русский | rus-000 |
несмышлёныш |
普通话 | cmn-000 | 爪子 |
普通话 | cmn-000 | 秧子 |
普通话 | cmn-000 | 竖子 |
普通话 | cmn-000 | 蒙童 |
普通话 | cmn-000 | 雏儿 |
普通话 | cmn-000 | 騃子 |
國語 | cmn-001 | 爪子 |
國語 | cmn-001 | 秧子 |
國語 | cmn-001 | 蒙童 |
國語 | cmn-001 | 豎子 |
國語 | cmn-001 | 雛兒 |
國語 | cmn-001 | 騃子 |
Hànyǔ | cmn-003 | chúér |
Hànyǔ | cmn-003 | méngtóng |
Hànyǔ | cmn-003 | shùzǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | yāngzi |
Hànyǔ | cmn-003 | zhuǎzi |
Hànyǔ | cmn-003 | áizǐ |
Deutsch | deu-000 | Dummchen |
latviešu | lvs-000 | muļķis |
latviešu | lvs-000 | muļķītis |
latviešu | lvs-000 | vientiesis |
latviešu | lvs-000 | vientiesītis |
русский | rus-000 | глупыш |
русский | rus-000 | желторотый юнец |
русский | rus-000 | наивное дитя |
русский | rus-000 | простак |