русский | rus-000 |
невестки |
普通话 | cmn-000 | 先后 |
普通话 | cmn-000 | 妯娌 |
普通话 | cmn-000 | 姒娣 |
普通话 | cmn-000 | 娣姒 |
普通话 | cmn-000 | 室人 |
普通话 | cmn-000 | 筑娌 |
普通话 | cmn-000 | 诸妇 |
國語 | cmn-001 | 先後 |
國語 | cmn-001 | 妯娌 |
國語 | cmn-001 | 姒娣 |
國語 | cmn-001 | 娣姒 |
國語 | cmn-001 | 室人 |
國語 | cmn-001 | 築娌 |
國語 | cmn-001 | 諸婦 |
Hànyǔ | cmn-003 | dìsì |
Hànyǔ | cmn-003 | shìrén |
Hànyǔ | cmn-003 | sìdì |
Hànyǔ | cmn-003 | xiānhòu |
Hànyǔ | cmn-003 | zhóuli |
Hànyǔ | cmn-003 | zhùlǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | zhūfù |
русский | rus-000 | жёны братьев |
русский | rus-000 | жёны двух братьев |
русский | rus-000 | снохи |