русский | rus-000 |
рядовой человек |
普通话 | cmn-000 | 一般人 |
普通话 | cmn-000 | 凡夫 |
普通话 | cmn-000 | 凡才 |
普通话 | cmn-000 | 凡材 |
普通话 | cmn-000 | 匹夫 |
普通话 | cmn-000 | 夷人 |
普通话 | cmn-000 | 平民 |
普通话 | cmn-000 | 庸众 |
普通话 | cmn-000 | 庸众人 |
普通话 | cmn-000 | 恒士 |
國語 | cmn-001 | 一般人 |
國語 | cmn-001 | 凡夫 |
國語 | cmn-001 | 凡才 |
國語 | cmn-001 | 凡材 |
國語 | cmn-001 | 匹夫 |
國語 | cmn-001 | 夷人 |
國語 | cmn-001 | 平民 |
國語 | cmn-001 | 庸衆 |
國語 | cmn-001 | 庸衆人 |
國語 | cmn-001 | 恆士 |
Hànyǔ | cmn-003 | fáncái |
Hànyǔ | cmn-003 | fánfū |
Hànyǔ | cmn-003 | héngshǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | píngmín |
Hànyǔ | cmn-003 | pǐfū |
Hànyǔ | cmn-003 | yírén |
Hànyǔ | cmn-003 | yībānrén |
Hànyǔ | cmn-003 | yōngzhòng |
Hànyǔ | cmn-003 | yōngzhòngrén |
русский | rus-000 | заурядная личность |
русский | rus-000 | простой народ |
русский | rus-000 | простолюдин |