Emakhua | vmw-000 | kwace |
Hausa | hau-000 | kwacʼe |
Jinding Bai | bfc-004 | kw~a ce |
Miranya | boa-001 | kw~aCe |
Hausa | hau-000 | kˀwace |
aršatten č’at | aqc-000 | kʷač'et |
aršatten č’at | aqc-000 | kʷačʼet bos |
aršatten č’at | aqc-000 | kʷačʼetːut baqʼarankul |
Cha7³¹ tinyan³ | ctz-000 | kʷa čeʔ |
asụsụ Igbo | ibo-000 | -kwa-cha |
chiShona | sna-000 | -kwacha |
asụsụ Igbo | ibo-000 | -kwàcha |
Deutsch | deu-000 | Kwacha |
Schwizerdütsch | gsw-000 | Kwacha |
Lëtzebuergesch | ltz-000 | Kwacha |
Universal Networking Language | art-253 | kwacha |
Bondei | bou-000 | kwacha |
čeština | ces-000 | kwacha |
English | eng-000 | kwacha |
suomi | fin-000 | kwacha |
français | fra-000 | kwacha |
italiano | ita-000 | kwacha |
Kishambaa | ksb-000 | kwacha |
Silozi | loz-000 | kwacha |
polski | pol-000 | kwacha |
chiShona | sna-000 | kwacha |
español | spa-000 | kwacha |
Uyghurche | uig-001 | kwacha |
Deutsch | deu-000 | Kwacha (1968–2012) |
Schwizerdütsch | gsw-000 | Kwacha (1968–2012) |
Lëtzebuergesch | ltz-000 | Kwacha (1968–2012) |
asụsụ Igbo | ibo-000 | -kwacha àkwacha |
lingua rumantscha | roh-000 | kwacha da la sambia |
lingua rumantscha | roh-000 | kwacha da la sambia (1968–2012) |
lingua rumantscha | roh-000 | kwacha dal Malawi |
português | por-000 | Kwacha da Zâmbia (1968–2012) |
italiano | ita-000 | kwacha dello Zambia |
italiano | ita-000 | kwacha dello Zambia (1968–2012) |
galego | glg-000 | Kwacha de Malaui |
galego | glg-000 | kwacha de Malaui |
português europeu | por-002 | Kwacha do Malawi |
Aghem | agq-000 | Kwachà è Màlawè |
Aghem | agq-000 | Kwachà è Zambìa |
Aghem | agq-000 | Kwachà è Zambìa (1968–2012) |
Kiswahili | swh-000 | kwa chafuko hobelahobela |
Kalenjin | kln-000 | Kwachaitab Zambia |
Kalenjin | kln-000 | Kwachaitab Zambia (1968–2012) |
asụsụ Igbo | ibo-000 | -kwacha ji |
asụsụ Igbo | ibo-000 | -kwachakọ |
chiCheŵa | nya-000 | kwacha kwacha |
chiShona | sna-000 | kwacha kwacha |
Emakhua | vmw-000 | kwachala |
asụsụ Igbo | ibo-000 | -kwàchalị |
Gàidhlig | gla-000 | Kwacha Malabhaidheach |
Gàidhlig | gla-000 | kwacha Malabhaidheach |
español | spa-000 | kwacha malauí |
español mexicano | spa-016 | kwacha malauí |
asturianu | ast-000 | Kwacha malauianu |
asturianu | ast-000 | kwacha malauianu |
italiano | ita-000 | kwacha malawaiano |
brezhoneg | bre-000 | Kwacha Malawi |
Cymraeg | cym-000 | Kwacha Malawi |
bahasa Indonesia | ind-000 | Kwacha Malawi |
tiếng Việt | vie-000 | Kwacha Malawi |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | Kwacha Malawi |
brezhoneg | bre-000 | kwacha Malawi |
Cymraeg | cym-000 | kwacha Malawi |
català | cat-000 | kwacha malawi |
català | cat-000 | kwacha malawià |
português | por-000 | Kwacha malawiana |
română | ron-000 | kwacha malawiană |
italiano | ita-000 | kwacha malawiani |
italiano | ita-000 | kwacha malawiano |
polski | pol-000 | kwacha malawijska |
morisyin | mfe-000 | kwacha malawit |
français | fra-000 | kwacha malawite |
fiteny Malagasy | plt-000 | kwacha malawite |
polski | pol-000 | kwacha malawska |
polski | pol-000 | kwacha malawskich |
polski | pol-000 | kwacha malawskie |
