русский | rus-000 |
люди одного поколения |
普通话 | cmn-000 | 侪伦 |
普通话 | cmn-000 | 侪类 |
普通话 | cmn-000 | 曹 |
普通话 | cmn-000 | 行 |
普通话 | cmn-000 | 行辈 |
普通话 | cmn-000 | 辈流 |
普通话 | cmn-000 | 辈行 |
國語 | cmn-001 | 儕倫 |
國語 | cmn-001 | 儕類 |
國語 | cmn-001 | 曹 |
國語 | cmn-001 | 行 |
國語 | cmn-001 | 行輩 |
國語 | cmn-001 | 輩流 |
國語 | cmn-001 | 輩行 |
Hànyǔ | cmn-003 | bèiháng |
Hànyǔ | cmn-003 | bèiliú |
Hànyǔ | cmn-003 | cháilèi |
Hànyǔ | cmn-003 | cháilún |
Hànyǔ | cmn-003 | hángbèi |
русский | rus-000 | сверстники |
русский | rus-000 | собратья |
русский | rus-000 | соратники |