| 普通话 | cmn-000 |
| 客套话 | |
| 普通话 | cmn-000 | 公式 |
| 普通话 | cmn-000 | 填皮 |
| 普通话 | cmn-000 | 捉人 |
| 普通话 | cmn-000 | 收场话 |
| 普通话 | cmn-000 | 标签 |
| 普通话 | cmn-000 | 添加 |
| 普通话 | cmn-000 | 规则 |
| 普通话 | cmn-000 | 追随 |
| 國語 | cmn-001 | 客套話 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ke4 tao4 hua4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | kè tào huà |
| Hànyǔ | cmn-003 | kètàohuà |
| Deutsch | deu-000 | Formel |
| Deutsch | deu-000 | Höflichkeitsfloskel |
| Deutsch | deu-000 | Redensart |
| English | eng-000 | formulae |
| English | eng-000 | holiday words |
| English | eng-000 | tag |
| русский | rus-000 | вежливые банальности |
| русский | rus-000 | вежливые реплики |
| русский | rus-000 | комплименты |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نازاكەتلىك ياكى تەكەللۇپ سۆز |
| Uyghurche | uig-001 | nazaketlik yaki tekellup söz |