polski | pol-000 | kwacha malawskiej |
chiShona | sna-000 | kwachamu |
chiShona | sna-000 | -kwachamura |
Gaeilge | gle-000 | Kwacha na Maláive |
Gaeilge | gle-000 | kwacha na Maláive |
Gaeilge | gle-000 | Kwacha na Saimbia |
Gaeilge | gle-000 | kwacha na Saimbia |
chiShona | sna-000 | kwachanu |
chiShona | sna-000 | -kwachanudza |
chiShona | sna-000 | -kwachanuka |
chiShona | sna-000 | -kwachanura |
chiShona | sna-000 | kwachanura |
chiShona | sna-000 | kwachara |
chiShona | sna-000 | -kwacharidza |
chiShona | sna-000 | -kwacharika |
Gaeilge | gle-000 | Kwacha Saimbiach (1968–2012) |
Gàidhlig | gla-000 | Kwacha Sàimbitheach |
Gàidhlig | gla-000 | kwacha Sàimbitheach |
Gàidhlig | gla-000 | Kwacha Sàimbitheach (1968–2012) |
Gàidhlig | gla-000 | kwacha Sàimbitheach (1968–2012) |
português | por-000 | Kwachas da Zâmbia (1968–2012) |
galego | glg-000 | kwachas de Malaui |
português europeu | por-002 | Kwachas do Malawi |
asturianu | ast-000 | kwachas malauianos |
español | spa-000 | kwachas malauís |
português | por-000 | Kwachas malawianas |
català | cat-000 | kwachas malawians |
français | fra-000 | kwachas malawites |
português | por-000 | Kwachas zambianos |
asturianu | ast-000 | kwachas zambianos |
galego | glg-000 | kwachas zambianos |
español mexicano | spa-016 | kwachas zambianos |
português europeu | por-002 | Kwachas zambianos (1968–2012) |
asturianu | ast-000 | kwachas zambianos (1968–2012) |
español | spa-000 | kwachas zambianos (1968–2012) |
français | fra-000 | kwachas zambiens |
français | fra-000 | kwachas zambiens (1968–2012) |
chiShona | sna-000 | kwachata |
chiShona | sna-000 | kwachatara |
Mohave | mov-000 | kwachathvech |
Mohave | mov-000 | kwachathvey |
chiShona | sna-000 | kwachau |
chiShona | sna-000 | -kwachaudza |
chiShona | sna-000 | -kwachauka |
chiShona | sna-000 | -kwachaura |
Kipare | asa-000 | kwacha ya Dhambia |
Kipare | asa-000 | kwacha ya Dhambia (1968–2012) |
Kitaita | dav-000 | Kwacha ya Malawi |
Kĩembu | ebu-000 | Kwacha ya Malawi |
Ekegusii | guz-000 | Kwacha ya Malawi |
Kimachame | jmc-000 | Kwacha ya Malawi |
Kĩkamba | kam-000 | Kwacha ya Malawi |
Chimakonde | kde-000 | Kwacha ya Malawi |
Gĩkũyũ | kik-000 | Kwacha ya Malawi |
Dholuo | luo-000 | Kwacha ya Malawi |
Oluluyia | luy-000 | Kwacha ya Malawi |
Kĩmĩrũ | mer-000 | Kwacha ya Malawi |
Kiruwa | rwk-000 | Kwacha ya Malawi |
Kiswahili | swh-000 | Kwacha ya Malawi |
Kyivunjo | vun-000 | Kwacha ya Malawi |
Kipare | asa-000 | kwacha ya Malawi |
Kishambaa | ksb-000 | kwacha ya Malawi |
Kiswahili | swh-000 | kwacha ya Malawi |
Kɨlaangi | lag-000 | Kwácha ya Sámbia |
Kɨlaangi | lag-000 | Kwácha ya Sámbia (1968–2012) |
isiNdebele | nde-000 | Kwacha yase Malawi |
isiNdebele | nde-000 | Kwacha yase Zambiya |
isiNdebele | nde-000 | Kwacha yase Zambiya (1968–2012) |
Jóola-Fóoñi | dyo-000 | kwacha yati Malawi |
Rukiga | cgg-000 | Kwacha ya Zambia |
Kitaita | dav-000 | Kwacha ya Zambia |
Kĩembu | ebu-000 | Kwacha ya Zambia |
Ekegusii | guz-000 | Kwacha ya Zambia |
Kimachame | jmc-000 | Kwacha ya Zambia |
Kĩkamba | kam-000 | Kwacha ya Zambia |
Chimakonde | kde-000 | Kwacha ya Zambia |
