русский | rus-000 |
не стоит и говорить |
普通话 | cmn-000 | 不用 |
普通话 | cmn-000 | 不足挂齿 |
普通话 | cmn-000 | 不足道 |
普通话 | cmn-000 | 不足齿 |
普通话 | cmn-000 | 何足挂齿 |
普通话 | cmn-000 | 固不待言 |
國語 | cmn-001 | 不用 |
國語 | cmn-001 | 不足掛齒 |
國語 | cmn-001 | 不足道 |
國語 | cmn-001 | 不足齒 |
國語 | cmn-001 | 何足掛齒 |
國語 | cmn-001 | 固不待言 |
Hànyǔ | cmn-003 | bùyòng |
Hànyǔ | cmn-003 | bùzúchǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | bùzúdào |
Hànyǔ | cmn-003 | bùzúguàchǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | gùbùdàiyán |
Hànyǔ | cmn-003 | hézúguàchǐ |
русский | rus-000 | не заслуживает упоминания |
русский | rus-000 | нечего и говорить |
русский | rus-000 | само собой разумеется |
русский | rus-000 | само собою разумеется |