dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhiu |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhiù |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhiuɛ̀n |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhiuɛ̌n |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhiɑng |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhiɑ̀ng |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhiə̀ |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhiə̌ |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhiɛn |
français | fra-000 | JR Hokkaido |
arevelahayeren | hye-002 | ǰrhor |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhuǎn |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhæi |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhæm |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhæng |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhɛi |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhɛn |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhɛng |
français | fra-000 | JRI |
el maghribïya | ary-001 | Jʼri |
Bakwé | bjw-000 | jri |
Bakwé | bjw-000 | ˈjri |
Bakwé | bjw-000 | ‒jria |
English | eng-000 | J. Richard Gott |
Yine | pib-000 | jrichi |
Universal Networking Language | art-253 | Jr(icl>Jnr.) |
Malti | mlt-000 | jrid |
Deutsch | deu-000 | J. Ridley Stroop |
Malti | mlt-000 | jridu |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Jriepa |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Jriepa |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | jriepe |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jriepen |
Kölsch | ksh-000 | Jriescheland |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jriesen |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jriess |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | jriess |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Jriessbroot |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jriesswitt |
Kölsch | ksh-000 | Jrihschesch |
Kölsch | ksh-000 | jrihschesche Zeijscheschprohch |
Ethnologue Language Names | art-330 | Jrii |
Bakwé | bjw-000 | ˈjrii |
Kölsch | ksh-000 | jriischesche Schreff |
Kölsch | ksh-000 | jriischesche Zahle |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrim |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Jrimse |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Jrimsen |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jrimsich |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrin |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Jrinda |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Jrinda |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | jrinde |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jrinden |
Patwa | jam-000 | jriNk |
Pidgin | hwc-000 | jrink~ |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Jrint |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Jrint |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jrintich |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jrintlich |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | jrintlijch |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jriou |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jriòu |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Jrip |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrip |
Bakwé | bjw-000 | ‒jripii |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Jripp |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | jrippe |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | jripse |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jripsen |
English | eng-000 | Jris |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrit |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jriu |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jriǔ |
English | eng-000 | J. River |
English | eng-000 | J. River Media Center plugin Header |
English | eng-000 | J. River TV File |
español | spa-000 | jrivnia |
Urin Buliwya | quh-000 | -j riy |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jriɑng |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jriɑ̀ng |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jriə |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jriək |
