| 普通话 | cmn-000 |
| 化干戈为玉帛 | |
| čeština | ces-000 | skončit boj |
| čeština | ces-000 | zakopat válečnou sekeru |
| 普通话 | cmn-000 | 和解 |
| 普通话 | cmn-000 | 言归于好 |
| 國語 | cmn-001 | 化干戈為玉帛 |
| 國語 | cmn-001 | 化幹戈為玉帛 |
| 國語 | cmn-001 | 和解 |
| 國語 | cmn-001 | 言歸於好 |
| Hànyǔ | cmn-003 | hua4 gan1 ge1 wei2 yu4 bo2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | huà gān gē wéi yù bó |
| Cymraeg | cym-000 | claddu asgwrn y gynnen |
| Deutsch | deu-000 | das Kriegsbeil begraben |
| English | eng-000 | bury the hatchet |
| suomi | fin-000 | haudata sotakirves |
| magyar | hun-000 | elássa a csatabárdot |
| italiano | ita-000 | sotterrare l'ascia di guerra |
| 日本語 | jpn-000 | 和睦 |
| Nederlands | nld-000 | de strijdbijl begraven |
| polski | pol-000 | zakopać topór wojenny |
| português | por-000 | fazer as pazes |
| русский | rus-000 | зары́ть топо́р войны́ |
| svenska | swe-000 | begrava stridsyxan |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇرۇشنى توختىتىپ دوستانە ئۆتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇرۇشنى تىنچلىققا ئايلاندۇرماق |
| Uyghurche | uig-001 | urushni tinchliqqa aylandurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | urushni toxtitip dostane ötmek |
