| русский | rus-000 |
| человек долга | |
| 普通话 | cmn-000 | 义主 |
| 普通话 | cmn-000 | 义人 |
| 普通话 | cmn-000 | 义士 |
| 普通话 | cmn-000 | 义夫 |
| 普通话 | cmn-000 | 义德 |
| 普通话 | cmn-000 | 义胆 |
| 普通话 | cmn-000 | 谊士 |
| 國語 | cmn-001 | 義主 |
| 國語 | cmn-001 | 義人 |
| 國語 | cmn-001 | 義士 |
| 國語 | cmn-001 | 義夫 |
| 國語 | cmn-001 | 義德 |
| 國語 | cmn-001 | 義膽 |
| 國語 | cmn-001 | 誼士 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìdé |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìdǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìfū |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìrén |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìshì |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìzhǔ |
| русский | rus-000 | борец за правое дело |
| русский | rus-000 | патриот |
| русский | rus-000 | справедливый человек |