Gĩkũyũ | kik-000 | Kwacha ya Zambia |
Dholuo | luo-000 | Kwacha ya Zambia |
Oluluyia | luy-000 | Kwacha ya Zambia |
Kĩmĩrũ | mer-000 | Kwacha ya Zambia |
Runyankore | nyn-000 | Kwacha ya Zambia |
Kiruwa | rwk-000 | Kwacha ya Zambia |
Kiswahili | swh-000 | Kwacha ya Zambia |
Kyivunjo | vun-000 | Kwacha ya Zambia |
Kishambaa | ksb-000 | kwacha ya Zambia |
Kiswahili | swh-000 | kwacha ya Zambia |
Rukiga | cgg-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Kitaita | dav-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Kĩembu | ebu-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Ekegusii | guz-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Kimachame | jmc-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Kĩkamba | kam-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Chimakonde | kde-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Gĩkũyũ | kik-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Dholuo | luo-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Oluluyia | luy-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Kĩmĩrũ | mer-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Runyankore | nyn-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Kiruwa | rwk-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Kiswahili | swh-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Kyivunjo | vun-000 | Kwacha ya Zambia (1968–2012) |
Kishambaa | ksb-000 | kwacha ya Zambia (1968–2012) |
chiShona | sna-000 | Kwacha ye Malawi |
chiShona | sna-000 | Kwacha ye Zambia |
chiShona | sna-000 | Kwacha ye Zambia (1968–2012) |
Kiswahili | swh-000 | kwacha za Malawi |
Cymraeg | cym-000 | Kwacha Zambia |
bahasa Indonesia | ind-000 | Kwacha Zambia |
tiếng Việt | vie-000 | Kwacha Zambia |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | Kwacha Zambia |
brezhoneg | bre-000 | kwacha Zambia |
Cymraeg | cym-000 | kwacha Zambia |
català | cat-000 | kwacha zambià |
Cymraeg | cym-000 | Kwacha Zambia (1968–2012) |
bahasa Indonesia | ind-000 | Kwacha Zambia (1968–2012) |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | Kwacha Zambia (1968–2012) |
brezhoneg | bre-000 | kwacha Zambia (1968–2012) |
Cymraeg | cym-000 | kwacha Zambia (1968–2012) |
català | cat-000 | kwacha zambià (1968–2012) |
română | ron-000 | kwacha zambian |
română | ron-000 | kwacha zambian (1968–2012) |
português | por-000 | Kwacha zambiana |
română | ron-000 | kwacha zambiană (1968–2012) |
italiano | ita-000 | kwacha zambiani |
italiano | ita-000 | kwacha zambiani (1968–2012) |
fiteny Malagasy | plt-000 | Kwacha zambianina |
fiteny Malagasy | plt-000 | Kwacha zambianina (1968–2012) |
galego | glg-000 | Kwacha zambiano |
português | por-000 | Kwacha zambiano |
galego | glg-000 | kwacha zambiano |
italiano | ita-000 | kwacha zambiano |
español | spa-000 | kwacha zambiano |
español mexicano | spa-016 | kwacha zambiano |
galego | glg-000 | Kwacha zambiano (1968–2012) |
português europeu | por-002 | Kwacha zambiano (1968–2012) |
italiano | ita-000 | kwacha zambiano (1968–2012) |
español | spa-000 | kwacha zambiano (1968–2012) |
català | cat-000 | kwacha zambians |
