| русский | rus-000 |
| выдумки | |
| 普通话 | cmn-000 | 妄诞 |
| 普通话 | cmn-000 | 妈妈论儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 杜撰儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 没有的事 |
| 普通话 | cmn-000 | 没有的事儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 海外奇谈 |
| 普通话 | cmn-000 | 胡诌 |
| 普通话 | cmn-000 | 胡诌八扯 |
| 國語 | cmn-001 | 妄誕 |
| 國語 | cmn-001 | 媽媽論兒 |
| 國語 | cmn-001 | 杜撰兒 |
| 國語 | cmn-001 | 沒有的事 |
| 國語 | cmn-001 | 沒有的事兒 |
| 國語 | cmn-001 | 海外奇談 |
| 國語 | cmn-001 | 胡謅 |
| 國語 | cmn-001 | 胡謅八扯 |
| Hànyǔ | cmn-003 | dùzhuànr |
| Hànyǔ | cmn-003 | húzōu |
| Hànyǔ | cmn-003 | húzōubāchě |
| Hànyǔ | cmn-003 | hǎiwàiqítán |
| Hànyǔ | cmn-003 | méiyǒudeshì |
| Hànyǔ | cmn-003 | méiyǒudeshìr |
| Hànyǔ | cmn-003 | māmalùnr |
| Hànyǔ | cmn-003 | wàngdàn |
| русский | rus-000 | бабушкины сказки |
| русский | rus-000 | басни |
| русский | rus-000 | измышления |
| русский | rus-000 | ложь |
| русский | rus-000 | не может быть! |
| русский | rus-000 | ничего подобного ! |
| русский | rus-000 | обман |
| русский | rus-000 | россказни |
| русский | rus-000 | сказки |
| русский | rus-000 | суеверие |
