| русский | rus-000 |
| ничего сделать нельзя | |
| 普通话 | cmn-000 | 无如 |
| 普通话 | cmn-000 | 无计奈 |
| 普通话 | cmn-000 | 无计奈何 |
| 普通话 | cmn-000 | 颇耐 |
| 國語 | cmn-001 | 無如 |
| 國語 | cmn-001 | 無計奈 |
| 國語 | cmn-001 | 無計奈何 |
| 國語 | cmn-001 | 頗耐 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pǒnài |
| Hànyǔ | cmn-003 | wújìnài |
| Hànyǔ | cmn-003 | wújìnàihé |
| Hànyǔ | cmn-003 | wúrú |
| русский | rus-000 | ничего не поделаешь |
| русский | rus-000 | ничего о не поделаешь |
| русский | rus-000 | ничего придумать нельзя |
