya sonu |
èdè Yorùbá | yor-000 | ??ìwàrìyẹkú |
Nihongo | jpn-001 | Iwark |
Iquito | iqu-000 | iwarni |
aʼuwẽ | xav-000 | i*waro |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàro |
English | eng-000 | IWarp |
italiano | ita-000 | iWarp |
日本語 | jpn-000 | iWarp |
English | eng-000 | I warrant |
Universal Networking Language | art-253 | I warrant <somebody>(icl>phrase) |
Universal Networking Language | art-253 | I warrant you(icl>phrase) |
Pahi | lgt-000 | iwarre |
Bepour | bie-000 | iwarrp |
isiZulu | zul-000 | i-Warsaw |
isiZulu | zul-000 | IWarshawa |
English | eng-000 | Iwar Swensson |
Guajá | gvj-000 | iwartai* |
nešili | hit-000 | iwaru |
Latina Nova | lat-003 | Iwaruna |
Latina Nova | lat-003 | Iwaruna biguttella |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwarùnkì |
nešili | hit-000 | iwaruwai- |
Kiruwa | rwk-000 | iwarwa |
nešili | hit-000 | iwarwai- |
nešili | hit-000 | iwarwalli- |
Kiruwa | rwk-000 | iwarwa nvarumu |
Macushi | mbc-000 | iwarɨka |
Proto-Philippine | phi-003 | *iwas |
English | eng-000 | I was |
Gayo | gay-000 | [i] was |
Kandas | kqw-000 | i was |
Wikang Filipino | fil-000 | iwas |
Tagalog | tgl-000 | iwas |
binisayang Sinugboanon | ceb-000 | iwás |
Agta | dgc-000 | iwás |
Itaŋikom | bkm-000 | íwas |
binisayang Sinugboanon | ceb-000 | íwas |
Iloko | ilo-000 | íwas |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | íwas |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | íwas |
Pangasinan | pag-000 | íwas |
Tagalog | tgl-000 | íwas |
English | eng-000 | Iwasa |
Zaramo | zaj-000 | iwasa |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàsá |
Ulwa | ulw-000 | îwasa |
English | eng-000 | I was absent at the time |
English | eng-000 | I was afraid |
isiNdebele | nde-000 | i-wasakazi |
Deutsch | deu-000 | Iwasaki |
English | eng-000 | Iwasaki |
English | eng-000 | Iwasaki’s dameselfish |
English | eng-000 | Iwasaki’s snail-eater |
español | spa-000 | Iwasaki Taku |
English | eng-000 | Iwasaki Yataro |
Deutsch | deu-000 | Iwasaki Yatarō |
English | eng-000 | i was alarmed |
English | eng-000 | I Was a Male War Bride |
English | eng-000 | Iwasa Matabei |
Tagalog | tgl-000 | iwasan |
Tagalog | tgl-000 | iwásan |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàsára |
English | eng-000 | I was assured |
English | eng-000 | I Was a Teenage Frankenstein |
bokmål | nob-000 | I Was a Teenage Frankenstein |
English | eng-000 | Iwasawa |
English | eng-000 | iwasawa decomposition |
Deutsch | deu-000 | Iwasawa Kenkichi |
English | eng-000 | Iwasawa Station |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàsáwo |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàsáyà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwásáyé |
English | eng-000 | I was benefitted by him |
English | eng-000 | I was beyond myself |
English | eng-000 | I was bored |
English | eng-000 | I Was Born |
English | eng-000 | I was born |
español | spa-000 | I Was Born To Love You |
English | eng-000 | I Was Born to Love You |
magyar | hun-000 | I Was Born to Love You |
italiano | ita-000 | I Was Born to Love You |
tiếng Việt | vie-000 | I Was Born to Love You |
English | eng-000 | I was burning with curiosity |
English | eng-000 | I was busy at that time |
English | eng-000 | I was convinced |
English | eng-000 | I was delayed by the rain |
English | eng-000 | I Was Dora Suarez |
English | eng-000 | I was dying of curiosity |
English | eng-000 | Iwase |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwáṣe |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwáṣẹ̀ |
English | eng-000 | i was eagerfor him to come |
English | eng-000 | Iwase District |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwásẹ̀dúdú |
Takia | tbc-000 | iwa- see also 2.456 |
Iloko | ilo-000 | iwas-en |
English | eng-000 | Iwase Province |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwáṣẹ́ṣe |
English | eng-000 | I was favored by him |
English | eng-000 | i was first exposed |
English | eng-000 | I was going to |
English | eng-000 | I wash gold |
Nihongo | jpn-001 | iwashi |
