русский | rus-000 |
справедливый человек |
普通话 | cmn-000 | 义主 |
普通话 | cmn-000 | 义人 |
普通话 | cmn-000 | 义士 |
普通话 | cmn-000 | 义德 |
普通话 | cmn-000 | 正人 |
普通话 | cmn-000 | 正士 |
普通话 | cmn-000 | 端人 |
普通话 | cmn-000 | 谊士 |
國語 | cmn-001 | 正人 |
國語 | cmn-001 | 正士 |
國語 | cmn-001 | 端人 |
國語 | cmn-001 | 義主 |
國語 | cmn-001 | 義人 |
國語 | cmn-001 | 義士 |
國語 | cmn-001 | 義德 |
國語 | cmn-001 | 誼士 |
Hànyǔ | cmn-003 | duānrén |
Hànyǔ | cmn-003 | yìdé |
Hànyǔ | cmn-003 | yìrén |
Hànyǔ | cmn-003 | yìshì |
Hànyǔ | cmn-003 | yìzhǔ |
Hànyǔ | cmn-003 | zhèngrén |
Hànyǔ | cmn-003 | zhèngshì |
русский | rus-000 | человек долга |