| русский | rus-000 |
| стакнуться | |
| беларуская | bel-000 | змовіцца |
| 普通话 | cmn-000 | 串 |
| 普通话 | cmn-000 | 串计 |
| 普通话 | cmn-000 | 互市 |
| 普通话 | cmn-000 | 偷合 |
| 普通话 | cmn-000 | 勾串 |
| 普通话 | cmn-000 | 勾合 |
| 普通话 | cmn-000 | 勾手 |
| 普通话 | cmn-000 | 勾搭 |
| 普通话 | cmn-000 | 勾结 |
| 普通话 | cmn-000 | 勾通 |
| 普通话 | cmn-000 | 朋奸 |
| 普通话 | cmn-000 | 朋比为奸 |
| 普通话 | cmn-000 | 纠约 |
| 普通话 | cmn-000 | 解构 |
| 普通话 | cmn-000 | 阿和 |
| 國語 | cmn-001 | 串 |
| 國語 | cmn-001 | 串計 |
| 國語 | cmn-001 | 互市 |
| 國語 | cmn-001 | 偸合 |
| 國語 | cmn-001 | 勾串 |
| 國語 | cmn-001 | 勾合 |
| 國語 | cmn-001 | 勾手 |
| 國語 | cmn-001 | 勾搭 |
| 國語 | cmn-001 | 勾結 |
| 國語 | cmn-001 | 勾通 |
| 國語 | cmn-001 | 朋姦 |
| 國語 | cmn-001 | 朋比為奸 |
| 國語 | cmn-001 | 糾約 |
| 國語 | cmn-001 | 解構 |
| 國語 | cmn-001 | 阿和 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chuànjì |
| Hànyǔ | cmn-003 | gōuchuàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | gōuda |
| Hànyǔ | cmn-003 | gōuhé |
| Hànyǔ | cmn-003 | gōujié |
| Hànyǔ | cmn-003 | gōushǒu |
| Hànyǔ | cmn-003 | gōutōng |
| Hànyǔ | cmn-003 | hùshì |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiěgòu |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiūyuē |
| Hànyǔ | cmn-003 | péngbǐwéijiān |
| Hànyǔ | cmn-003 | péngjiān |
| Hànyǔ | cmn-003 | tōuhé |
| Hànyǔ | cmn-003 | ēhé |
| 日本語 | jpn-000 | ぐるになる |
| 日本語 | jpn-000 | 抱き合う |
| にほんご | jpn-002 | だきあう |
| нихонго | jpn-153 | дакиау |
| latviešu | lvs-000 | norunāt |
| latviešu | lvs-000 | vienoties |
| русский | rus-000 | быть заодно |
| русский | rus-000 | войти в соглашение |
| русский | rus-000 | вступить в подлый сговор |
| русский | rus-000 | заключить сговор |
| русский | rus-000 | образовать клику |
| русский | rus-000 | сговориться |
| русский | rus-000 | сойтись на одном |
| русский | rus-000 | составить шайку |
| русский | rus-000 | спеться |
| русский | rus-000 | тайно сговариваться |
| русский | rus-000 | тайно сговориться |
