| русский | rus-000 |
| получить назначение | |
| 普通话 | cmn-000 | 受任 |
| 普通话 | cmn-000 | 奉委 |
| 普通话 | cmn-000 | 奉官 |
| 普通话 | cmn-000 | 拜命 |
| 普通话 | cmn-000 | 捧檄 |
| 普通话 | cmn-000 | 通籍 |
| 國語 | cmn-001 | 受任 |
| 國語 | cmn-001 | 奉委 |
| 國語 | cmn-001 | 奉官 |
| 國語 | cmn-001 | 拜命 |
| 國語 | cmn-001 | 捧檄 |
| 國語 | cmn-001 | 通籍 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bàimìng |
| Hànyǔ | cmn-003 | fèngguān |
| Hànyǔ | cmn-003 | fèngwěi |
| Hànyǔ | cmn-003 | pěngxí |
| Hànyǔ | cmn-003 | shòurèn |
| Hànyǔ | cmn-003 | tōngjí |
| русский | rus-000 | .принять на себя обязанности |
| русский | rus-000 | войти в чиновное сословие |
| русский | rus-000 | приступить к должности |
