| русский | rus-000 |
| несмышлёныш | |
| 普通话 | cmn-000 | 爪子 |
| 普通话 | cmn-000 | 秧子 |
| 普通话 | cmn-000 | 竖子 |
| 普通话 | cmn-000 | 蒙童 |
| 普通话 | cmn-000 | 雏儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 騃子 |
| 國語 | cmn-001 | 爪子 |
| 國語 | cmn-001 | 秧子 |
| 國語 | cmn-001 | 蒙童 |
| 國語 | cmn-001 | 豎子 |
| 國語 | cmn-001 | 雛兒 |
| 國語 | cmn-001 | 騃子 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chúér |
| Hànyǔ | cmn-003 | méngtóng |
| Hànyǔ | cmn-003 | shùzǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | yāngzi |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhuǎzi |
| Hànyǔ | cmn-003 | áizǐ |
| Deutsch | deu-000 | Dummchen |
| latviešu | lvs-000 | muļķis |
| latviešu | lvs-000 | muļķītis |
| latviešu | lvs-000 | vientiesis |
| latviešu | lvs-000 | vientiesītis |
| русский | rus-000 | глупыш |
| русский | rus-000 | желторотый юнец |
| русский | rus-000 | наивное дитя |
| русский | rus-000 | простак |