isiZulu | zul-000 | iwashi |
English | eng-000 | Iwashimizu Festival |
Deutsch | deu-000 | Iwashimizu Hachiman-gū |
English | eng-000 | Iwashimizu Shrine |
English | eng-000 | Iwashiro |
English | eng-000 | Iwashiro Province |
English | eng-000 | Iwashita |
English | eng-000 | I wash lead |
English | eng-000 | I wash my hands |
English | eng-000 | I wash my hands of it |
English | eng-000 | I wash my teeth |
English | eng-000 | I wash sand |
Lakȟótiyapi | lkt-000 | iwáši |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàsí |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwásí |
Kibosho | jmc-001 | iwasia sau |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwásíbẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwásíbí |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwásíhìn-ín |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàsílẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwásílé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwásílẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwàsílọ́rùn |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwásílọ́rùn |
English | eng-000 | I was inwardly induced |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwásípò |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwà-ṣíṣìhù |
Kandas | kqw-000 | i wasiso |
Aynu itak | ain-004 | iwasisum |
Emakhua | vmw-000 | i-wasiwaasi |
Kemandoga | mnz-000 | iwa-sizu |
suomi | fin-000 | I Was Made For Lovin’ You |
English | eng-000 | I Was Made for Lovin’ You |
italiano | ita-000 | I Was Made for Lovin’ You |
English | eng-000 | I Was Made to Love You |
Türkçe | tur-000 | I Was Made to Love You |
English | eng-000 | I was moved with compassion |
English | eng-000 | I was nonplussed |
English | eng-000 | I was not |
English | eng-000 | I was not fortunate enough |
English | eng-000 | I was not then free |
English | eng-000 | I was not unprepared for it |
chiShona | sna-000 | iwaso |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwásọ́dọ̀ |
English | eng-000 | I was on pins and needles |
English | eng-000 | I was overjoyed at the news |
English | eng-000 | I was overwrought |
English | eng-000 | I was quite disconcerted to realize |
English | eng-000 | I was shocked |
English | eng-000 | I was shown some patterns |
English | eng-000 | I was sorry |
English | eng-000 | I was thinking |
English | eng-000 | I was tired of standing so long |
English | eng-000 | I was to have come |
English | eng-000 | I was told |
Yareba | yrb-000 | iwasu |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìwaṣu |
English | eng-000 | I was very near dead |
chiShona | sna-000 | iwaswa |
Paynamar | pmr-000 | iwa sʉgu- |
Daga | dgz-000 | iwat |
Ibibio | ibb-000 | iwat |
Duke of York | rai-000 | iwat |
Aguaruna | agr-000 | iwát |
Isu | isu-000 | íwát |
Mimaʼnubù | msm-000 | ʼiwat |
Deutsch | deu-000 | Iwata |
English | eng-000 | Iwata |
français | fra-000 | Iwata |
italiano | ita-000 | Iwata |
Nederlands | nld-000 | Iwata |
português | por-000 | Iwata |
română | ron-000 | Iwata |
Yareba | yrb-000 | iwata |
Goshute | shh-005 | iʼwa ta bo |
English | eng-000 | Iwata District |
English | eng-000 | Iwataki |
Kaliʼna | car-000 | iwataky`pa |
Nihongo | jpn-001 | iwatana |
English | eng-000 | Iwatani |
Deutsch | deu-000 | Iwatani Toru |
Uyghurche | uig-001 | iwatan milliti |
Merutig | rwk-002 | iwata ukia |
Daga | dgz-000 | iwa tave den |
English | eng-000 | Iwatayama Monkey Park |
English | eng-000 | I watch all your games |
dansk | dan-000 | Iwate |
English | eng-000 | Iwate |
Nederlands | nld-000 | Iwate |
nynorsk | nno-000 | Iwate |
bokmål | nob-000 | Iwate |
português | por-000 | Iwate |
slovenčina | slk-000 | Iwate |
davvisámegiella | sme-000 | Iwate |
julevsámegiella | smj-000 | Iwate |
español | spa-000 | Iwate |
tiếng Việt | vie-000 | Iwate |
Nihongo | jpn-001 | iwate |
kuśiññe | txb-000 | īwate |
Nete | net-000 | iwate7 |
English | eng-000 | Iwate Asahi Television |
English | eng-000 | Iwate Broadcasting Company |
English | eng-000 | Iwate Development Railway |
English | eng-000 | Iwate District |