català | cat-000 | kwacha zambians (1968–2012) |
asturianu | ast-000 | Kwacha zambianu |
asturianu | ast-000 | kwacha zambianu |
asturianu | ast-000 | Kwacha zambianu (1968–2012) |
asturianu | ast-000 | kwacha zambianu (1968–2012) |
français | fra-000 | kwacha zambien |
français | fra-000 | kwacha zambien (1968–2012) |
polski | pol-000 | kwacha zambijska |
polski | pol-000 | kwacha zambijska (1968–2012) |
polski | pol-000 | kwacha zambijskich |
polski | pol-000 | kwacha zambijskich (1968–2012) |
polski | pol-000 | kwacha zambijskie |
polski | pol-000 | kwacha zambijskie (1968–2012) |
polski | pol-000 | kwacha zambijskiej |
polski | pol-000 | kwacha zambijskiej (1968–2012) |
morisyin | mfe-000 | kwacha zanbien |
morisyin | mfe-000 | kwacha zanbien (1968–2012) |
Kiswahili | swh-000 | kwacha za Zambia |
chiCheŵa | nya-000 | kwache |
Tłįchǫ | dgr-000 | kwʼàchè |
GSB Karwar | gom-004 | kwacheet |
română | ron-000 | kwache malawiene |
română | ron-000 | kwache zambiene |
română | ron-000 | kwache zambiene (1968–2012) |
asụsụ Igbo | ibo-000 | -kwachi |
asụsụ Igbo | ibo-000 | -kwachị |
ʔanhpün tzame | zoh-000 | kwachi |
chaꞌcña—Zenzontepec | czn-000 | kwāchí7 |
Tharaka | thk-000 | kwachi bia murio |
Tłįchǫ | dgr-000 | kwʼàchı̨į̀ |
Kiswahili | swh-000 | kwa chini |
Mohave | mov-000 | kwachmalyaa |
Kiswahili | swh-000 | kwacho |
Tłįchǫ | dgr-000 | kwʼàcho |
English | eng-000 | Kwacho Hironobu |
English | eng-000 | Kwachō-no-miya |
Kiswahili | swh-000 | kwa choyo |
chiShona | sna-000 | kwachu |
Merutig | rwk-002 | kwachua |
chiShona | sna-000 | -kwachudza |
chiShona | sna-000 | -kwachuka |
Kiswahili | swh-000 | kwa chuki |
Kiswahili | swh-000 | kwa chuku |
chiShona | sna-000 | kwachu kwachu |
chiShona | sna-000 | -kwachura |
Wai Wai | waw-000 | kwači |
lakːu maz | lbe-003 | kw~aCi |
saꞌan sau | mpm-000 | kw~aCi |
Luba-Lulua | lua-000 | kwàcì |
Luba-Lulua | lua-000 | -kwàcìdìle |
Meruimenti | rwk-001 | kwacii |
Merutig | rwk-002 | kwacii |
Nyambo | now-000 | kwaciira |
Luba-Lulua | lua-000 | -kwàcika |
Luba-Lulua | lua-000 | -kwàcila |
Silozi | loz-000 | -kwacisa |
Luba-Lulua | lua-000 | -kwàcisha |
Luba-Lulua | lua-000 | -kwàcishangana |
Silozi | loz-000 | kwacisize |
polski | pol-000 | Kwacjusz McLump |
anicinâbemowin | alq-000 | kwack- |
anicinâbemowin | alq-000 | kwackwan |
anicinâbemowin | alq-000 | kwackwese |
Fox | sac-001 | kwā`ckwi- |
Middle Cornish | cnx-000 | kwackya |
Kernowek | cor-000 | kwackya |
Old Cornish | oco-000 | kwackya |
nəxʷsƛ̕ay̕əmúcən | clm-000 | kʷác̕t |
Náhuat Zacapoaxtla | azz-000 | kʷač-ti-k |
Emakhua | vmw-000 | kwacuwa |
Yelogu | ylg-000 | kwacə |
nəxʷsƛ̕ay̕əmúcən | clm-000 | kʷáčəŋ |
ɔbule ɔyʋɛ | abu-000 | kwàcɪ̃́lɪ̃ʏ̈ |
Manambu | mle-000 | kwacʌ |
Kaje | kaj-000 | kwad |
Muyuw | myw-000 | kwad |
Iauga—Dungerwab | ncm-001 | kwad |
Glottocode | art-327 | kwad1244 |
Glottocode | art-327 | kwad1248 |
asụsụ Igbo | ibo-000 | -kwadà |
Saamia | lsm-000 | kwada |
Nakama | nib-000 | kwada |
inzebi | nzb-000 | kwada |
Iduna | viv-000 | kwada |
Araona | aro-000 | kw~ada |
Araona | aro-000 | kʷada |
Urimo | urx-000 | kʷada |