Cymraeg | cym-000 | J. R. Jones |
ʔanhpün tzame | zoh-000 | j@r@k |
Nederlands | nld-000 | JR Kobe-lijn |
English | eng-000 | JR Kobe Line |
English | eng-000 | JR Kyoto Line |
filename extensions | art-335 | jrl |
TechTarget file types | art-336 | JRL-BioWare-Aurora-Engine-Journal-BioWare-Corp |
TechTarget file types | art-336 | JRL-Top-Secret-Crypto-Gold-Top-Secret-Journal-File |
日本語 | jpn-000 | JRM |
Deutsch | deu-000 | JR-Maglev |
English | eng-000 | JR-Maglev |
français | fra-000 | JR-Maglev |
hrvatski | hrv-000 | JR-Maglev |
italiano | ita-000 | JR-Maglev |
português | por-000 | JR-Maglev |
русский | rus-000 | JR-Maglev |
slovenčina | slk-000 | JR-Maglev |
svenska | swe-000 | JR-Maglev |
napulitano | nap-000 | jrmàna |
saṃskṛtam | san-001 | jṛmbh- |
English | eng-000 | JR Miyajima Ferry |
English | eng-000 | JR Miyamaki Station |
English | eng-000 | JRM Mars |
Deutsch | deu-000 | J. R. Moehringer |
English | eng-000 | J. R. Moehringer |
普通话 | cmn-000 | JRN |
國語 | cmn-001 | JRN |
Hangungmal | kor-001 | JRN |
filename extensions | art-335 | jrn |
English | eng-000 | JR Nagase Station |
English | eng-000 | JR Namba Station |
TechTarget file types | art-336 | JRN-JMP-journal-JMP |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Jro |
Ethnologue Language Names | art-330 | Jro |
Bakwé | bjw-000 | ‒Jrö |
English | eng-000 | J R Oakley |
English | eng-000 | J. Robert Lennon |
português | por-000 | J. Robert Lennon |
dansk | dan-000 | J. Robert Oppenheimer |
English | eng-000 | J. Robert Oppenheimer |
français | fra-000 | J. Robin Warren |
Deutsch | deu-000 | J-Rock |
English | eng-000 | J-rock |
français | fra-000 | J-rock |
English | eng-000 | JRockit |
svenska | swe-000 | JRockit |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jrod |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | jrod |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jrodentoo |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | jrodentoo |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jrodsoo |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | jrodsoo |
Kölsch | ksh-000 | jröhn |
Kölsch | ksh-000 | jröhne Kühl |
Kölsch | ksh-000 | jröhne Öhl |
Kölsch | ksh-000 | jröhne Ööl |
Kölsch | ksh-000 | jröhne Schloot |
Kölsch | ksh-000 | Jröhnfläsche |
Kölsch | ksh-000 | Jröhnland |
Kölsch | ksh-000 | Jrohßkoz |
Kölsch | ksh-000 | jrön |
Kölsch | ksh-000 | Jröndervatter |
Kölsch | ksh-000 | jröne Kühl |
Kölsch | ksh-000 | Jronėngsch |
Khasi | kha-000 | jrong |
Glottocode | art-327 | jroo1240 |
Kölsch | ksh-000 | jrööhn |
Bakwé | bjw-000 | ‒Jropo |
Kölsch | ksh-000 | Jropp |
Bakwé | bjw-000 | jroro |
Kölsch | ksh-000 | Jrosche |
Kölsch | ksh-000 | Jroßkotz |
Kölsch | ksh-000 | Jroßkoz |
Deutsch | deu-000 | J. Ross Robertson Cup |
English | eng-000 | J. Ross Robertson Cup |
polski | pol-000 | J. Ross Robertson Cup |
magyar | hun-000 | J. Ross Robertson kupa |
Rengao | ren-000 | jrôt |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | jrots |
français | fra-000 | JR Ouest |
filename extensions | art-335 | jrp |
r n km.t | egy-000 | jrp |
English | eng-000 | Jr. Pac-Man |
italiano | ita-000 | Jr. Pac-Man |
TechTarget file types | art-336 | JRP-Electric-Quilt-File |
English | eng-000 | J. R. Pinnock |
filename extensions | art-335 | jrprint |
TechTarget file types | art-336 | JRPRINT-JasperReports-Print-File |
ISO 639-3 | art-001 | jrr |
ISO 639-PanLex | art-274 | jrr-000 |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | jrrb |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | jrrd |
italiano | ita-000 | J.R. Rees |
English | eng-000 | J. R. Richard |
italiano | ita-000 | J. R. Richard |
English | eng-000 | J. R. Richards |
italiano | ita-000 | J. R. Richards |
English | eng-000 | J. R. Rotem |
Nederlands | nld-000 | J. R. Rotem |
español | spa-000 | J.R. Rotem |
toskërishte | als-000 | J. R. R. Tolkien |
Englisce sprǣc | ang-000 | J. R. R. Tolkien |
bosanski | bos-000 | J. R. R. Tolkien |
Cymraeg | cym-000 | J. R. R. Tolkien |
Deutsch | deu-000 | J. R. R. Tolkien |
eesti | ekk-000 | J. R. R. Tolkien |
English | eng-000 | J. R. R. Tolkien |
euskara | eus-000 | J. R. R. Tolkien |
suomi | fin-000 | J. R. R. Tolkien |
Gaeilge | gle-000 | J. R. R. Tolkien |
galego | glg-000 | J. R. R. Tolkien |
Srpskohrvatski | hbs-001 | J. R. R. Tolkien |
magyar | hun-000 | J. R. R. Tolkien |
Iloko | ilo-000 | J. R. R. Tolkien |
interlingua | ina-000 | J. R. R. Tolkien |
íslenska | isl-000 | J. R. R. Tolkien |
Kurmancî | kmr-000 | J. R. R. Tolkien |
Lëtzebuergesch | ltz-000 | J. R. R. Tolkien |
Bân-lâm-gú | nan-005 | J. R. R. Tolkien |
português | por-000 | J. R. R. Tolkien |
español | spa-000 | J. R. R. Tolkien |
tiếng Việt | vie-000 | J. R. R. Tolkien |
Volapük | vol-000 | J. R. R. Tolkien |
廣東話 | yue-000 | J. R. R. Tolkien |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | J. R. R. Tolkien |
Afrikaans | afr-000 | J.R.R. Tolkien |
luenga aragonesa | arg-000 | J.R.R. Tolkien |
català | cat-000 | J.R.R. Tolkien |
dansk | dan-000 | J.R.R. Tolkien |
English | eng-000 | J.R.R. Tolkien |
suomi | fin-000 | J.R.R. Tolkien |
Frysk | fry-000 | J.R.R. Tolkien |
galego | glg-000 | J.R.R. Tolkien |
bahasa Indonesia | ind-000 | J.R.R. Tolkien |
basa Jawa | jav-000 | J.R.R. Tolkien |
Limburgs | lim-000 | J.R.R. Tolkien |
Nederlands | nld-000 | J.R.R. Tolkien |
nynorsk | nno-000 | J.R.R. Tolkien |
bokmål | nob-000 | J.R.R. Tolkien |
polski | pol-000 | J.R.R. Tolkien |
português | por-000 | J.R.R. Tolkien |
română | ron-000 | J.R.R. Tolkien |
español | spa-000 | J.R.R. Tolkien |
svenska | swe-000 | J.R.R. Tolkien |
Kiswahili | swh-000 | J.R.R. Tolkien |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | J.R.R. Tolkien |
日本語 | jpn-000 | J・R・R・トールキン |
English | eng-000 | JRS |
filename extensions | art-335 | jrs |
English | eng-000 | J. R. Sakuragi |
français | fra-000 | JR Sanyo |
TechTarget file types | art-336 | JRS-Exchange-Reserve-Transaction-Log-File |
français | fra-000 | JR Shikoku |
English | eng-000 | J. R. Simplot |
suomi | fin-000 | J. R. Simplot |
Deutsch | deu-000 | J. R. Smith |
English | eng-000 | J. R. Smith |
français | fra-000 | J.R. Smith |
español | spa-000 | J.R. Smith |
TechTarget file types | art-336 | JRS-Windows-Live-Messenger-sharing-metadata-file |
ISO 639-3 | art-001 | jrt |
r n km.t | egy-000 | jrt |
Middle Egyptian | egy-003 | jrt |
ISO 639-PanLex | art-274 | jrt-000 |
filename extensions | art-335 | jrtf |
svenska | swe-000 | JR Tokai |
Nederlands | nld-000 | JR Tozai-lijn |
English | eng-000 | JR Tōzai Line |
English | eng-000 | Jru' |
Ethnologue Language Names | art-330 | Jru’ |
ISO 639-3 | art-001 | jru |
Bakwé | bjw-000 | jru |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | jru |
ISO 639-PanLex | art-274 | jru-000 |
Deutsch | deu-000 | JRuby |
English | eng-000 | JRuby |
français | fra-000 | JRuby |
русский | rus-000 | JRuby |
español | spa-000 | JRuby |
Kölsch | ksh-000 | jrühßer wähde |
Bakwé | bjw-000 | jrujru |
Jarai | jra-000 | jrum |
Ethnologue Language Names | art-330 | Jruq |
Jruq | lbo-000 | Jruq |
español | spa-000 | Jruschov |
Kölsch | ksh-000 | Jruselfillem |
Kölsch | ksh-000 | Jruselfilm |
español | spa-000 | Jrushchov |
Kölsch | ksh-000 | Jrußbretannije sing Summerzick |
Kölsch | ksh-000 | Jrußbrittannije |
Bakwé | bjw-000 | jrüü |
Kölsch | ksh-000 | jruuß |
Kölsch | ksh-000 | Jruußbrettannije |
Kölsch | ksh-000 | jruußhäzesch |
Kölsch | ksh-000 | jruußkareet |
arevelahayeren | hye-002 | ǰrvež |
English | eng-000 | JRWG |
Deutsch | deu-000 | J. R. Writer |
English | eng-000 | J. R. Writer |
filename extensions | art-335 | jrxml |
TechTarget file types | art-336 | JRXML-JasperReports-JRXML-Report-Definition-JasperSoft-Corporation |
TechTarget file types | art-336 | JRXML-JasperReports-Layout-File |
r n km.t | egy-000 | jry |
filename extensions | art-335 | jrz |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jræi |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jræk |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jræ̌m |
Cheʼ Wong | cwg-000 | jrəm |
Bakwé | bjw-000 | ‒jrɛ |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrɛi |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrɛk |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrɛ̌n |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrɛng |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrɛ̀ng |